Sandemuse, Axel

Axel Sandemuse
norský Aksel Sandemose

Axel Sandemuse v roce 1934.
Jméno při narození Axel Nielsen ( norský Axel Nielsen )
Přezdívky Espen Arnacke
Datum narození 19. března 1899( 1899-03-19 )
Místo narození Nykøbing Mors , Dánsko
Datum úmrtí 6. srpna 1965 (ve věku 66 let)( 1965-08-06 )
Místo smrti Kodaň , Dánsko
Státní občanství  Dánsko
obsazení romanopisec a novinář
Roky kreativity 1923 - 1965
Směr modernismus , realismus
Žánr román , povídka , povídka , esej
Jazyk děl od roku 1923 - dánština
od roku 1931 - norština
Ocenění Dobloug Award ( 1959 ) Cena Emma Börenzen [d] ( 1930 ) Gyldendal Publishing Prize [d] ( 1948 )
 Mediální soubory na Wikimedia Commons

Aksel Sandemose ( norsky: Aksel Sandemose ; narozen Axel Nielsen [1] 19. března 1899  – 6. srpna 1965 ) byl norský spisovatel narozený dánskému otci a norské matce .

Spisovatelův syn Bjarne Sandemuse (nar. 1926) je vynálezcem a pracuje v oblasti kinematografie. Další syn, Ergen Sandemuse (nar. 1945), je filozof a spisovatel. Zejména vydal knihu o svém otci, Uprchlík (Flyktningen). Vnučka Ibena Sandemuse (nar. 1950) je umělkyně. Prapravnuk Mikkel Sandemuse (1974) je filmový režisér.

Kromě literární činnosti se Axel zabýval žurnalistikou , výukou, námořním řemeslem. Žil na Newfoundlandu a Labradoru . Literárně debutoval v roce 1923 románem Fortællinger fra Labrador ( Ruské příběhy o Labradorovi ). Od roku 1930 se usadil v Norsku. V roce 1933 vyšel spisovatelův nejslavnější román „En flyktning krysser sitt spor“ ( Rus. Uprchlík mu zkříží stopu ).

Životopis

Axel Sandemuse se narodil Egrenu Nielsenovi (1859-1928 ) a Amalii Jacobsdatterové ( 1861-1926 ) . Jeho otec, dánský kovář, během první světové války zbohatl a stal se továrníkem. Maminka, původem z panství Sandermusen ( norsky Sandermosen ) v oblasti Maridalen v Akeru, přišla do Jutska jako dívka pracovat jako pokojská. Axel, osmé z devíti dětí, vyrostl v této dělnické rodině. Byl nadaný a snil o tom, že se stane učitelem nebo knězem, ale celé jeho vzdělání bylo omezeno na základní školu a půlroční výcvik na učitelské škole v letech 1915-1916 .

Sandemuse se provdala 12. srpna 1921 v Kodani s Dagmar Ditlevsen (28. září 1896 - 24. září 1984), původem z Nykobing Mors, dcerou rolníka Karla Knudsena Ditlevsena ( 1855 - 1933 ) a Mette-Maria Madsen ( 2 -186 1908 ). V květnu 1930 se Axel se svou ženou, synem a dvěma dcerami dvojčaty přestěhoval do Osla a žil tam až do roku 1941 , kdy musel odejít do Švédska , aby se vyhnul represáliím ze strany německých okupačních úřadů za spojení s norským hnutím odporu . V roce 1944 se rozešel s Dagmar a 30. září 1944 se ve Stockholmu oženil podruhé - s knihovnicí Evou Borgen ( 23. září 1906  - 3. července 1959 ), dcerou lékaře Olava Kastle ( 1868 - 1932 ) a Laura Fredrika Ludovika Thomson (nar. 1879) . Po válce se Axel, Eva a jejich dvě dvojčata usadili na farmě Kjørkelvik ( norsky: Kjørkelvik ), obec Søndeled, Risør . Axel Sandemuse, ovdovělý, se oženil 6. ledna 1962 v Lyngby s dánskou herečkou Hannou Margrethe Holbeck, rozenou Nielsen (nar. 27. ledna 1933), dcerou novináře Carstena Nielsena (1908-1987) a Gilde Margrethe Rant (nar. 1910) . Pár se přestěhoval do Osla a žil tam až do spisovatelovy smrti.

V letech 19231928 , než se Axel Sandemuse přestěhoval do Norska , vydal šest sbírek povídek a románů v dánštině . Mimořádně zajímavý byl v této zemi námořní román The Ship Brownie (1927), díky němuž autor snadno navázal kontakty s norskými spisovateli. V Oslu okamžitě vstoupil do okruhu členů literárního komunistického spolku „Mot Dag“ (Mot Dag), ale nevstoupil do něj. Mezi jeho přátele a poradce v těchto raných letech patřili Helge Krug, Johann Vogt a zejména Sigurd Gul, upřímný přítel, první čtenář a shovívavý kritik Sandemuseových děl. Sigurd pomohl Axelovi dostat se k psychoanalýze, nástroji, který později hrál velkou roli v jeho práci.

Na novém místě o sobě Sandemuse okamžitě dal vědět jako talentovaný spisovatel, zapálený polemik a piják náchylný ke střetům. Během deseti let, které uplynuly před začátkem války v dubnu 1940 , vydal romány Uprchlík křižuje svou stezku ( norsky En flyktning krysser sitt spor ), Zdobíme se rohy ( norsky Vi pynter oss med horn ) a několik menších knihy. Sandemuse také napsal řadu článků do radikálních časopisů v norské metropoli.

Ve Švédsku vydal Sandemuse jeden ze svých nejvýznamnějších románů Minulost je sen, který vyšel v norském překladu v roce 1946 . Z jeho dalších děl měl čtenářský úspěch Vlkodlak a kniha memoárů Hradby kolem Jericha (1960).

Poslední roky svého života byl Sandemuse vážně nemocný, ale vydal několik knih, včetně Feliciiny svatby, pokračování Vlkodlaka. Jeho posledním dokončeným dílem je sbírka povídek „Dance, dance, Rosellille“, která vyšla posmrtně – v roce 1965. V letech 1934-1936 vydával spisovatel časopis Fesho (Fesjå) a v letech 1951-1955 časopis The Seasons  (Årstidene) . Sám pro ně psal materiál. V poválečných letech Sandemuse nějakou dobu pracoval jako literární kritik v publikaci „Freedom“ (Friheten). Kromě toho spolupracoval s pracovním časopisem „Modernity“ (Aktuell), kde publikoval dva cykly – „Poselství“ (Epistler) a „Morální ideje“ (Moralske tanker).

V roce 1959 obdržel Doblogovu cenu za literaturu , kterou uděluje Švédská akademie .

Byl pohřben na západním hřbitově v Oslu .

Janteho zákon

Sandemuse v románu Uprchlík přejde svou stezku formuloval a popsal jakýsi soubor pravidel „Janteloven“ ( Janteho zákon ), podle nichž společnost nikomu neuznává právo na individualitu. Podle pisatele se podle těchto pravidel žije v malých městech, kde se „všichni znají“. Sandemuseův román vychází z jeho dětských vzpomínek na život v malém dánském městečku Nykøbing ( Nor. Nykøbing ).

Deset pravidel:
# Nemysli si, že jsi výjimečný.
# Nemyslete si, že jste ve stejné pozici jako my.
# Nemysli si, že jsi chytřejší než my.
# Nechlubte se, že jste lepší než my.
# Nemyslete si, že víte víc než my.
# Nemysli si, že jsi důležitější než my.
# Nemysli si, že jsi v něčem dobrý.
#Nesmějte se nám.
# Nemysli si, že nám na tobě záleží.
# Nemysli si, že nás můžeš něco naučit."Klíčový zákon" Sandemuse

Bibliografie

Odkazy

Poznámky

  1. Změnil jméno Axel Nielsen na Axel Sandemuse v roce 1921. Název pochází z názvu malé vesnice Sandermosen , kde se narodila spisovatelova matka.