Symmachus Ebionit

Symmachus Ebionit
Datum narození 2. století
Datum úmrtí neznámý
obsazení překladatel , překladatel Bible , spisovatel

Symmachus Ebionite ( řecky : Ἐβιωνίτης Σύμμαχος ) byl překladatel Starého zákona do řečtiny . Informace o jeho biografii jsou extrémně vzácné a rozporuplné:

Starozákonní biblista P. A. Jungerov poznamenává, že Symmachus „ se vyhýbal zvláštní židovské konstrukci řeči a používal řečtinu, srozumitelnou čtenářům, kteří neznají hebrejský jazyk “. Pokusil se vyjádřit nesrozumitelné a pro Řeky neobvyklé rysy židovské řeči formou přizpůsobenou řeckému jazyku [1] :

Celkově se jazyk Simmachova překladu vyznačuje mimořádnou elegancí a podle Eusebia byl dokonce „velmi překvapivý“. Jeroným zároveň poznamenává, že Symmachus ve svém překladu „skryl tajemství o Kristu“ a vysvětlil mnoho proroctví v židovské tradici. Navzdory tomu byl ve starověké církvi překlad Symmacha považován za druhý v důstojnosti po Septuagintě . [čtyři]

Poznámky

  1. 1 2 3 Historie překladů starozákonních knih // Yungerov P. A. Úvod do Starého zákona . Získáno 25. září 2009. Archivováno z originálu 4. března 2016.
  2. 1 2 Symmachus, překladatel Starého zákona // Encyklopedický slovník Brockhausův a Efronův  : v 86 svazcích (82 svazcích a 4 dodatečné). - Petrohrad. , 1890-1907.
  3. Eusebius z Cesareje. Církevní dějiny. VI, 17
  4. Symmachus // Z „Bibliologického slovníku“ kněze Alexandra Mena . Získáno 25. září 2009. Archivováno z originálu 7. října 2008.