Sogi | |
---|---|
Japonský 宗祇 | |
Datum narození | 1421 |
Místo narození | Japonsko |
Datum úmrtí | 1502 |
Místo smrti | Provincie Suruga , Japonsko , |
občanství (občanství) | |
obsazení | básník |
Sogi (宗 祇 So : gi , 1421–1502) byl japonský básník renga .
Mnich ze školy zenového buddhismu Rinzai . Žil v chrámu Shokoku-jiv Kjótu . Jeho učiteli umění renga byli básníci Sozei ., Senjuna Shinkei.
Sogi je autorem pojednání "Moshiogusa" ("Chorokubumi") ( Jap. 藻塩草(長六文) ) a "Azuma Mondo" ( Jap. 吾妻問答, "Rozhovory v Azumě ", 1470) renga a cestovní deník „Širakawa kiko“ ( Jap. 白河紀行, 1468) . V roce 1471 získal soubor tajných znalostí o antologii „ Kokinwakashu “ od básníka To-no Tsuneyori (1401-1484). V roce 1473 se usadil v poustevně v severovýchodní části Kjóta. V roce 1474 sestavil osobní poetickou antologii Wasuregusa (萱草, Oblivion Grass) a dohlížel na kompilaci renga antologie Shinsen Tsukuba Shu (新 撰菟玖波集, New Collection of Tsukuba, 1495 )
Zemřel při cestování do provincie Suruga .
Zde jsou některé tři řádky Sogi z řady „Tři básníci z hory Yunoyama“ (湯山 三吟百韻) , složené společně s básníky Shohaku a Sochō 20. října 1491, zatímco básníci byli u horkých pramenů Aruma poblíž hory Yunoyama . ( provincie Settsu ).
* * *
Sveden hukotem cvrčků
odejdu z domu...
*
* *
Je smutné, že
není dáno být ptákem
v kvetoucích větvích ...
* * *
Mezi bezejmennými
trávami a stromy , které mám
našel můj úkryt...
* * * Z
této divočiny
do hlavního města vede
transcendentální cesta .
* * *
Ach, kdybys nevěděl,
co ví čelo postele,
mé srdce!
* * *
Zvonek tiše hučí,
celá vesnice je na dohled,
čeká na měsíc.
* * *
Rukávy jsou zmrzlé, po přečkání
nočního deště
ráno vyrážím.
* * *
Nestěžujte si v divočině
za nudných dnů -
taje jako rosa. (Překlady D. Ragozina)
![]() | ||||
---|---|---|---|---|
|