V KLDR je obvyklé používat určité tituly před jménem Kim Čong Il (od roku 1994 do roku 2011 - vůdce země, předseda Státního obranného výboru KLDR a generální tajemník Ústředního výboru WPK ) . Jméno vůdce je zvýrazněno speciálním písmem – větším nebo tučným. Vypadá to například takto : “(Velký vůdce soudruh Kim Čong Il poukázal na <…>) [1] .
Tituly vznikají v oddělení agitace a propagandy Ústředního výboru WPK a jejich zmínky se liší v závislosti na politické situaci.
Podobná situace byla za vlády Kim Ir Sena , otce Kim Čong-ila, který vedl KLDR v letech 1948-1994. Někteří učenci se pokusili sestavit kompletní seznam titulů vůdců KLDR [2] [3] [4] . Níže je uveden seznam titulů Kim Čong Ila .
Originál | Překlad | Poznámka |
---|---|---|
당 중앙 |
Party Center | Kimův první titul. Používá se od roku 1973 po tajném jmenování Kim Čong-ila nástupcem jeho otce před oficiálním oznámením, aby bylo vysoce postaveným čtenářům stranického tisku jasné, o kom je řeč, aniž by Kim oslovovali jménem [3] . |
웃분 Uppun |
Proti proudu | Titul se používá od 70. let 20. století [3] . |
친애하는 지도자 Chinehaneung chidoja |
Oblíbená hlava | Kimův nejpoužívanější titul za života jeho otce [3] . |
존경하는 지도자 jeongyǒӊhaneung chidōja |
Vážený vůdce | Používá se od poloviny 70. let [3] . |
현명한 지도자 Hyǒnmyǒӊhan chidōja |
Moudrý vůdce | |
영명하신 지도자 yǒnmyǒnhasin chidōja |
Brilantní hlava | |
유일한 지도자 Yuirhan chidōja |
Jediný vůdce | Používá se od června 1975 [3] . |
령도자가 갖추어야 할 풍모를 완벽하게 지닌 친애하는 지도자 |
Milovaný vůdce, který plně ztělesňuje krásnou image, kterou by vůdce měl mít | Používá se od poloviny 80. let 20. století při slavnostních příležitostech [3] [4] . |
최고 사령관 |
Nejvyšší velitel | Poprvé zmíněn v polovině 80. let před oficiálním nástupem do úřadu [3] . |
위대한 령도자 Videhan ryōndoja |
Skvělý vůdce | Kimův nejpoužívanější titul od smrti jeho otce. Začal se používat po oficiálním jmenování Kim Čong Ila nástupcem [3] . |
인민의 어버이 Inmin-e ǒbǒi |
otec lidu | Používá se od února 1986 [3] . |
공산주의 _ |
Slunce komunistické budoucnosti | Používá se od poloviny 80. let [3] . |
백두광명성 Paektu -gwangmyǒnsǒn |
Jasná hvězda Paektu | |
향도의 해발 hyangdo-ye haebal |
směrování slunečního paprsku | |
혁명무력의 수위 |
Velitel revolučních ozbrojených sil | Používá se poté, co Kim Čong Il nastoupil do úřadu nejvyššího velitele KPA 21. prosince 1991 [3] . |
조국통일의 구성 Jeogukeonir-e kusǒn |
Slib sjednocení vlasti | |
조국통일의 상징 Jeogukhonir-ae sangjin |
Symbol sjednocení vlasti | |
민족의 운명 minjog-e unmyǒn |
Osud národa | |
자애로운 아버지 |
Drahý milovaný otec | |
당과 국가와 군대의 수위 Tanggwa kukkawa kunde-e suwi |
Šéf strany , země a armády | |
수령 Suryeong |
Vůdce | Většinou se používá po smrti Kim Ir Sena [3] . Kim Čong Il byl poprvé jmenován náčelníkem v roce 1985 [4] . |
장군 Changgun |
velitel | Používá se po smrti Kim Ir Sena. Jeden z nejpoužívanějších titulů [3] . |
우리당과 우리 인민의 위대한 령도자 uri-tang-gwa uri inmin-e vidaehan ryōndoja |
Velký vůdce naší strany a našich lidí | Používá se po smrti Kim Ir Sena [3] . |
위대한 장군님 Videhan janggunnim |
Velký velitel | |
경애하는 장군님 |
Milovaný a vážený veliteli | |
위대한 수령 Videhan suryeong |
Skvělý vůdce | Během svého života byl Kim Il Sung používán pouze ve vztahu k němu [3] . |
경애하는 수령 |
Milovaný a vážený vůdce | |
백전백승의 강철의 령장 Baekchǒnbaekseung-e kanchǒr-e ryongjang |
Iron All-Conquering Commander | Používá se od roku 1997 po třech letech smutku za Kim Ir Sena [3] . |
사회주의 태양 Sahweju taeyang |
Slunce socialismu | |
민족의 태양 Minjog-e taeyang |
Slunce národa | |
삶의 태양 Salm-e taeyang |
slunce života | |
민족의 위대한 태양 Minjog-e vidaehan taeyang |
Velké slunce národa | Používá se od roku 1999 po přijetí nové ústavy KLDR v roce 1998 [3] . |
민족의 아버지 Minjog-e aboji |
otec národa | |
21세기의 세계 수령 |
Světový vůdce 21. století | Používá se od roku 2000 [3] . |
불세출의 령도자 |
Nesrovnatelná hlava | |
21세기 차란한 태양 |
Jasné slunce XXI století | |
21세기 위대한 태양 Isibilsegi Videhan Taeyang |
Velké slunce XXI století | |
21세기 향도자 Isibilsegi hyangdoja |
Vůdce 21. století | |
희세의 정치가 Heuse-e jeongchiga |
Úžasný politik | |
천출 위인 cheongchul wiin |
Velký muž sestoupil z nebe | |
천출 명장 Chhǒnchul myǒnjanjang |
Slavný generál, který sestoupil z nebe | |
민족의 최고영수 Minjog-e choigoyǒnsu |
hlavní vůdce národa | |
주체의 찬란한 태양 Juche-e challanhan taeyang |
jasné juche slunce | |
당과 인민의 수령 |
Vůdce strany a lidu | |
위대한 원수님 Videhan wonsunim |
Velký maršál | |
무적필승의 장군 |
Neporazitelný velitel, který vše dobývá | |
경애하는 아버지 |
Milovaný a vážený otec | |
21세기의 향도 성 |
Vůdčí hvězda 21. století | |
실천가형의 위인 |
Skvělý člověk, nakloněný praktickým záležitostem | |
위대한 수호자 Videhan suoja |
Velký ochránce | |
구원자 Kuwonja |
Zachránce | |
혁명의 수뇌부 |
Vůdce revoluce | |
혁명적 동지애의 최고 화신 |
Nejvyšší ztělesnění revolučního kamarádského přátelství | |
각하 Kakha |
Jeho Excelence |
Kim Čong Il | ||
---|---|---|
| ||
Politika |
| |
Volby | ||
knihy |
| |
Rodina |
| |
Související články |
| |
|