psí polévka | |
---|---|
box korejský 보신탕 korejský 개장국 단고기국 | |
Zařazeno do národních kuchyní | |
korejská kuchyně | |
Země původu | |
Komponenty | |
Hlavní |
Psí polévka ( Posintang (보신탕; 補身湯), nebo Gaejangguk (개장국)) je národní jídlo Koreje , jehož hlavní složkou je psí maso [1] . Tato polévka prý zvyšuje mužskou sílu [2] .
Název „Poshintang“ doslova znamená „polévka, která posiluje tělo“ a zdá se, že se objevil v polovině 20. století, zatímco „Kajangguk“ je starší název znamenající „psí polévku se sójovou pastou“ [3] .
K přípravě pokrmu se psí maso vaří se zelenou cibulkou , perilou a listy pampelišky , kořením ( dweenjang , gochujang a prášek ze semen perilly ) [4] .
Pokrm je jedním z nejběžnějších korejských produktů vyrobených ze psího masa, má dlouhou historii v korejské kultuře, ale ve 20. století se postoj k němu stal poměrně kritickým jak v zemi, tak v zahraničí, a to i v souvislosti s porušováním práva zvířat . Slavný výrok Brigitte Bardotové , že „národ, který jí psy, je národem divochů“, byl jedním z důvodů, které vedly k sérii vládních zákazových opatření [3] . Je třeba poznamenat, že historicky v Koreji nebyl pes vnímán jako „přítel člověka“, ale jeho postavení jako jednoho z 12 zvířat cyklu čínského kalendáře bylo poměrně vysoké [3] . Psí maso navíc nikdy nebylo každodenní potravinou, jednalo se o sezónní či léčivou potravinu [3] .