Syn člověka | |
---|---|
Obálka knihy vydané nakladatelstvím " Život s Bohem ", 1983 | |
Žánr | historické životopisné drama |
Autor | Alexander Muži |
Původní jazyk | ruština |
datum psaní | 1966 |
Elektronická verze |
"Syn člověka" - kniha, která vypráví o pozemském životě Ježíše Krista ; je posledním sedmým dílem „Historie náboženství“ od Archpriest Alexander Men .
Kniha živě obnovuje éru evangelia. Životopis Krista je postaven na základě evangelií , komentářů k evangeliím a dalších zdrojů uvedených v bibliografii (675 titulů). Kniha je opatřena přílohami, které mají čtenáře hlouběji seznámit s historií evangelia a historií jeho bádání [1] .
Alexander Men věřil, že „pokud navrhovaná esej pomůže čtenáři lépe porozumět evangeliu, vzbudí o něj zájem nebo vás jednoduše přiměje přemýšlet, autorova cíle bude dosaženo“ [2] .
Podle Vladimíra Iljušenka „v knize Syn člověka Fr. Alexandr mluvil o Kristu a toto bylo nové čtení evangelií, přibližující je lidem 20. století, odhalující nevyčerpatelnost Spasitelovy osobnosti“ [3] .
Alexander Men v dětství měl rád biologii, historii starověkého světa, zatímco ještě ve škole četl náboženskou literaturu, seznámil se s filozofií Vladimíra Solovyova . Pak ho napadlo napsat sérii knih o dějinách světových náboženství. První verzi knihy „Syn člověka“ napsal Alexander Men ve věku 15 let [4] .
V 60. letech 20. století Men' napsal knihy „The Origins of Religion“, „Magicism and Monoteism“ (o pohanských kultech starověkého Východu a biblickém náboženství), „At the Gates of Silence“ (o hinduismu a buddhismu ), "Poslové Božího království" (o biblických prorocích), "Dionýsos, Logos, Osud" (o náboženstvích a kultuře starověkého Řecka), "Na prahu Nového zákona". Spolu s knihou „Syn člověka“ sestavili sedmisvazkové „Historie náboženství“ – hlavní dílo života Alexandra Mena [4] .
V SSSR byla kniha distribuována samizdatem [4] .
Zpočátku byl publikován v samostatných kapitolách v Journal of the Moscow Patriarchate and Church Bulletin (Bulharsko) [2] .
Poprvé byla vydána v plném znění (všechny knihy "Dějiny náboženství") v bruselském křesťanském nakladatelství "Život s Bohem" , ve kterém otec Alexander vyšel pod pseudonymy A. Pavlov, Andrej Bogolyubov, Emmanuil Svetlov [4] .
Během perestrojky , na konci 80. let, byla kniha publikována ve zvláštních číslech časopisu Volha [5] .
V roce 1990 byla publikována v časopise „Change“ (čísla od 6 do 12).
Byl přeložen do jiných jazyků. Giovanni Guaita to přeložil do italštiny: „Kniha vyšla v září, ale ve skutečnosti o měsíc později už byl náklad vyčerpán. A protože se blížily dny před Vánocemi - a jak víte, je prosinec, který představuje největší prodej takové literatury - rychle zorganizovali druhé vydání. A to je překvapivé: kniha, která vyšla v září, byla znovu vydána v říjnu <...> Brzy za mnou přišlo francouzské nakladatelství s návrhem na překlad, nevěděl jsem, co mám dělat - je vzácné přeložit jednu knihu do dvou jazyků. Přemýšlel jsem o tom, souhlasil, a jak se ukázalo, tato kniha byla ještě úspěšnější. Navzdory skutečnosti, že Francie je dosti sekularizovaná země, oběh byl velmi velký. Tento překlad se dostal na knižní veletrh, pokud se nepletu, do Frankfurtu, po kterém se objevilo mnoho nových překladů - do portugalštiny, do španělštiny, do mnoha dalších jazyků .
Audio verze knihy provedli Ivan Tarkhanov (Moskvin) a Kirill Radtsig.