Tagima no Kehaya

Tagima no Kehaya (当麻蹴速) je lidová postava, legendární japonský bojovník .

Legenda

Podle legendy o Nippon Shoki to byl velký silný muž, který se chlubil tím, že je údajně nejsilnější na zemi pod nebem. Císař Suinin nařídil najít někoho, kdo by ho mohl porazit, a přivedli mu Nomi no Sukune , se kterým se Tagima setkal v bitvě, ale byl příliš silný a okamžitě si kopnutím zlomil žebra, a když upadl, rozdělil si spodní část zad. kopnutím a císař ho odměnil kouskem země z majetku Tagimy, kterého zabil.

Přímý popis jejich souboje:

Sedmý rok, podzim, sedmý měsíc. Sedmého dne ti blízcí císaři řekli: „Je tu jeden statečný muž z vesnice Tagima, jmenuje se Tagima no Kehaya. Tenhle muž dokáže svou silou lámat rohy, vytahovat udice a neustále se mezi davy chlubí: "Hledal jsem na všechny čtyři světové strany, jak se se mnou může někdo srovnávat v síle? Každopádně chci potkat silného muže a měřit síly, bez ohledu na život nebo smrt. Císař to slyšel a obrátil se ke dvoru: "Slyšel jsem o Tagime no Kehaya, je v království někdo, kdo by se s ním mohl srovnávat?" Jeden z ministrů odpověděl: "Slyšel jsem, že v Izumo je statečný muž , jmenuje se Nomi no Sukune. Zkuste mu zavolat - bude chtít jít proti němu [1] ." Téhož dne byl předek atai [2] Yamato , Nagaochi, poslán pro Nomi no Sukune. Nakonec Nomi no Sukune přišel z Izuma, pak Nomi no Sukune a Tagime no Kehaya dostali rozkaz otestovat svou sílu. Oba začali sumo , zvedli nohy a položili je na sebe. Nomi no Sukune pak kopl Tagima no Kehai do žeber a zlomil je, pak švihem šlápl na bok, zlomil ho a zabil ho. Tagima no Kehaya tak přišel o svou zemi, kterou dostal jako odměnu Nomi no Sukune. Proto byla obec pojmenována Kosioreda [3] . Nomi no Sukune zůstal sloužit u císařského dvora [4] .

Původní text  (wenyan)[ zobrazitskrýt] 七 年 秋 七月 己 巳朔 乙。 奏言。 麻邑 有 勇悍士 勇悍士 当 麻蹶速 其 人。 强力 能 毁角 毁角。 中。 于 四 方 求。 岂 有 有 有。。。。。。。。。。。。。。。。。。。。。。。。。。。。。。。。。。。。。。。。。。。。。。。。有 hi 比 我 力者乎。 何 遇。 而 不 期。 顿得争力焉。 之。 曰 朕闻。 速者 天下 之 力士 也。 臣 进言 进言 臣闻。 出云 勇士 勇士 勇士 勇士 勇士 勇士 勇士 勇士 勇士 勇士 勇士 勇士 勇士 勇士 勇士 勇士 勇士 勇士 勇士 勇士 勇士 出云 出云 出云 出云 出云 出云 出云 出云 出云 出云 出云 出云 出云 出云 出云 出云 出云 出云 出云 出云 出云 出云 出云 出云 出云 出云。 曰野 见 宿 祢。 是 人 欲 当于 蹶速。 即日遣倭直 尾市 见 宿。 于是 野见 出云 出云 出云 出云 至 则 当 麻蹶速 与 宿 祢 令 令 令 令 令 令 令 令 令 令 令 令 令 令 令 令 令 令 令 令 令 令 令 令 令 当 当 当 当 出云 出云 出云 出云 出云 出云 出云 出云 出云 出云 出云 出云 出云 出云 出云 出云 出云 出云 出云 出云 出云 出云 出云 出云 出云 出云■ 力。 人 相对立。 各 举足。 则 折 当 麻蹶速 之。 蹈折 腰 而 杀 之 夺当 之 之 之 之 麻蹶速 麻蹶速 麻蹶 速 地。 悉赐野 悉赐野 悉赐野 悉赐野 悉赐野 悉赐野 悉赐野 悉赐野 悉赐野 悉赐野 悉赐野 悉赐野 悉赐野 悉赐野 悉赐野 悉赐野 悉赐野 悉赐野 悉赐野 悉赐野 悉赐野 悉赐野 悉赐野。。。。。。。。。。。。。。。。。。。。。。。。。。见宿祢。是以其邑有腰折田之縁也。野见宿祢乃留仕焉。

V šintoismu je Tagima no Kehaya kanonizován na úroveň kami , jako samotný Nomi no Sukune, a je uctíván ve svatyni Anasenimasu .

Viz také

Poznámky

  1. tj. vs. Tagima
  2. titul kabane
  3. „Země zlomených hřbetů“
  4. To se týká ukázkových soubojů sumo na císařském dvoře