Tazhi Mukhitdin | |
---|---|
Jméno při narození | Mukhitdin Jazarovič Tazhitdinov |
Datum narození | 3. dubna 1906 |
Místo narození | vesnice Kartaly , okres Verkhneuralsky, provincie Orenburg (okres Beloretsky v Běloruské republice) |
Datum úmrtí | 11. srpna 1991 (85 let) |
Místo smrti | Ufa , Bashkir ASSR , SSSR |
obsazení | básník, spisovatel, překladatel |
Jazyk děl | Baškir |
Tazhi Mukhitdin (skutečné jméno a příjmení - Mukhitdin Yazarovich Tazhitdinov ) ( 3. dubna 1906 - 11. srpna 1991 ) - Baškirský sovětský básník, spisovatel a překladatel.
Mukhitdin Yazarovich Tazhitdinov se narodil 3. dubna 1906 ve vesnici Kartaly v rodině dřevorubeckého dělníka. Od 10 let pracoval jako dělník, byl pastýřem u zálivu. Základní vzdělání získal v madrase ve vesnici Aznalino. V té době byl ve vesnici Sermenevo otevřen sirotčinec, kde byl Mukhitdin vychováván až do roku 1924.
V letech 1925-1929 studoval na Baškirském státním pedagogickém institutu (oddělení literatury). Bez absolvování institutu v letech 1929 až 1933 spolupracoval s novinami „Bashqurdistan“.
Začal tisknout v roce 1928. Autor básní „Naše vlast“ (1933), esejí (sbírka „Inzer“, 1935), divadelní hry „Na břehu Aya“ (1933). Napsal příběh „The Fate of Sagida“ (1964). Člen Svazu spisovatelů Běloruské republiky od roku 1936.
Od roku 1937 do roku 1954 pracoval v Ústavu historie, jazyka a literatury, v Bashkir Radio Committee, v časopise „Edebi Bashkortostan“.
Během Velké vlastenecké války Mukhitdin Tazhi nešel na frontu, protože měl zraněné jedno oko. Napsal knihu válečných básní „Hněv a pomsta“, báseň „Dzhigit z Uralu“.
V letech 1953-1959 pracoval v časopise „AҘҙәbi Bashkortostan“. Přeložil do Baškiru díla „Čtvrtá výška“ od E. Iljiny, „Doktor chtě nechtě“ od Molièra, básně S. Marshaka, V. V. Majakovského, K. L. Khetagurova a dalších.
Һailanma әҫәrҙәr, Өfө, 1966;
Talgәsh ҡayyn: báseň. Өfө, 1972;
Tauҙar tauyshy: shiғyrҙar, poemalar. Өfө, 1976;
Plačící bříza. Báseň a verše, Ufa, 1955;
Úzkost. Básně a báseň, Ufa, 1969.