Tanec upírů

Aktuální verze stránky ještě nebyla zkontrolována zkušenými přispěvateli a může se výrazně lišit od verze recenzované 29. dubna 2020; kontroly vyžadují 14 úprav .
Tanec upírů
(Vampire Ball)
Tanz der Vampire
Žánr Hudební
Na základě Film Ples upírů od
Romana Polanského
Autor libreto:
Michael Kunze
text:
Michael Kunze
Autor libreta Michael Kunze
Textař Michael Kunze
Skladatel Jim Steinman
Společnost VBW
Doba trvání 160 min
Země  Rakousko
Jazyk německy
Rok 1997
Produkce

1997 Vídeň 2000 Stuttgart 2000 Tallinn 2002 New York ( Broad . ) 2003 Hamburk 2005 Varšava 2006 Berlín 2007 Budapešť 2008 Oberhausen 2009 Vídeň 2010 St62 Stuttgart 2010 Antverpy 2011 Berlín St6.121 Berlín 2011 2011 Petrohrad Petrohrad 2011 St. _ _ _ Petrohrad 2016 Moskva 2017 Praha 2017 Vídeň 2017 St. Gallen
























2018 Petrohrad

"Tanec upírů" ( německy  Tanz der Vampire ) (oficiálně uváděný v Rusku pod názvem "Tanec upírů" ) je muzikál Michaela Kunze a Jima Steinmana založený na filmu " Tanec upírů ". Premiéra muzikálu se konala 4. října 1997 ve Vídni v Raimund Theatre. Později byl muzikál uveden v mnoha městech v Německu, stejně jako v mnoha dalších zemích. Ruská verze muzikálu byla otevřena 3. září 2011 v Petrohradě pod názvem „Tanec upírů“ [1] .

Historie vytvoření

V roce 1993 oslovil producent Andrew Brownsberg svého přítele režiséra Romana Polanského , aby vytvořil muzikál. Realizace nápadu trvala čtyři roky. Jako skladatel byl přizván Jim Steinman, libreto napsal Michael Kunze . Scény navrhl umělec William Dudley a choreografii Dennis Callahan . Inscenaci režíroval sám Roman Polanski.

Představení

Rakousko

Německo

Stuttgart

První produkce Plesu upírů v Německu se konala ve Stuttgartu v roce 2000. Muzikál běžel v divadle Apollo do 31. srpna 2003. Druhé představení bylo uvedeno v roce 2010 ve Stuttgartském divadle Palladium. [5] Předtím v divadle Metronome v Oberhausenu od roku 2008 běžela inscenace s Kevinem Tartem v hlavní roli.

Hamburg

Od prosince 2003 do ledna 2006 byl muzikál uváděn v divadle Neue Flora v Hamburku . Roli hraběte von Krolocka ztvárnil Thomas Borchert.

Berlín

Tallinn (Estonsko)

Estonská produkce byla zahájena v Tallinn Gorhall pouze 10 představeními 10. listopadu 2000. Roli Sarah ztvárnila mladá estonská zpěvačka Nele-Liz Vaiksoo, které v té době bylo 16 let. Roli Sarah si zopakovala o 8 let později a vstoupila do prvního obsazení inscenace v Oberhausenu.

Estonská televize vysílala významné části hry. Oficiální zvuková nahrávka estonské produkce nebyla vydána, ale 5 singlů z muzikálu bylo uvedeno do rotace na mnoha estonských rádiích: „Öölaps“ (Total Eclipse), „Vabaks võin saada“ (Freedom Outside), „Sarahle“ ( Pro Sarah), "Laul surmast" (Být mrtvý je legrační) a "Kaunis tütreke" (Krásná dcera je požehnáním).

Broadway (USA)

Američtí producenti od premiéry hledali možnosti, jak muzikál přivézt do anglicky mluvících zemí. Brzy, pod vlivem Jima Steinmana, bylo rozhodnuto otevřít v sezóně 1998 Ples upírů na Broadwayi . Režiséři doufali, že jako režisér bude opět působit sám Roman Polanski, ale odmítl přijet do Spojených států, kde nad ním stále visí trestní oznámení z doby před 20 lety . Jednání se protahovala a v roce 2000 bylo oznámeno, že režírovat bude sám Steinman.

Premiéra byla oznámena na podzim roku 2001. Scénář byl výrazně přepsán, což přidalo četné vtipy a přílišné erotické podtexty. Aby bylo možné přilákat diváky předem, bylo rozhodnuto pozvat hvězdu, aby hrála hlavní mužskou roli. Byli zvažováni následující kandidáti: John Travolta , David Bowie , Richard Gere a dokonce i Placido Domingo . Po zvážení četných nominací se tvůrci spokojili s Michaelem Crawfordem , který si získal oblibu po ztvárnění role Fantoma v muzikálu Andrewa Lloyda Webbera Fantom opery . Kvůli Crawfordovým vybíravým nárokům na smlouvu s producenty však musela být premiéra znovu odložena.

K dalšímu odložení premiéry došlo po teroristickém útoku 11. září 2001 , kdy bylo zrušeno mnoho letů a hlavní „výcvikové velitelství“ se nacházelo v Londýně. Jima Steinmana v režisérském křesle vystřídal John Rando, zkušený broadwayský i off-broadwayský režisér, s muzikálem pracoval poprvé. Další překážkou byly problémy s Michaelem Crawfordem, který měl svou vlastní představu o roli von Krolocka a nehodlal ji změnit [9] . Výsledkem bylo, že když v říjnu 2002 v Minskoff Theatre začaly předběžné projekce, ukázalo se, že představení má jen malou podobnost s originálem, od vyobrazení postav až po hudební skladby (ty většinou používaly původní motiv, ale byly úplně jiný výkon).

Premiéra se konala 9. prosince 2002. Jim Steinman vzdorovitě odmítl účast na premiéře. Muzikál okamžitě získal zdrcující recenze, dokonce ani „hvězdnost“ protagonisty nezachránila před selháním: Crawfordova hra byla mluvena velmi tvrdě. 25. ledna 2003, po pouhých 56 představeních, byl Ples upírů uzavřen. Podle The New York Times se stal jedním z nejnákladnějších Broaddayových propadáků [10] .

Varšava (Polsko)

Polská verze s názvem „Taniec Wampirów“ byla otevřena 8. října 2005 ve Varšavě . V této inscenaci byla použita původní scénografie a choreografie, ale byla navržena zcela nová výprava a kostýmy. K uzavření došlo 22. října 2006, aby se zabránilo konkurenci ze strany zahajovací výroby v Berlíně.

Budapešť (Maďarsko)

Hra "Vámpírok Bálja" byla zahájena 30. června 2007 v Magyar Színház (lit. Maďarské divadlo) v Budapešti . Maďarská produkce použila zcela nové kostýmy a kulisy navržené Kentaurem, což vytvořilo novou vizuální podobu muzikálu [11] . Následně byla podobná konstrukce použita pro obnovenou vídeňskou výrobu. Byla vydána plná zvuková verze, zaznamenaná během představení. Hra probíhá v malých blocích každých několik měsíců. Dne 10. ledna 2016 se v maďarské metropoli konal 250. „ples upírů“. V červnu 2017 proběhl blok věnovaný 10. výročí maďarské produkce.

Rusko

Petrohrad

Ruská inscenace byla zahájena 3. září 2011 v petrohradském divadle hudební komedie pod názvem „Tanec upírů“. V této inscenaci se objevily i kostýmy a výpravy navržené Kentauerem (mírně pozměněné) [12] .

"Ples upírů" se stal laureátem nejvyšší divadelní ceny Petrohradu " Zlatý sofit " a laureátem ceny Národního divadla " Zlatá maska " ( 2013 ) v nominaci "Nejlepší představení" [13] . jako v nominacích "Opereta-muzikál / ženská role" ( Manana Gogitidze ) a "Opereta-muzikál/mužská role" (Ivan Ozhogin). Inscenace běžela téměř tři roky v takzvaných „blocích“ (série představení s přestávkami po každém díle) a skončila 31. července 2014.

Ples upírů se vrátil na jeviště Divadla hudební komedie na období od 22. srpna do 2. října 2016 [14] . Návrat muzikálu je společným projektem Divadla hudební komedie a Stage Entertainment . [patnáct]

26. května 2018 se muzikál opět vrátil na jeviště Divadla hudební komedie. Výroba běžela na tři bloky a skončila na konci sezóny 2018/19.

Moskva

Po druhém běhu v Divadle hudební komedie v Petrohradě, který skončil 2. října 2016, byla inscenace přesunuta do Moskvy, na scénu Divadla MDM. Premiéra se konala 29. října a 31. října na Halloween se konala noční show, která začala o půlnoci [15] . 12. února u příležitosti 20. výročí muzikálu vyšlo album se zkráceným záznamem představení v živém formátu, prezentace disku byla uspořádána v Divadle MDM, kam si fanoušci mohli přijít a získat autogramy od herci inscenace. Jedna kopie byla zaslána Polanskému. Inscenaci produkovala ruská divize Stage Entertainment .

Paříž (Francie)

Dne 16. října 2014 se v pařížském divadle Mogador konala premiéra hry ve francouzštině, kterou nastudovala francouzská pobočka Stage Entertainment ve spolupráci s VBW. Roli hraběte von Krolocka hraje Stefan Metro, známý díky roli prince v aktualizované verzi muzikálu Romeo a Julie . Dále hrají Monique Bursma jako Magda, Daniel Carta Mantiglia jako Alfred, Raphael Cohen jako Sarah a David Alexi jako profesor Abronsius. Autory překladu libreta jsou Nicolas Nebo a Ludovic-Alexandre Vidal. Představení využívá 3D projekce a elektronické efekty [16] . Za tyto speciální efekty získala inscenace Molièrovu cenu (nejvyšší francouzské divadelní ocenění) [17] . Hra skončila 28. června 2015.

Praha (Česká republika)

12. února 2017 měl Ples upírů českou premiéru v Goja Music Hall v Praze. Autorem překladu libreta je Michail Prosteiovsky (autor českých verzí textů muzikálů Jesus Christ the Superstar a Evita, které jsou zatím dostupné pouze v jeho překladech). Celočeský tvůrčí tým vytvořil pro tuto inscenaci zcela nový design. Zejména od předchozích verzí se kostýmy hrdinů liší, staly se ještě jasnějšími. [18] . Roli hraběte von Krolocka ztvárnil slovenský operní pěvec Marian Voytko, roli Sarah připadla 14letá hvězda české scény Natalie Grossová, nejmladší dcera bývalého českého premiéra Stanislava Grosse . Muzikál, ohlášený za více než půl roku, vzbudil pozornost sekulární společnosti české metropole, přípravám premiéry se věnovalo skandální vydání "Blesk" [19] .

St. Gallen (Švýcarsko)

V roce 2017 měl Dance of the Vampires premiéru ve švýcarském St. Gallen . Muzikál na švýcarské scéně nastudoval německý herec a režisér Ulrif Wiggers. Tato inscenace využívá zcela novou výpravu, která je více Twilight než gotický thriller . Děj je zcela přenesen do naší doby, z krčmy se stalo sanatorium, kde se léčí česnekem. Kostýmy a kulisy jsou co nejblíže moderně. Účinkujícími hlavních rolí jsou dlouholetí a zkušení účastníci různých inscenací Plesu. Hrabě von Krolock  - Thomas Borchert, Sarah  - Mercedes Champai , Profesor Abronsius  - Sebastian Brandmeier, Alfred  - Thomas Bieri, Chagall  - Jezhi Jeschke [21] . Představení běželo v Theater St. Gallen od 18. února do 26. května 2017.

Hudba

Ačkoli je „Tanec upírů“ velmi harmonický a koherentní ve své hudební konstrukci, velkou část hudebního materiálu si Steinman vypůjčil z toho, co se nehodilo do jeho předchozích projektů. Navíc si vypůjčil hudbu již známých písní. Například hlavním tématem a nejkrásnějším duetem muzikálu je píseň „Totale Finsternis“, která se původně jmenuje „ Totální zatmění srdce “ a v podání zpěvačky Bonnie Tyler . Tato píseň získala Grammy v roce 1983 . Melodii použitou v písni „Die unstillbare Gier“ napsal Steinman pro píseň „ Objects in the Rear View Mirror May Appear Closer than They Are “ z alba Bat Out of Hell II: Back into Hell amerického rockového zpěváka Meat Loaf . .

Když byl Steinman požádán, aby vysvětlil tento jev, zejména ve vztahu k použití „Total Eclipse“, řekl to

stalo se to náhodou. Divím se, že zapadla. [Pro původní produkci] ve Vídni jsem měl jen měsíc a půl na to, abych napsal hudbu k celé hře, a potřebovali jsme velký duet o lásce... A o Úplném zatmění srdce jsem se snažil vytvořit milostná píseň a já si vzpomněl, že ve skutečnosti psala o lásce upírů. Původní název byl Vampires in Love, protože jsem pracoval na muzikálu Nosferatu, dalším velkém příběhu o upírech. Pokud člověk poslouchá slova, jsou opravdu jako řeč upírů. Je to všechno o temnotě, o síle temnoty a místě lásky v temnotě. A pak jsem si pomyslel: "Ale kdo se to kdy dozví: tohle je Vídeň!" A pak bylo těžké ji odtamtud vyhodit [22] .

Původní text  (anglicky)[ zobrazitskrýt] To byla skoro nehoda. Divím se, že to tam zůstalo. [Pro původní produkci] ve Vídni jsem měl jen měsíc a půl na napsání celé této show a potřebovali jsme velký milostný duet... Ale s 'Total Eclipse of the Heart' jsem se snažil vymyslet love song a vzpomněl jsem si, že jsem to vlastně napsal jako upíří love song. Jeho původní název byl 'Vampires in Love', protože jsem pracoval na muzikálu Nosferatu, dalším skvělém příběhu o upírech. Pokud někdo poslouchá texty, jsou opravdu jako upíří linky. Je to všechno o temnotě, síle temnoty a místě lásky ve tmě. A tak jsem si řekl: ‚Kdo se to kdy dozví; je to Vídeň!“ A pak už to bylo těžké vyndat. — Rozhovor s Jimem Steinmanem

Seznam hudebních čísel

Seznam písní z rakouské produkce z roku 1997. Později došlo ke změnám ve složení muzikálu. Ruský ekvivalent árií v překladu Tsiryuk je uveden v závorce.

První dějství
  • Předehra ( předehra )
  • He, Ho, He ( Hej, oh hej )
  • Knoblauch ( česnek )
  • Bitte, meine Herren ( prosím, pánové )
  • Eine schöne Tochter ist ein Segen ( Bůh seslaný pro radost )
  • Nie geseh'n ( dnes v noci nemůžu spát )
  • Gott ist tot ( Bůh je mrtvý )
  • Alles ist hell ( Jasné ráno )
  • Wahrheit ( pravda )
  • Du bist wirklich sehr nett ( Koupelnová scéna )
  • Einladung zum Ball ( Pozvánka na ples )
  • Draußen ist Freiheit ( Za obzorem )
  • Die roten Stiefel ( červené boty )
  • Trauer um Chagal (Wuscha Buscha) ( Smutek pro Chagalla )
  • Tot zu sein ist komisch ( Jak zábavné je být mrtvý )
  • Durch die Wildnis zum Schloß ( Divočinou k hradu )
  • Vor dem Schloß ( Před hradem / Jdi se mnou dolů na dno )
Druhé dějství
  • Totale Finsternis (černá tma )
  • Carpe noctem ( Noční můra )
  • Ein perfekter Tag ( Dobrý den )
  • In der Gruft ( V kryptě )
  • Bücher, Bücher ( knihy, knihy )
  • Fur Sarah ( Sarah )
  • Noch mehr Bücher ( Knihy - repríza )
  • Wenn Liebe v dir Ist ( Když v tobě žije láska )
  • Sie iren, profesor ( Střecha hradu )
  • Ewigkeit ( Věčný život )
  • Zemřít nenahý Gier ( Neuhasitelná žízeň )
  • Tanzsaal ( míč )
  • Draußen ist Freiheit - Reprise ( Za horizontem - repríza )
  • Der Tanz der Vampire ( Upíři jsou zváni na ples )

Poznámky

Postavy a účinkující

Charakter Vídeň
(1997)
Vídeň
(2009)
Broadway
(2002–2003)
Stuttgart
(2003/2010)
Berlín
(2006)
Berlín
(2011)
Budapešť
(2007) [23]
Petrohrad
(2011—2016)
Moskva
(2016–2017)
Vídeň
(2017)
Petrohrad
(2018—2019)
hrabě von Krolock Steve Barton Thomas Borchert Michael Crawford Kevin Tarte
Jan Ammann
Thomas Borchert Drew Sarich
Ivan Ozhogin (od února 2013)
Geza Edhazy Alexander Suchanov (2011-2014)
Ivan Ozhogin (2011-2016)
Rostislav Kolpakov (2011-2016)
Fedor Osipov (2016)
Ivan Ožogin
Rostislav Kolpakov
Fedor Osipov
Alexandr Suchanov
Drew Sarich
Mark Seibert
Thomas Borchert
Ivan Ožogin
Alexander Suchanov
Fedor Osipov
Sarah Cornelia Tzenzová Maryan Shaki Mandy Gonzalezová Barbara Koehler
Lucy Scherer
Lucy Shererová Amelie Dobler
Mercedes Champai (od ledna 2013)
Jeanette Andradiová Elena Gazaeva (2011-2016)
Vera Sveshnikova (2011-2014)
Elena Romanova (2013-2014)
Elizaveta Belousova (2016)
Irina Veršková

Elena Gazaeva

Diana Schnirerová Alexandra Kašparová

Elena Bakhtiyarová

Věra Šveshnikovová

Alfréd Aris Zaz Lukáš Perman Max von Essen Aris Zaz
Krisha Dalke
Alexander Claus Michael Heller Laszlo Santa Georgy Novitsky (2011-2013)
Sergej Denisov (2011-2016)
Igor Krol (2013-2016)
Alexander Kazmin
Igor Krol
Sergey Denisov
Rafael Gross Ruslan Davidenko
Alexander Kazmin
Sergej Denisov
Profesor Abronsius Gernot Kranner René Auberjonois Werner Bauer
Christian Stadlhofer
Veit Schaefermeier Čobo Yeagerchik Andrey Matveev (2011-2016)
Ivan Korytov (2013-2014)
Sergey Sorokin (2011-2016)
Rostislav Kolpakov (2016)
Andrej Birin

Rostislav Kolpakov

Sebastian Brandmayr Andrey Matveev
Sergey Sorokin
Chagall James Sbano Ron Orbach James Sbano
Jezhi Jeschke
Ježi Jeschke Kai Huisgen Bela Ravletitsh Konstantin Kitanin (2011-2014)
Alexander Suchanov ( 2011-2016)
Oleg Krasovitsky (2016)
Alexandr Suchanov

Oleg Krasovitsky

Nicholas Tenerani Alexandr Suchanov

Oleg Krasovitsky

Magda Eva Maria Marold Anna Thorenová Lee Hawking Maike Schuurmans
Linda Konrad
Káťa Bergová Gole de Redt Timea Kechkishová Natalia Bogdanis (2011-2012)
Natalia Dievskaya (2012-2016)
Anna Lukoyanova (2011-2013)
Agata Vavilova (2016)
Agata Vavilova
Natalia Dievskaya
Marle Martensová Natalia Dievskaya
Agata Vavilova
Anna Tess
Rebecca Anne Velteové Catharina Dorianová Liz McCartney Anne Velte
Martine de Jaeger
Mike Catherine Schmidt Barbara Rauneggerová Judith Dobosh Manana Gogitidze (2011-2016)
Sofia Dushkina (2011-2014)
Daria Kozhina (2016)
Manana Gogitidze
Tais Urumidis
Dawn Bullocková Manana Gogitidze
Daria Kozhina
Herbert Nick Breidenbach Mark Liebish Asa Somers Thomas Müllner
Florian Vetterle
Haldor Legride Mark Liebish David Pirgel Kirill Gordeev (2011-2016)
Rostislav Kolpakov (2011-2014)
Anton Avdeev (2016)
Kirill Gordějev
Rostislav Kolpakov
Roman Grafov
Carl Kreische Kirill Gordějev
Rostislav Kolpakov
Anton Avdějev
panenka Alexander Chubaty (2011-2014)
Anton Moshechkov (2016)
Leonid Shadrin Florian Resetaritz Anton Moshechkov
Sergej Sorokin

Shrnutí

1. dějství

Profesor Abronsius přijíždí do odlehlé transylvánské vesnice se svým asistentem Alfredem, aby prokázal existenci upírů . Alfred se po příjezdu zamiluje do Sarah Chagall, dcery majitele hotelu, kde jsou ubytováni. Sarah miluje plavání a toho využívá hrabě von Krolock, hlava místních upírů. Když dívka zůstane sama v koupelně, přijde za ní a pozve ji na ples do svého zámku. Upír ji svádí svými řečmi a slibuje jí „cestování na křídlech noci“. Sarah je fascinována tajemným hostem a později, když jí hrbatý sluha hraběte von Krolocka přinese dárek od svého pána - červené boty a šál, dívka pod falešnou záminkou pošle do ní zamilovaného Alfreda a sama uteče pryč na hrad k hraběti. Sarahin otec, který se vrhl hledat svou dceru, je brzy nalezen mrtvý a profesor, který si uvědomí, že za vraždu jsou zodpovědní upíři, chce probodnout srdce mrtvoly dřevěným kůlem, aby se z něj nestal upíra. ale manželka zavražděného to zakazuje. Když se v noci za zesnulým přijde rozloučit hotelová pokojská (a milenka zavražděného) Magda, probudí se a kousne ji. Profesor a jeho asistent, kteří se objevili v místnosti, chtějí upíra zabít, ale on je přesvědčí, aby to nedělali, a výměnou slíbí, že je dovedou do hradu. Profesor a Alfred souhlasí. Na hradě se s nimi setkává sám hrabě von Krolock a srdečně je na zámek zve. Seznámí je také se svým milovaným synem Herbertem. Herbert je gay a Alfreda si okamžitě oblíbil.

2. dějství

Alfred chce Sarah zachránit, a když na hradě přijde den, vydají se s profesorem hledat kryptu, kde by měl hrabě von Krolock a jeho syn odpočívat, aby je zabili. Alfred si však po příchodu do krypty uvědomí, že není schopen zabíjet. Profesor s Alfredem opouštějí kryptu, ve které se mezitím probouzí Sarahin otec a Magda, která se také stala upírem. Jak se ukázalo, stali se z nich docela šťastní obyvatelé hradu. Alfred najde Sarah v koupelně a přemluví ji, aby s ním utekla, ale Sarah, zamilovaná do hraběte, odmítá. Alfréd zarmoucený odchází a žádá profesora o radu, ale ten jen říká, že jakoukoli odpověď lze najít v knize. A skutečně, když Alfred vezme první knihu, která se objevila v zámecké knihovně, najde v ní radu pro zamilované. Povzbuzen znovu jde do koupelny k Sarah. Alfred si myslí, že slyší zpěv své milované, ale místo toho narazí na Herberta, který mu vyznává lásku a snaží se kousnout. Profesor, který dorazil právě včas, upíra odežene. Na plese Alfred a profesor v přestrojení za upíry doufají, že Sarah zachrání. A přestože ji hrabě na plese kousne, profesor si všimne, že dívka stále žije. Snaží se potichu ukrást Sarah z plesu, ale Herbert pozná Alfreda a brzy si všichni ostatní upíři všimnou, že profesor s Alfredem a Sarah jsou jediní, kdo se odráží v zrcadle. Zdá se, že vše skončilo, ale najednou Alfred a profesor udělají kříž kandelábrů a upíři zděšeně ustoupí. Všichni tři utečou z hradu. Hrabě pošle svého shrbeného sluhu pronásledovat, ale vlci ho cestou zabijí. Vypadá to jako normální šťastný konec. Alfred a Sarah se zastaví, aby si odpočinuli, a profesor sedí stranou, aby si udělal nějaké poznámky. Náhle se ale Sarah promění v upíra a kousne Alfreda. Profesor si ničeho nevšímá a raduje se z vítězství nad upíry. Muzikál končí tancem jásajících upírů, kteří zpívají, že nyní ovládnou svět.

Poznámky

  1. Příprava na výrobu. Užitečné informace. Petrohradské státní divadlo hudební komedie. Oficiální stránky (nepřístupný odkaz) . Získáno 5. května 2011. Archivováno z originálu 21. června 2011. 
  2. Bühnenbild & Costume Wr. Fassung 2009 . Datum přístupu: 19. srpna 2013. Archivováno z originálu 28. května 2011.
  3. TANZ DER VAMPIRE: Hauptrollen . Získáno 19. srpna 2013. Archivováno z originálu 17. července 2013.
  4. Die Ewigkeit beginnt heut' Nacht . Získáno 19. března 2017. Archivováno z originálu 2. března 2017.
  5. „Die Vampire kehren zurück“ Archivováno 4. března 2014 na Wayback Machine Stuttgarter Zeitung, 19. 3. 2009
  6. Gruftwechsel bei TANZ DER VAMPIRE: Kevin Tarte erstmals als Vampirgraf auf einer Berliner Bühne (nedostupný odkaz) . Získáno 19. srpna 2013. Archivováno z originálu 16. ledna 2013. 
  7. Grafenwechsel bei TANZ DER VAMPIRE: Thomas Borchert übernimmt die Hauptrolle von Kevin Tarte (nedostupný odkaz) . Datum přístupu: 19. srpna 2013. Archivováno z originálu 29. března 2013. 
  8. Neue Hauptdarsteller bei Tanz der Vampire (nedostupný odkaz) . Získáno 19. srpna 2013. Archivováno z originálu 22. května 2013. 
  9. Rozhovor s Michaelem Kunzem . carpe-jugulum.com. Získáno 19. srpna 2013. Archivováno z originálu dne 29. srpna 2013.
  10. McKinley, Jesse. "'Tanec upírů,' selhání na Broadwayi za 12 milionů dolarů se blíží" Archivováno 11. prosince 2008 na Wayback Machine . New York Times . 16. ledna 2003
  11. Creative Team (downlink) . Získáno 19. srpna 2013. Archivováno z originálu 2. září 2014. 
  12. Kentower . Získáno 19. srpna 2013. Archivováno z originálu 11. prosince 2013.
  13. Petrohradské divadlo hudební komedie uvádí kultovní muzikál Romana Polanského "Tanec upírů" (Vídeňská verze 2009) . Získáno 19. srpna 2013. Archivováno z originálu 18. srpna 2013.
  14. Vše . muzcomedy.ru Získáno 13. dubna 2016. Archivováno z originálu 22. dubna 2016.
  15. 1 2 Muzikál "Tanec upírů" se přesune z Petrohradu do Moskvy . Ruské noviny. Získáno 13. dubna 2016. Archivováno z originálu 14. dubna 2016.
  16. Rosita Boisseauová. "Le Bal des Vampires" garde son mordant  (francouzsky)  // Le Monde . - 28. října 2014. Archivováno z originálu 23. prosince 2014.
  17. Kompletní Palmarès Archivováno 17. února 2016 na Wayback Machine , sur europe1.fr , konzultujte 28. dubna 2015
  18. Iva Bryndová. Recenze: Ples upírů aneb další legenda dorazila do Prahy  (Czech) . musical.cz (15. 2. 2017). Získáno 15. března 2017. Archivováno z originálu dne 20. března 2017.
  19. Premiéra muzikálu Ples upírů živě na Blesk.cz: Hlavní hvězdou dcera zesnulého Grosse Archived 20. března 2017 na Wayback Machine  (Czech)
  20. Stephan Huber. Recenze: "Tanz der Vampire" v St. Gallen - Liebe Fans, gebt dieser Inszenierung eine Chance!  (německy) . kulturpoebel.de (28. února 2017). Získáno 11. listopadu 2017. Archivováno z originálu 11. listopadu 2017.
  21. Reinmar Wagner. St.Gallen: muzikál-premiéra "Tanz der Vampire"  (německy) . musicundtheater.ch . Získáno 11. listopadu 2017. Archivováno z originálu 11. listopadu 2017.
  22. „Rando, Steinman mluví o ‚Dance of the Vampires‘ na Press Preview, září. 18" (nedostupný odkaz) . Získáno 20. srpna 2013. Archivováno z originálu 13. března 2014. 
  23. Vámpírok bálja  (bulharsky)  (nepřístupný odkaz) . Získáno 19. srpna 2013. Archivováno z originálu 1. září 2013.

Odkazy