Toktomushev, Abdrasul
Abdrasul Toktomushev ( 15. července [28] 1912 , Vostočnyj , Turkestánské území - 1995 , Biškek ) - sovětský kyrgyzský básník , člen Svazu spisovatelů SSSR [1] [2] (od roku 1938). Lidový básník Kyrgyzské republiky [3] .
Za zásluhy o rozvoj kyrgyzské sovětské beletrie byl Toktomushev vyznamenán Řádem rudého praporu práce (11.01.1958), třemi diplomy prezídia Nejvyššího sovětu Kirgizské SSR , třemi čestnými diplomy Ústředního Výbor Komsomolu Kyrgyzstánu [4] . Za román ve verších nazvaný "Altyn Too" ("Zlatá hora") Toktomushev získal státní cenu Kyrgyzské SSR pojmenované po. Toktogul Satylganova [3] .
Životopis
Básník Abdrasul Toktomushev se narodil v roce 1912 ve vesnici Tort-Kul (nyní okres Kemin v oblasti Chui) v rodině zemědělského dělníka [5] . V roce 1917, ve věku pěti let, osiřel [6] . Přichýlila ho soucitná žena Dungan z vesnice Kara-Konuz. Abdrasul s ní žil až do roku 1922 [6] . Na podzim téhož roku přijela do vesnice sovětská dětská komise, která sbírala děti ulice . Spolu s dalšími sirotky skončil Toktomushev v internátní škole ve městě Tokmak . V roce 1923 našli teenagera vzdálení příbuzní v internátní škole a vzali ho do Chon-Keminu [7] . Ve své domovině byl Abdrasul nucen klepat na prahy cizích domů a pást ovce. Ale díky zásahu obecního zastupitelstva mohl budoucí básník v letech 1924-1926 navštěvovat vesnickou školu. V roce 1926 se Toktomushev pěšky a na projíždějících vozících dostal do Pishpeku (nyní Biškek ), kde pokračoval ve studiu na škole [6] . V roce 1926 umístilo ministerstvo školství kantonu Chui Toktomusheva do sirotčince ve městě Tokmak , kde se dobře učil - tam byl přijat jako průkopník a později člen Komsomolu [8] . V roce 1928 byl Abdrasul poslán do Středoasijského polytechnického vodohospodářství , který se nachází ve městě Taškent . Zde studoval až do roku 1931, kdy byl ze zdravotních důvodů nucen studium přerušit [6] .
Od roku 1932 až do začátku Velké vlastenecké války Toktomushev spolupracoval v novinách Kyzyl Kyrgyzstan [9] , regionálních novinách Kolkhoz Turmushu, Leninchil Zhash, zastával funkce literárního zaměstnance, výkonného tajemníka, vedoucího oddělení [9] . V letech 1953 až 1957 měl Toktomushev na starosti oddělení v časopisech Ala-Too a Chalkan. Toktomuševovy básnické sklony působily velmi brzy, ale na literárním poli se začal projevovat až v roce 1932. Abdrasul pracoval v redakcích novin a cestoval po republice - básník se snažil vyprávět o tom, co viděl ve verších [9] . Opěvoval práci rolníků, hrdinský každodenní život horníků a dělníků , novou éru, která jeho lidu přinesla prosperitu [10] . Jeho první sbírka básní „Strongmen“, která kombinovala básně tohoto plánu, vyšla v roce 1936 [9] . V roce 1951 vstoupil Abdrasul do KSSS [11] . Také Toktomushev je členem redakční rady časopisu Chalkan od roku 1955, tedy ode dne, kdy vyšlo jeho první číslo. Toktomushev byl členem redakční rady novin „Kyrgyzstan Madaniyaty“. Abdraskul byl také zvolen členem předsednictva Svazu spisovatelů Kyrgyzstánu [12] na druhém (1954), třetím [13] (1959) a čtvrtém (1966) sjezdu spisovatelů republiky [11] .
Zemřel v roce 1995 v Biškeku [3] .
Kreativita
Abdrasul Toktomushev byl představen řadě velkých básníků svou básní „Dopis od Kakshaal“ [14] , která vyšla tiskem v roce 1937. Kyrgyzská dívka Saira, která byla v hladovém roce 1916 prodána za šálek ječných ovesných vloček a zůstala v Číně [15] , napsala dopis svému hladovému lidu do sovětského Kyrgyzstánu [15] . Báseň , která absorbovala události velkého významu, vyprávěla o minulých smutcích a problémech kyrgyzského lidu [16] , o potřebách a strádání chudých lidí v Číně , o přátelství chudých různých národností: Číňanů, Kyrgyzů , Ujgurové , Kazaši [17] . Chronologicky báseň pokrývala dlouhé časové období – léta Velké vlastenecké války [15] , období před vyhlášením Čínské lidové republiky. Práce na básni byly dokončeny koncem čtyřicátých let. V plném znění vyšla v roce 1950 [15] . Přeloženo do ruštiny, vyšlo v moskevském nakladatelství a dvakrát ve Frunze (nyní Biškek ). Během desetiletí kyrgyzského umění a literatury v Moskvě byla vysoce ceněna literární komunitou. V roce 1938 vyšla kniha Toktomushevových básní a v památném roce 1941 vyšla další básníkova sbírka [18] .
Během Velké vlastenecké války napsal Toktomushev mnoho vlasteneckých básní [19] , které oslavovaly pracovní a vojenské činy sovětského lidu [20] . Básně básníka válečných let byly shromážděny v knihách „Slunce“ [21] a „Moje země“, vydaných v letech 1947 a 1953 [22] . Po válce vytvořil básník řadu děl věnovaných tématům míru, práce a přátelství (sbírky „Dar“, 1949; „Práce a štěstí“, 1952; „Cesta života“, 1958; „Jaro života“ “, 1960). O zasloužený úspěch se postarala nová Abdrasulova báseň „Láska a strach“, která vyprávěla o velkých úspěších lidského génia, s jemnou lyrikou oslavovala rodnou zemi [9] . „Láska a strach“ je hymnou vědy, vědců-bojovníků, tvůrců kyrgyzské kultury, je to píseň lásky a potvrzení života. V roce 1962 kyrgyzská veřejnost široce oslavila 50. výročí narození a 30. výročí tvůrčí cesty Abdrasula Toktomusheva. Poezie Toktomushev zralé póry se vyznačovaly vysokou závažností předmětu, skutečně humanistickým obsahem [23] [11] . Ve sbírce „Free Lines“, vydané v roce 1966, se Abdrasul opět ukázal jako svérázný, mnohostranný umělec, básník, který byl vždy v kreativním hledání. „Volné linie“ byly považovány za jeden z nejlepších úspěchů kyrgyzské poezie té doby [11] .
Veršovaný román Toktomusheva "Zlatá hora", jehož první část byla vydána nakladatelstvím "Kyrgyzstán" v roce 1965 [22] , a druhá - v roce 1968, vyprávěla o předrevolučním životě kyrgyzského lidu , o letech bojů o nastolení sovětské moci v jejich rodné zemi. Toktomushev také napsal mnoho děl pro děti [24] [25] : „Sny mladých mužů“ [26] , „Hlas světa“, „Bílá holubice“, „V srdci“, „Jasné jako slunce“, "Arstanbap", "Jak to je?". Básník pohotově reagoval na aktuální problémy té doby [27] . Odtud jeho přitažlivost k bojovým žánrům eseje a satirického příběhu . Jeho eseje („Uzun kyshtak“, „Combiner Kasym“, „V náručí hor“, „Jamilya“, „Doktor z povolání“, „Na svazích pohoří Ural“) a satirické příběhy („Triky dlouhý Akhmat, „Prázdný chvastoun“, „Tak se to mělo stát“, „Balafanův koncert“) vyvolalo veřejné pobouření [27] . Dílo jednoho z aksakalů kyrgyzské poezie stále více přitahovalo pozornost kritiků a literárních kritiků republiky [27] . V dobovém tisku bylo publikováno více než padesát recenzí a článků v ruštině a kyrgyzštině o díle Toktomusheva [23] . Abdrasul Toktomushev také úspěšně pracoval v oblasti překladu [23] . Kyrgyzskému čtenáři zpřístupnil mnoho děl Alexandra Puškina , Michaila Lermontova , Tarase Ševčenka , Vladimíra Majakovského , klasika tádžické literatury Abdulkadyra Bedila, libanonských a egyptských básníků [11] , do kyrgyzštiny přeložil knihu básní kubánského básníka Nicolase Guillen [11] . V roce 1989 Toktomushev publikoval svůj autobiografický román Urkun v časopise Ala-Too, ale dílo nebylo nikdy publikováno jako samostatné vydání [3] .
Paměť
- V roce 2012 byla v Národní knihovně Kyrgyzstánu otevřena výstava věnovaná 100. výročí narození Abdrasula Toktomusheva . Představovaly expozice knih, novinové a časopisecké články, ilustrace odrážející jeho životní a tvůrčí cestu [28] [29] .
- V roce 2022 v sále Kyrgyzsko-tureckého centra pojmenovaného po. Ch. Ajtmatova v Národní knihovně Kyrgyzstánu byla na počest 110. výročí Abdrasula Toktomusheva uspořádána výstava jeho prací [30] .
Bibliografie
V Rusku
- Toktomushev A. Dopisy z Kakshael: Báseň / autoriz. za. z Kirgu. Ozerová I. - Frunze: Kirgizgosizdat, 1938. - 51 s. (Ruština)
- Toktomushev A. Zprávy z Číny: Báseň / autoriz. za. z Kirgu. Imshenetsky N. - Frunze: Kirgizgosizdat, 1953. - 92 s. (Ruština)
- Toktomushev A. Bílá holubice: Sbírka básní pro děti / Přeloženo z Kirg. Ronkina M. - Frunze: Kirgizuchpedgiz, 1958. - 38 s. (Ruština)
- Toktomushev A. Songs of Ala-Too . - Frunze: Kirgizgosizdat, 1958. - 230 s. (Ruština)
- Toktomushev A. Bílá holubice / přel. z Kirgu. Polikarpová S. a další - M . : Mladá garda , 1958. - 109 s. (Ruština)
- Toktomushev A. Sapling : Básně / přel. z Kirgu. Shpirt A. - M . : Sovětský spisovatel , 1963. - 34 s. (Ruština)
- Toktomushev A. Years: Básně a básně . - Frunze: Kyrgyzstán, 1964. - 90 s. (Ruština)
- Toktomushev A. Bílý sníh: Básně a básně . - M . : Sovětský spisovatel , 1976. - 102 s. (Ruština)
- Toktomushev A. Kdo má pravdu? : Básně / přel. z Kirgu. Ronkina M. - Frunze: Mektep , 1978. - 15 s. (Ruština)
- Toktomushev A. Oblíbené: Básně a básně. Jeden objem / os. z Kirgu. Ronkina M. - Frunze: Kyrgyzstán, 1982. - 367 s. (Ruština)
- Toktomushev A. Kychan: Báseň (2. vyd.) . - Frunze: Mektep , 1982. - 89 s. (Ruština)
- Toktomushev A. Argymak: Básně . - Frunze: Mektep , 1983. - 12 s. (Ruština)
- Toktomushev A. Golden Mountain: Román ve verších / přel. z Kirgu. Přelovský A. - M . : Sovětský spisovatel , 1985. - 182 s. (Ruština)
- Toktomushev A. Arslanbob: Báseň / přel. z Kirgu. Tokombaeva S. - Frunze: Mektep , 1986. - 29 s. (Ruština)
- Toktomushev A. Golden Mountain: Román ve verších / autoriz. za. z Kirgu. Přelovský A. - Frunze: Kyrgyzstán, 1987. - 235 s. (Ruština)
- Toktomushev A. Moje štěstí: Básně, básně . - Frunze: Adabiyat, 1989. - 125 s. — ISBN 5-660-00107-6 . (Ruština)
- Toktomushev A. Deset dastanů . - Biškek: Adabiyat, 1991. - 254 s. - ISBN 5-660-00412-1 . (Ruština)
- Toktomushev A. Abdrasul Toktomushev . - Biškek: Print Express, 2016. - 508 s. — ISBN 9789967125742 . (Ruština)
v Kyrgyzštině
- Toktomushev A. Strongmen: Sbírka básní (Kyrgyzstán) . - Frunze: Kirgizgosizdat, 1936. - 65 s.
- Toktomushev A. Dopis z Kakshaal: Báseň (Kyrgyzstán) . - Frunze - Kazaň : Kirgizgosizdat, 1937. - 30 s.
- Toktomushev A. Khan a Dzhumatay: Z lidové pohádky (Kyrgyzstán) . - Frunze: Kirgizgosizdat, 1937. - 16 s.
- Toktomushev A. Sbírka básní (Kyrgyzstán) . - Frunze - Kazaň : Kirgizgosizdat, 1938. - 57 s.
- Toktomushev A. Khan a Dzhumatay: Z lidové pohádky (Kyrgyzstán) . - Frunze: Kirgizgosizdat, 1940. - 16 s.
- Toktomushev A. Desire: Sbírka básní (Kyrgyzstán) . - Frunze - Kazaň : Kirgizgosizdat, 1941. - 85 s.
- Toktomushev A. Pohádky (Kyrgyzstán) . - Frunze: Kirgizgosizdat, 1941. - 16 s.
- Toktomushev A. Sun: Sbírka básní (Kyrgyzstán) . - Frunze: Kirgizgosizdat, 1947. - 71 s.
- Toktomushev A. Dětské sny: Básně (Kyrgyzstán) . - Frunze: Kirgizgosizdat, 1948. - 15 s.
- Toktomushev A. Dar: Sbírka básní (Kyrgyzstán) . - Frunze: Kirgizgosizdat, 1949. - 124 s.
- Toktomushev A. Dopis z Kakshaalu (Kyrgyzstán) . - Frunze: Kirgizgosizdat, 1950. - 75 s.
- Toktomushev A. Voice of the world (Kyrgyzstán) . - Frunze: Kirgizgosizdat, 1952. - 39 s.
- Toktomushev A. Moje země: Sbírka básní (Kyrgyzstán) . - Frunze: Kirgizgosizdat, 1953. - 276 s.
- Toktomushev A. Práce a štěstí: Sbírka básní (Kyrgyzstán) . - Frunze: Kirgizgosizdat, 1953. - 256 s.
- Toktomushev A. Syn Džakyp: Báseň (Kyrgyzstán) . - Frunze: Kirgizgosizdat, 1957. - 67 s.
- Toktomushev A. V srdci: Básně pro děti (Kyrgyzstán) . - Frunze: Kirgizgosizdat, 1958. - 90 s.
- Toktomushev A. Road of life: Sbírka básní (Kyrgyzstán) . - Frunze: Kirgizgosizdat, 1958. - 159 s.
- Toktomushev A. Jaro života: Vybrané básně (Kyrgyzstán) . - Frunze: Kirgizgosizdat, 1960. - 498 s.
- Toktomushev A. Láska a strach: Báseň (Kyrgyzstán) . - Frunze: Kirgizgosizdat, 1962. - 161 s.
- Toktomushev A. Svetoch: Sbírka básní pro děti (Kyrgyzstán) . - Frunze: Kirgizuzpedgiz, 1962. - 172 s.
- Toktomushev A. Pamatujte: Báseň (Kyrgyzstán) . - Frunze: Kirgizuzpedgiz, 1963. - 15 s.
- Toktomushev A. Tady jsou: Básnička pro děti (Kyrgyzstán) . - Frunze: Kirgizuzpedgiz, 1964. - 14 s.
- Toktomushev A. Arstanbap: Báseň (Kyrgyzstán) . - Frunze: Mektep , 1965. - 15 s.
- Toktomushev A. Golden Mountain: Báseň (Kyrgyzstán) . - Frunze: Kyrgyzstán, 1965. - 201 s.
- Toktomushev A. Volné řádky: Báseň (Kyrgyzstán) . - Frunze: Kyrgyzstán, 1966. - 226 s.
- Toktomushev A. Golden Mountain: Báseň (kniha II) (Kyrgyzstán) . - Frunze: Kyrgyzstán, 1968. - 129 s.
Překlady
- Toktomushev A. Libanonští básníci (Kyrgyzstán) . - Frunze: Kirgizgosizdat, 1958. - 36 s.
- Toktomushev A (spoluautor s Akaevem K.). Arabští básníci (Kyrgyzové) . - Frunze: Kirgizgosizdat, 1958. - 131 s.
- Toktomushev A. Amy Xiao: Básně (spoluautor s Umetalievem T. ) (Kyrgyzstán) . - Frunze: Kirgizgosizdat, 1958. - 215 s.
- Toktomushev A. Hvězdy Pamíru (Kyrgyzstán) . - Frunze: Kirgizgosizdat, 1962. - 527 s.
- Toktomushev A. Taras Shevchenko : Básně (Kyrgyzstán) . - Frunze: Kirgizgosizdat, 1964. - 155 s.
- Toktomushev A. Nicholas Guillen : Básně (Kyrgyzstán) . - Frunze: Kirgizgosizdat, 1964. - 139 s.
Poznámky
- ↑ Astakhova V. A., Lyubetskaya A. I., Tsvetkova L. I. Adresář Svazu spisovatelů SSSR // Adresy a telefonní čísla spisovatelů / ed. Selikhova K. N. - M .: Sovětský spisovatel , 1986. - S. 632.
- ↑ Losev D.S., Morozov O.D. Literatura Kyrgyzstánu (biobibliografický rejstřík) . — Frunze. - S. 129. - 131 s. (Ruština)
- ↑ 1 2 3 4 Sputnik, 2016 .
- ↑ Samaganov, 1969 , s. 503.
- ↑ Omelin A. Abdrasul Toktomushev // Sovětský Kyrgyzstán. - 1939. - 18. dubna. (Ruština)
- ↑ 1 2 3 4 Samaganov, 1969 , str. 500
- ↑ Esenkodzhoev K. Abdrasul Toktomushev (Kyrgyzstán) // Kyzyl Kyrgyzstán: noviny. - 1939. - 18. dubna.
- ↑ Udalov N. Abdrasul Toktomushev // Sovětský Kyrgyzstán. - 1958. - 27. srpna. (Ruština)
- ↑ 1 2 3 4 5 Samaganov, 1969 , str. 501.
- ↑ Mambetov J. Básně A. Toktomusheva (Kyrgyzstán) // Leninchil zhash: noviny. - 1941. - 23. dubna.
- ↑ 1 2 3 4 5 6 Samaganov, 1969 , str. 502.
- ↑ Samaganov Jenbay . Talentovaný básník Kyrgyzstánu // Banner října: noviny. - 1962. - 31. srpna. (Ruština)
- ↑ Dootaliyev K., Beishembaev K. Nejprominentnější básník // Komunistická práce: noviny. - 1962. - 31. srpna. (Ruština)
- ↑ Muratov J. Dopis z Kakshaalu (Kyrgyzstán) // Leninchil zhash: noviny. - 1938. - 16. října.
- ↑ 1 2 3 4 Abdraimov, 1962 , str. 86.
- ↑ Tashtemirov J. Letters from Kakshaal (Kyrgyzstán) // Leninchil zhash: journal. - 1951. - 22. dubna.
- ↑ Baigabylov T. Nash Abdrasul (K 50. výročí narození A. Toktomusheva) (Kyrgyzstán) // Lenindik tuu: noviny. - 1962. - 30. srpna.
- ↑ Boobekov K. Básník, milovaný lidem (K 50. výročí narození A. Toktomusheva) (Kyrgyzstán) // Lenindik tuu: noviny. - 1962. - 30. srpna.
- ↑ Maymulov S. Zrození verše (K 50. výročí narození A. Toktomusheva) (Kyrgyzstán) // Zhash leninchi: journal. - 1962. - 30. srpna ( č. 8 ). - B. 23 .
- ↑ Shukurbekov R. Abdrasul Toktomushev (Kyrgyzstán) // Sovettik Kyrgyzstán: časopis. - 1958. - 10. srpna.
- ↑ Akaev K. Sbírka básní "Slunce" (Kyrgyzstán) // Sovettik Kyrgyzstán: časopis. - 1948. - Jmen. 2 . - B. 66-68 .
- ↑ 1 2 Abdraimov, 1962 , str. 85.
- ↑ 1 2 3 Abdraimov, 1962 , str. 96.
- ↑ Boobekov K. Abdrasul - dětem // Leninskoe banner: noviny. - 1962. - 30. srpna. (Ruština)
- ↑ Boobekov K. Abdrasul pro děti (K 50. výročí narození A. Toktomusheva) (Kyrgyzstán) // Lenindik tuu: noviny. - 1962. - 30. srpna.
- ↑ Umetaliev T. Sny mladých mužů (Kyrgyzstán) // Mugalimderge zhardam: journal. - 1948. - Jmen. 11 . - B. 37-39 .
- ↑ 1 2 3 Abdraimov, 1962 , str. 87.
- ↑ Abdrasul Toktomushevdin 100 jyldygy belgilenүүdө (Kyrgyzstán) . Radio Liberty (RFE/RL Kyrgyzská služba) (11. října 2012). Staženo 26. února 2020. Archivováno z originálu 26. února 2020.
- ↑ Manasova K. V Národní knihovně Kyrgyzstánu bude zahájena výstava ke 100. výročí narození národního spisovatele Abdrasula Toktomusheva . IA "24.kg" (10. října 2012). Staženo: 26. února 2020. (Ruština)
- ↑ Abdurasul Toktomushevdin tuulgan kүnүnүn 110 jyldygyna karátů “Zhazdym zhүrok kaaloosundai kөңүldөn, Zhүrök bolso mekenine berylgen ” Národní knihovna Kyrgyzské republiky pojmenovaná po Alykulu Osmonovovi (14. července 2022). Staženo: 21. srpna 2022.
Literatura
Knihy
V Rusku
Články
V Rusku
v Kyrgyzštině
- Muratov J. Dopis z Kakshaalu (Kyrgyzstán) // Leninchil zhash: noviny. - 1938. - 16. října.
- Esenkodzhoev K. Abdrasul Toktomushev (Kyrgyzstán) // Kyzyl Kyrgyzstán: noviny. - 1939. - 18. dubna.
- Mambetov J. Básně A. Toktomusheva (Kyrgyzstán) // Leninchil zhash: noviny. - 1941. - 23. dubna.
- Akaev K. Sbírka básní "Slunce" (Kyrgyzstán) // Sovettik Kyrgyzstán: časopis. - 1948. - Jmen. 2 . - B. 66-68 .
- Umetaliev T. Sny mladých mužů (Kyrgyzstán) // Mugalimderge zhardam: journal. - 1948. - Jmen. 11 . - B. 37-39 .
- Tashtemirov J. Letters from Kakshaal (Kyrgyzstán) // Leninchil zhash: journal. - 1951. - 22. dubna.
- Shukurbekov R. Abdrasul Toktomushev (Kyrgyzstán) // Sovettik Kyrgyzstán: časopis. - 1958. - 10. srpna.
- Abdraimov J. Významný představitel kyrgyzské poezie (K 50. výročí narození A. Toktomusheva) (Kyrgyzstán) // Ala-Too: journal. - 1962. - Jmen. 7 . - B. 85-96 .
- Baigabylov T. Nash Abdrasul (K 50. výročí narození A. Toktomusheva) (Kyrgyzstán) // Lenindik tuu: noviny. - 1962. - 30. srpna.
- Boobekov K. Abdrasul pro děti (K 50. výročí narození A. Toktomusheva) (Kyrgyzstán) // Lenindik tuu: noviny. - 1962. - 30. srpna.
- Maimulov S. Narození verše (U příležitosti 50. výročí narození A. Toktomusheva) (Kyrgyzstán) // Zhash Leninchi: journal. - 1962. - 30. srpna ( č. 8 ). - B. 23 .
- Boobekov K. Básník, milovaný lidem (K 50. výročí narození A. Toktomusheva) (Kyrgyzstán) // Lenindik tuu: noviny. - 1962. - 30. srpna.
- Abdrasul Toktomushevdin 100 zhyldygy belgilenүүdө (Kyrgyz) . Radio Liberty (RFE/RL Kyrgyzská služba) (11. října 2012). Staženo: 26. února 2020.
- Abdrasul Toktomushev. Omurské knoflíkové akordeony (Kyrgyz) . Sputnik Kyrgyzstán (2016). Staženo: 26. února 2020.
Odkazy
Slovníky a encyklopedie |
|
---|
V bibliografických katalozích |
|
---|