Toreadoři z Vasyukovky | |
---|---|
ukrajinština Toreadori z Vasyukivky | |
| |
Žánr | dobrodružný , dětský , humoristický román |
Autor | Vsevolod Nestaiko |
Původní jazyk | ukrajinština |
datum psaní | 1963 - 1970 |
Datum prvního zveřejnění | 1973 |
"Toreadoři z Vasyukovky" ( ukrajinsky "Toreadori z Vasyukivka" ) je humorný román pro děti napsaný v letech 1963-1970 slavným ukrajinským spisovatelem Vsevolodem Nestaikem . Skládá se ze tří epizod.
Jak sám Vsevolod Nestaiko řekl, myšlenka románu ho napadla poté, co mu Vasilij Evdokimenko , umělec , který navrhl jeho knihy, vyprávěl vtipný příběh o dvou školácích, kteří se ztratili v kukuřici a dokázali se z toho dostat jen díky do vesnického rozhlasu (tento moment se hraje v epizodě „Dobrodružství Robinsona Corncoba“).
Román poprvé vyšel v 70. letech v nakladatelstvích Veselka [1] a Shkola . V době samostatné Ukrajiny byla kniha znovu vydána nakladatelstvími "Vzdělávací kniha - Bogdan" (spolu s "Veselka") a " A-ba-ba-ha-la-ma-ga " [2] .
První povídka v ruském překladu je známá v autorské verzi, která se velmi liší od té, ve které vychází v originále. Zároveň jsou v pokračováních, včetně doby, kdy trilogie vyšla pod jednou obálkou, zmiňovány chybějící dějové linie (první výlet se třídou do Kyjeva, hraní „faraonského pohřbu“ na melounu).
Poslední vydání ( nakladatelství A-ba-ba-ga-la-ma-ga ) se mírně liší od vydání ze sovětských let: na radu Ivana Malkoviče autor odstranil ideologické nánosy, některé detaily, které jsou pro moderního člověka nepochopitelné děti, a přidal nové zápletky [3] .
Po celou dobu byla kniha přeložena do 20 cizích jazyků.
Román se skládá ze tří epizod (vydaných jako samostatné příběhy): „Dobrodružství Robinsona Kukuruza“ ( ukrajinsky „Pojď v Robinson Kukuruzo“ ), „Cizinec z třináctého bytu“ ( ukrajinsky „Neznámý z třináctého bytu“ ) a "Tajemství tří neznámých ukrajinsky "Taєmnitsya triokh nevіdomih" ). Každá z epizod má svůj vlastní logický příběh, spojený s předchozím pouze prostřednictvím hlavních postav .
Hlavními postavami knihy jsou ukrajinští školáci z vesnice Vasyukovka - Pavlusha Zavgorodniy (v raných vydáních - Krivorotko) a Java (Ivan) Ren. Daredevil Java a klidnější a rozumnější Pavlusha spojuje upřímná touha proslavit se po celém světě. K tomu se v průběhu trilogie snaží stát se toreadory , chytit cizí špiony ze své vesnice, dobýt Kyjev a mnoho dalšího. Hlavním poselstvím knihy je opravdové přátelství , sebeobětování, připravenost pomoci člověku v nouzi.
V roce 1965 natočilo charkovské televizní studio podle této knihy stejnojmenný film . Filmová adaptace měla velký úspěch nejen v SSSR , ale i na zahraničních filmových festivalech. Filmová adaptace získala mnoho ocenění: Grand Prix Mezinárodního filmového festivalu v Mnichově (1968), hlavní cenu Mezinárodního filmového festivalu v Rakousku [4] a hlavní cenu Mezinárodního festivalu v Alexandrii (Austrálie, 1969) [ 5] .
Řada zdrojů tvrdí [6] [7] [8] , že v roce 1979 byla kniha zařazena na Andersenův čestný seznam (IBBY Honor List) rozhodnutím Mezinárodní rady pro dětskou a mládežnickou literaturu . Čestná listina [9] však tuto knihu neobsahuje a navíc vychází pouze v sudých letech. Zároveň byl v roce 1979 zveřejněn speciální seznam věnovaný Mezinárodnímu roku dítěte [10] .
Kniha je zařazena do ukrajinských školních osnov [11] . Studoval v následujících učebnicích: