těžká lyra | |
---|---|
Autor | V. F. Chodasevič |
Žánr | poezie |
Původní jazyk | ruština |
Originál publikován | 1922 |
Vydavatel | Stvoření |
Stránky | 60 |
Dopravce | rezervovat |
"Těžká lyra" - čtvrtá sbírka poezie Vladislava Chodaseviče , vydaná v roce 1922 ve Státním nakladatelství a přetištěná v Berlíně .
V roce 1920 vyšla básníkova předchozí sbírka „ Cesta zrna “, která obsahovala básně z let 1914-1919. Básně, které tvořily „Těžkou lyru“, většinou napsal Chodasevič na podzim roku 1920 – poté, co se básník přestěhoval do Petrohradu. V srpnu 1921 považoval Chodasevič novou kolekci (kterou plánoval nazvat „Uzel“) „téměř hotovou“. Básník se nějakou dobu snažil vyjednat vydání knihy s jedním z moskevských soukromých nakladatelství, ale neuspěl a sbírka vyšla ve Státním nakladatelství v nákladu 3000 výtisků. na konci roku 1922, kdy Chodasevič již nebyl v zemi (svolení politického redaktora Státního nakladatelství bylo přijato 30. května - bez básní „Pokušení“ a „Ať minulost není škoda ... “ [1] , z nichž první se nakonec dostal do knihy) [ 2].
Chodasevič byl nespokojen s kvalitou publikace: později poznamenal, že "... moskevské vydání je zcela nepoužitelné: obsahuje pouze více než 15 tiskových chyb, které zkreslují význam, verše jsou ve špatném pořadí atd." Po přestěhování do Berlína, ke kterému došlo v létě 1922, básník koncipoval revizi a dotisk knihy. Druhé vydání vyšlo v nakladatelství Z. I. Gržebina koncem téhož roku (tedy téměř současně se „státním nakladatelstvím“) a od prvního se výrazně lišilo. Zejména ze 42 básní prvního vydání byly vyhozeny tři – „Moudrost se slepým srdcem...“, „Neslyším tě...“ a Nevěsta (a nebyly zařazeny do finále Byly přidány „Sebrané básně“ z roku 1927) a pět (včetně „Nechť minulost není škoda ...“), pořadí básní bylo také změněno (avšak první a poslední básně vydání „Moskva“ - Hudba a Balada - zůstaly na svých místech) [2] .
Následně byla sbírka zahrnuta do Chodasevičovy poslední básnické knihy „Sebrané básně“ (1927, Paříž) jako cyklus. Zároveň básník přidal další dvě básně („Poutník prošel, opírající se o hůl...“ a „Dívám se na drsná řemesla...“) [2] .
Sbírka je pojmenována podle věty z finálky a (podle některých badatelů) její klíčové básně Balada: "A někdo těžká lyra // Přes vítr mi dává do rukou..." [3] .
Vydání "Heavy Lyre" (stejně jako dílo Chodaseviče tohoto období obecně) vyvolalo širokou rezonanci v tvůrčím prostředí obou hlavních měst. 29. května 1922 se v Moskvě konal básnický večer, kde Chodasevič četl básně z budoucí sbírky a „kde se tehdy sešel obrovský dav“ [4] . Recenze knihy v tisku se pohybovaly od nadšených ( Andrei Bely ) až po ostře negativní (futurista Nikolaj Aseev ) a Gosizdat, který sbírku vydal, ji získal i od „levicových“ kritiků [5] .
Vladislav Chodasevič | ||
---|---|---|
Rodina a prostředí | ||
Sbírky a cykly básní |
| |
Próza |
| |
Související projekty |