Ulysses (báseň)

Ulysses
Žánr báseň
Autor Alfred Tennyson
Původní jazyk Angličtina
Datum prvního zveřejnění 1833

"Ulysses" ( angl.  Ulysses ) je učebnicová báseň anglického básníka Alfreda Tennysona , složená v roce 1833 a vydaná o 9 let později. Rusky mluvící čtenáři znají v překladech Konstantina Balmonta a Grigorije Kružkova .

Báseň je dramatickým monologem Odyssea (Ulyssea) v prázdném verši . Neúnavný cestovatel, který se po návratu na Ithaku shledal se svou rodinou , se rychle začal nudit. Banalita všedního dne se mu hnusí. Odysseus ve svém monologu sdílí plány spolu se svými bývalými společníky, kteří již zestárli, vydat se na novou cestu - „bojuj a hledej, najdi a nevzdávej se“ ( ang.  To usilovat, hledat, nacházet, a nevzdávat se ).

„Ulysses“ vstoupil do dějin literatury jako standard viktoriánské poezie, která byla předmětem povinného studia na anglických školách konce 19. a počátku 20. století. Slovy Odyssea, byla tam neuhasitelná žízeň po vědění, zkouškách, toulkách, jakýchkoli nových zkušenostech. Odysseova výzva byla v souladu s oficiální ideologií britského imperialismu [1]  – přenést „ Union Jack “ do nejodlehlejších koutů planety, neúnavně rozšiřovat hranice Britského impéria  – nejdelší v historii lidstva. .

Poslední řádek básně [2] se stal okřídleným, používaným jako motto olympijských a paralympijských her v Londýně (2012) [3] . Mnoho vzdělávacích institucí si to zvolilo za své motto. Ruskému čtenáři je známá díky románu V. Kaverina " Dva kapitáni " a jeho adaptacím [4] . Parafrázováno, vstoupilo do opery Ulysses od Luigiho Dallapiccoly jako leitmotiv . Poslední tři řádky „Ulysses“ jsou vytesány na pamětním kříži vztyčeném na poloostrově Hut Point [5] na počest polárníka Roberta Scotta a jeho kamarádů, kteří zemřeli v roce 1912 při návratu z jižního pólu [6] .

V bondovském trháku 007 Skyfall M cituje poslední řádky básně ve svém vysvětlení pro parlamentní výbor. Báseň je také citována v Dead Poets Society a One Week , v epigrafu k románu Alistaira MacLeana HMS Ulysses.

Poznámky

  1. Patrick Brantlinger. Pravidlo temnoty: Britská literatura a imperialismus, 1830-1914 . Cornell University Press , 1990. S. 36.
  2. Možnost K. Balmonta: "hledej, najdi, odvaž se, nepřipouštěj."
  3. Inspirace pro olympioniky . // Po celém světě . Získáno 22. března 2012. Archivováno z originálu 14. listopadu 2012.
  4. Kanevsky Z. M. Hádanky a tragédie Arktidy. — M.: Poznání , 1991. S. 57.
  5. Na vrcholu Observation Hill poblíž antarktické stanice McMurdo .
  6. R. F. Scott, „Expedice na jižní pól. 1910-1912 Dopisy na rozloučenou", 2008.