Chytrá Máša

Chytrá Máša
Tvůrce Bronislav Malakhovskiy (ilustrace),
Daniil Kharms , Nina Gernet (text), atd.
Umělecká díla komiksový časopis " Chizh "
Podlaha ženský
Rodina bratr Viktor

Chytrá Máša je postava ze sovětských komiksů publikovaných v časopise Čiž ve 30. letech 20. století. Dívka Máša se ocitá v různých složitých situacích a vždy najde vtipná východiska z nich. Hlavním ilustrátorem komiksu byl Bronislav Malakhovsky , texty k obrázkům napsali Nina Gernet , Daniil Kharms a další.

Spolu s " Příběhy v obrazech " od Radlova patří příběhy o Máši mezi první a nejznámější příklady komiksů v SSSR [1] .

Historie

Ve 30. letech 20. století byla v leningradském dětském časopise „Ježek“ oblíbená postava Makara Divokého , který cestoval po celém světě s koněm Gvozdikem a psem Kulometem. V "Chizh" žádný takový hrdina nebyl, takže bylo rozhodnuto ho vymyslet. Nápad nakreslit příběh do obrázků o chytré dívce podle ediční legendy zrodili Daniil Kharms a výtvarník Bronislav Malakhovsky a příběh o oslíkovi se stal prvním společným komiksem. Prototypem obrazu Mášy, chytré dívky s copánky, byla Malakhovského malá dcera Káťa: později, když se postava stala velmi populární a děti požádaly o vytištění fotografie Mášy v časopise, byla fotografie Káťi Malakhovské. vytištěné. Někdy se uvádí, že postavu vynalezl Kharms a vliv pohádky bratří Grimmů „ Chytrá Elsa “ je možný [2] .

Komiks „Jak Masha přiměla osla, aby ji vzal do města“ se objevil v čísle 2 „Chizh“ pro rok 1934 . V budoucnu Malakhovsky působil hlavně jako ilustrátor příběhů o Mashovi, nicméně v jeho nepřítomnosti nakreslili některé komiksy Nikolaj Muratov , Nikolaj Radlov a další umělci. Texty k některým komiksům byly poetické či prozaické, jejich autory byli Daniil Kharms, Nina Gernet aj. V řadě komiksů spolu s Mashou účinkoval její mladší bratr, „hloupý Vitya“.

Chytrá Máša se brzy stala velmi populární, v časopise na její jméno přišla spousta dopisů. V č. 10 na rok 1935 dokonce redaktoři umístili inzerát s telefonem, pomocí kterého mohli s Mášou mluvit a klást jí otázky, ale pouze od 11 do 12 hodin. Zaměstnanec odpovídal na hovory Tatyana Gurevich , která měla hlas podobný dětskému. Časopis také uveřejnil Mášiny odpovědi na dopisy čtenářů.

V roce 1937 bylo mnoho autorů Chizh, včetně Malakhovského, zatčeno. Malakhovskiy byl zastřelen ve stejném roce. Kharms po zveřejnění básně „Muž s kyjem a taškou vyšel z domu“ na nějakou dobu přestal tisknout. Časopis se hodně změnil a vydání komiksů o Máši přestalo. Následně však vyšly jako samostatné vydání, včetně překladu do angličtiny . V roce 2009 vydal Detgiz knihu o Clever Masha s příběhem o tomto období v historii časopisu.

Komiksy o Clever Masha

Umělecké prvky

"Dobrodružství chytré Mášy", stejně jako ostatní kresby v časopisech pro děti z poloviny 30. let, ve svém grafickém řešení pokračují v linii nastíněné v satirických časopiseckých kresbách počátku dekády, zejména v karikaturách " Krokodýl " : lehké, nezatížené tahem, dobře drží rovinu stránky a zachovávají si smysl pro improvizaci, okamžité skicování. Zároveň jsou elegantněji grafické: zvyšují hodnotu čáry jako obrysu, obrysu objemů; linka získává jakýsi dekorativní efekt, organicky kombinovaný s akvarelovými skvrnami na rovině listu časopisu.

Edice

Obecné podstatné jméno

Výraz „chytrá Máša“, zejména v kontextu „dělat něco jako chytrá Máša“, si získal oblibu v ruské hovorové řeči. Slovníky poznamenávají, že spojení „chytrá Máša“ se obvykle používá ve významu „obyčejný dělník“ nebo „naivní, prostomyslná žena“ [7] . Výraz „jako chytrá Máša“ se používá v ironickém sebevědomí člověka, který se nechal oklamat ve svých nadějích a dostal se do nepříjemné situace (srov . Stojím tu jako chytrá Máša a už mi doma zakysli s mocí a hlavní ) [8] . Tento výraz podle lexikografů vděčí za svůj vzhled známé postavě „Čiž“ [9] .

Poznámky

  1. ZOOM SUR LA BD RUSSE . Získáno 10. prosince 2011. Archivováno z originálu 13. prosince 2007.
  2. Daniil Charms. Cirkus Shardam. Knihovna světové literatury. Petrohrad: Crystal, 1999. - S. 1017.
  3. Bronislav Bronislavovič Malakhovskiy, Petrohrad, Rusko (nedostupný odkaz) . Datum přístupu: 10. prosince 2011. Archivováno z originálu 13. prosince 2010. 
  4. Clever Masha – Nina Gernet, Fainna Glagoleva, B. Malakhovsky – Google Books  (nedostupný odkaz)
  5. [https://web.archive.org/web/20160404023837/http://www.worldcat.org/title/clever-masha/oclc/002198205 Archivováno 4. dubna 2016 na Wayback Machine Chytrá Máša (kniha, 1974 ) )[WorldCat.org]]
  6. Chytrá Máša – Nina Gernet, B. Malakhovsky – Google Books
  7. Baldaev D.S., Belko V.K., Isupov I.M. Slovník žargonu zajateckého tábora: Řeč a grafický portrét sovětského vězení. M., 1992. - S. 255.
  8. Mokienko V. M., Nikitina T. G. Velký slovník ruského žargonu. Petrohrad: "Norint", 2000. - S. 342.
  9. Walter H., Mokienko V. M. Velký slovník ruských přezdívek. M., 2007. - S. 359.

Odkazy