Uriel Weinreich | |
---|---|
Datum narození | 23. května 1926 [1] [2] |
Místo narození | |
Datum úmrtí | 30. března 1967 [1] [2] (ve věku 40 let) |
Místo smrti | |
Země | |
Vědecká sféra | lingvistika |
Místo výkonu práce | |
Alma mater | |
Akademický titul | Ph.D |
Ocenění a ceny | Guggenheimovo společenství |
Uriel Weinreich ( jidiš אוריאל ווײַנרײַך - Uriel Weinreich , eng . ______ ______ _ , který věnoval velkou pozornost konceptu interference
Narodil se ve Vilnu , které bylo v té době součástí Polska . První (nejstarší) syn významného lingvisty Maxe Weinreicha a Reginy Shabad, dcery Tsemacha Shabada , prototypu dobrého lékaře Aibolita . Tsemakh (Timofei Osipovich) Shabad byl tedy dědeček Uriela Weinreicha z matčiny strany.
V podmínkách politické a ekonomické nestability a také v souvislosti s narůstajícími antisemitskými náladami v polské a poté i v litevské společnosti opustila rodina Weinreichových Vilno a přestěhovala se do USA . V roce 1948 dokončil Ph.D. na Kolumbijské univerzitě , kde po ukončení studia zůstal jako učitel. V letech 1957 až 1965 byl Weinreich profesorem a vedoucím katedry lingvistiky na Kolumbijské univerzitě. Jeho vědecká specializace zahrnovala studium jidiš , dále dialektologii a sociolingvistiku . Zasadil se také o rozvoj vědeckého studia sémantických univerzálií a sestavil Jidiš-anglický slovník (Modern English-Yiddish, Jidiš-Anglický slovník), který vyšel krátce po jeho smrti. Zemřel na rakovinu v Montefiore Medical Centerv New Yorku [4] .
Uriel Weinreich byl učitelem (mentorem v akademickém smyslu) známých jidišských filologů, jako byl Marvin Herzog , s nímž publikoval přelomové dílo „Jazykový a kulturní atlas aškenázského židovstva“ (Language and Culture Atlas of Ashkenazic Jewry (LCAAJ)). , stejně jako William Labov... Weinreich je autorem četných průkopnických prací o jazyce jidiš a aškenázské kultuře... Zejména v roce 1949 vydal učebnici jidiš pro vysoké školy (College jidiš), jejíž předmluva byla napsána od Romana Osipoviče Yakobsona .
Uriel Weinreich byl jedním z prvních, kdo rozvinul a rozpoznal fenomén interlinguav systému osvojování druhého jazyka 19 let před Larrym Selinkerempoužil tento termín v publikaci z roku 1972. Weinreichovým stěžejním filologickým dílem je Jazyk v kontaktech, které vyšlo v roce 1953 jako výsledek jeho disertační práce. Weinreich nějakou dobu podrobně a podrobně studoval aspekt terénního bilingvismu ve Švýcarsku spolu s francouzským lingvistou André Martinetem , jedním z významných teoretiků konceptu strukturalismu . Práce byla první monografií specificky věnovanou různým aspektům jazykové interference.
V této práci Weinreich nejprve navrhl, aby studenti druhého jazyka považovali formy svého mateřského jazyka za rovnocenné (analogické) s formami cílového jazyka. Přirozená nerovnost těchto forem zase postupně vede k tomu, že žák druhého jazyka si vytváří řečový kánon, který rodilí mluvčí druhého jazyka vnímají jako nerovný.
Později vyšla Weinreichova kniha Empirické základy teorie jazykové změny (1968), napsaná společně s W. Labovem a M. Herzogem.
Mezi studenty patří William Labov , Joshua Fishman , Marvin Herzog .
Slovníky a encyklopedie | ||||
---|---|---|---|---|
|