Khaimsky, Moishe

Moishe Khaimsky
jidiš  משה חאַיִמסקי
Datum narození 1. října 1892( 1892-10-01 )
Místo narození
Datum úmrtí ne dříve než v  roce 1978
Místo smrti
obsazení spisovatel
Jazyk děl jidiš

Moishe Khaimsky ( jidiš  משה חאַיִמסקי ‎ ‏‎; 1. října 1892 , Kišiněv , provincie Besarábie  - po roce 1978, spisovatel Kirjat-Ata , Izrael ) - židovský prosetirista, satirik. básník Psal v jidiš pod svým vlastním jménem a pseudonymem „Moishe ben Aba-Zis“ ( Mojžíš syn Aba a Zisl ).

Životopis

Otec, Aba (Avrum-Aba, Abram) Shmerkovich Khaimsky (1862 - ne dříve než 1940), se zabýval obchodem s rybami, měl obchod na Novém trhu. Matka - Zisl Abramovna Freink (1868-?).

Vystudoval cheder a lidovou školu, poté pracoval jako tiskař v tiskárně a mezi dvěma světovými válkami jako sazeč v kišiněvském nakladatelství literatury v jidiš. Pro účast v revolučním hnutí byl předveden k vyšetřování, během předběžného zadržení se setkal s A.P. Ulanovským [1] .

Publikoval poezii a prózu v židovském tisku v Rumunsku  - noviny a časopisy "Unzer Zeit" ( Naše doba , Kišiněv), "Di Voh" ( Nedelya , Bukurešť ), "Inzl" ( Ostrov , Bukurešť), "Ufgang" ( Voskhod , Sziget ) .

V roce 1976 emigroval do Izraele, kde publikoval v novinách Lezte Nayes ( Latest News , Tel Aviv ). Žil v Kiryat Ata .

Vydal sbírku satirických básní a esejů určených pro divadelní recenze „A knip in bak“ ( Klik na tvář , 1934), příběhy ze života židovských dělníků v Besarábii „Finztere Winklen“ ( Temné kouty , 1935), a román o případu lékařů "Nokhmilhome-roman" ( Poválečný román , 1978, přeloženo do hebrejštiny  - 1981), sbírka "Satirský vůdce" ( Satirické básně , 1978) - poslední dvě knihy pod pseudonymem "Moishe ben Abe -Zis" (po jménech rodičů). Přeložil do jidiš knihu esejů Nikolaje Anova „Dneprostroy“ („Dneper-boy“, 1933). Od roku 1930 vydával a redigoval literární a výtvarný časopis Der Shtrom ( Potok ) v Kišiněvě [2] .

Spisovatel Shloyme Bikl na něj zanechal vzpomínky [3] .

Rodina

Knihy

Články

Poznámky

  1. N. M. Ulanovskaya "Historie jedné rodiny" . Získáno 15. září 2017. Archivováno z originálu 12. ledna 2019.
  2. Zisi Weizman „O židovském tisku v Besarábii“ . Získáno 28. dubna 2017. Archivováno z originálu 15. září 2017.
  3. Židovský lexikon
  4. Rakhmiel Peltz a Mark W. Kiel. Di Yiddish-Imperye: The Dashed Hopes for a Yiddish Cultural Empire in Sovětský svaz Archivováno 15. dubna 2021 na Wayback Machine . Sociolingvistické pohledy na sovětské národní jazyky: jejich minulost, současnost a budoucnost, ed. Isabelle T. Kreindler. Amsterdam: Mouton, 1985, str. 277-309.