Džbánek

Aktuální verze stránky ještě nebyla zkontrolována zkušenými přispěvateli a může se výrazně lišit od verze recenzované 20. prosince 2016; kontroly vyžadují 12 úprav .

Harya :

Historie

V dávných dobách se maskám [2] (viz Komoyeditsa) v Rusku říkalo harami , jako zkratka pro „ vánoční hrnek[2] , ale tento význam se údajně objevil z definice Hari , běžnější ve slovnících  , jako „hnusný obličej “ [3] . Odvození od tohoto slova: kharka, haritsa, harichka; hariska; harischa.

V dávných dobách bylo v regionech (stranách) Ruska (Rusko) na mnoho lidových svátků zvykem oblékat se ( mámy , bubáky , „ hrachové šašky “ a tak dále) nejrůznějšími postavami a skrývat obličej používali hari (náhubky, poke a tak dále), které mají různé regionální názvy) se nyní nazývají masky.

Často se používá jako součást frazeologických jednotek  - „udělat obličej“, což znamená šklebit se, a „nasadit obličej“, což znamená „předstírat, že je někdo“ [4] .

Synonyma lze považovat [2] :

Přísloví

V ruštině existují přísloví:

Poznámky

  1. Kharya  // Vysvětlující slovník živého velkého ruského jazyka  : ve 4 svazcích  / ed. V. I. Dal . - 2. vyd. - Petrohrad.  : Tiskárna M. O. Wolfa , 1880-1882.
  2. 1 2 3 Vánoční hrnek
  3. Kharya  // Vysvětlující slovník živého velkého ruského jazyka  : ve 4 svazcích  / ed. V. I. Dal . - 2. vyd. - Petrohrad.  : Tiskárna M. O. Wolfa , 1880-1882.
  4. KHARYA - Phraseology.ru (nepřístupný odkaz) . Získáno 11. února 2010. Archivováno z originálu 16. května 2012. 

Literatura