Horší než kdy jindy

Horší než kdy jindy
Angličtina  Pod Žábou

První vydání v USA
Autor Tibor Fischer
Původní jazyk Angličtina
Originál publikován 1992
Vydavatel The New Press (USA)
Polygon Books (UK)
Uvolnění 1992

Horší už to být nemůže ( angl.  Under the Frog ) je debutový román anglického spisovatele Tibora Fischera , který je maďarského původu. Román vyšel v roce 1992. [jeden]

Román napsaný ve stylu černého humoru se odehrává v Maďarsku mezi koncem druhé světové války a maďarským povstáním v roce 1956 . Hrdiny románu jsou mladí členové basketbalového týmu Dury, Pataky a jejich příbuzní a přátelé. Mladí kluci sní o tom, že se nějak vyhnou nesmyslné práci v továrně, na všechna představení chodí nazí (i kdyby měli jet MHD). Kniha paroduje „výdobytky socialismu“, kdy je celá země nucena žít podle nových pravidel, která pro její obyvatele nedávají smysl.

Původní název (doslova „Pod žábou“) je převzat z maďarského rčení „Pod žabím zadkem na dně uhelného dolu“ ( maď . A béka segge alatt ), znamenající nejhorší možný stav věcí.

Kniha získala v roce 1992 cenu Betty Trask [2] a byla prvním debutovým románem, který se dostal do užšího výběru na Bookerovu cenu [1] [3] . Kniha byla také vysoce oceněna mezinárodními kritiky, kteří ji zařadili do kontextu nové mladé anglické literatury napsané autory jiného kulturního původu (např. Hanif Kureishi ) [4] .

Překlady

Amatérský překlad A. Solomatina "V samém zadku" .

Poznámky

  1. 12 British Council . Tibor Fischer | Literatura British Council . literatura.britishcouncil.org. Datum přístupu: 18. října 2015.
  2. Minulí vítězové Betty Trask | Společnost autorů - Ochrana práv a prosazování zájmů autorů (mrtvý odkaz) . Societyofauthors.org. Datum přístupu: 18. října 2015. Archivováno z originálu 22. července 2011. 
  3. Man Bookerova cena . Získáno 18. října 2015. Archivováno z originálu dne 23. července 2008.
  4. Larry Wolf. Škůdce v Budapešti // The New York Times , 28.8.1994.