Hygge ( Dan . Hygge ) je pojem, který vznikl ve skandinávských zemích , označující pocit útulnosti a pohodlné komunikace s pocity pohody a spokojenosti. V posledních letech se hygge stalo určujícím znakem dánské kultury .
V dánštině i norštině „hygge“ znamená „formu každodenní jednoty“, „příjemné a vysoce ceněné každodenní pocity bezpečí, rovnosti, osobní integrity a spontánního sociálního toku “ [1] . Etymologický slovník norštiny a dánštiny definuje „hygge“ jako něco dobrého, útulného, bezpečného a známého ve vztahu k psychickému stavu [2] . The Collins English Dictionary [ toto slovo definuje jako „koncept, který vznikl v Dánsku, jehož cílem je vytvořit útulnou a přátelskou atmosféru vedoucí k pohodě“ [3] .
Mike Viking, zakladatel a ředitel Dánského institutu pro výzkum štěstí, uvádí ve své knize Hygge. Tajemství dánského štěstí“ 8 tipů, jak dosáhnout hygge [4] :
Popularita hygge ve Spojeném království mu zajistila druhé místo (za „ Brexit “) v seznamu slov roku 2016 britského slovníku Collins English Dictionary.
Hygge bylo věnováno několik knih, například The Little Book of Hygge od autora Mikea Vikinga [5] Hygge. The Danish Art of Happiness“ od Marie Tourell Soderberg [6] , kniha Louise Thomsen Brits „The book hygge. Umění žít tady a teď“ [7] .
Sloupkař The Guardian Michael Booth ve své knize Téměř dokonalí lidé. Celá pravda o životě ve Skandinávském ráji říká, že podstata hygge spočívá v pohodlí, které dává vzniknout dánské konformitě. Podle Bootha není štěstí Dánů způsobeno pouze dodržováním zásad hygge, ale také tím, že jsou „bohatí, sexy a nepracují tak tvrdě“. Skandinávské země navíc zaujímají první příčky v příjmu antidepresiv na obyvatele. Skutečné hygge zahrnuje přísné dodržování vlastních pravidel, a proto kritici nazývají hygge „agresivní skromností“. V ruštině lze pojem „ vnitřní emigrace “ nazvat obdobou hygge [8] .
Slovo hygge pochází z norského slova, které znamená „blaho, blaho“. Také se věří, že hygge může pocházet ze slova obejmout , které zase pochází z hugge , známého od 60. let 16. století a znamená „objetí“. Etymologie hugge není známá, ale je vysoce jisté, že souvisí se staroseverským hygga „komfort“, což je zase odvozeno od hugr „nálada“. Hugr pochází z německého slova hugyan , které souvisí se staroanglickým hycgan a znamená „myslet, počítat“ [9] .
Hygge se poprvé objevilo v dánském psaném jazyce v 19. století a od té doby se vyvinulo do kulturní myšlenky, která je v současnosti populární v Dánsku a Norsku [10] . Ačkoli hygge má stejný význam v dánštině i norštině a je široce používáno (spolu s deriváty jako hyggelig ), důraz na hygge jako důležitou součást kulturní identity je většinou relativně nedávným dánským fenoménem; v Norsku je „hygge“ běžné slovo, které se svým statusem podobá „cozy“ (útulný) v anglicky mluvících zemích.