Hoeg, Peter

Aktuální verze stránky ještě nebyla zkontrolována zkušenými přispěvateli a může se výrazně lišit od verze recenzované 25. února 2020; kontroly vyžadují 11 úprav .
Petr Hoeg
Termíny Petr Hoeg
Jméno při narození Petr Hoeg
Datum narození 17. května 1957 (ve věku 65 let)( 1957-05-17 )
Místo narození Kodaň , Dánsko
Státní občanství Dánsko
obsazení romanopisec
Roky kreativity 1988 - současnost v.
Směr humanismus
Jazyk děl dánština
Ocenění Cena dánských literárních kritiků [d] ( 1993 ) Skleněný klíč ( 1993 ) Zlatý vavřínový věnec [d] ( 1993 ) Dilys Award [d] ( 1994 )
 Mediální soubory na Wikimedia Commons
Logo wikicitátu Citace na Wikicitátu

Peter Høeg ( dánsky Peter Høeg ; narozen 17. května 1957 v Kodani ) je dánský spisovatel , jeho nejznámějším dílem je román Smilla a její smysl pro sníh , vydaný v roce 1992 . Peter Høeg je jediným současným dánským spisovatelem, jehož knihy byly přeloženy do více než třiceti světových jazyků. Jeho knihy vycházejí v milionech výtisků.

Životopis

Podle Hoega vyrůstal pod velkým vlivem ruské kultury – zejména literatury a hudby; Maxim Gorkij byl oblíbeným spisovatelem své matky [1] .

Jako dítě se věnoval šermu . V polovině 70. let začal studovat balet a později nějakou dobu působil jako tanečník [1] .

Celosvětovou slávu Hyogu přinesl román „Smilla a její smysl pro sníh“, vydaný v roce 1992, napsaný jménem grónské ženy (jednalo se o spisovatelčin druhý román v chronologii). Do filmové podoby ji adaptoval dánský filmový klasik Bille August . „Smilla a její smysl pro sníh“ se ukázal jako úspěšný nejen díky napínavé detektivce, ostře zvráceným intrikám, smyslu pro styl a pochopení moderního života s jeho chaosem, osamělostí, depresí, vzrušením a porážkou, která je autorovi vlastní, ale také přesný odraz lidských vášní ve všech z nich.rozmanitost. Zároveň byl román navzdory celosvětovému úspěchu a poměrně příznivé kritice vnímán v literárních a akademických kruzích Dánska především jako komerční projekt, nikoli jako velká literatura [2] .

Po vydání Smilla Høeg téměř deset let nemluvil s tiskem a prakticky se o něm nic nevědělo. Teprve později se vešlo ve známost, že hodně cestoval, žil jako poustevník, věnoval se charitativní činnosti a začal se zajímat o východní filozofii [2] .

Peter Heg píše své knihy plnicím perem na papír [3] .

Bibliografie

Překladatelkou všech knih Petera Hoega do ruštiny je Elena Krasnova.

Poznámky

  1. 1 2 Lenta.ru, 2017 .
  2. 1 2 3 4 Pimonov, 2007 .
  3. Arsenyeva Z. Příběh zamrzlého času // Petrohradské vědomosti. - 2020. - 16. června.

Odkazy