Shaimerdenová Nursulu Zhamalbekovna | |
---|---|
Datum narození | 16. prosince 1958 (ve věku 63 let) |
Státní občanství | Kazachstán |
obsazení | vědec , ruský filolog, profesor , veřejná osobnost, autor pohádek pro děti |
Otec | Šaimerdenov Zhamalbek Šaimerdenovič |
Matka | Alipa Tusupbekovna Shaimerdenová |
Děti | Azhar, Aliya, Ayazhan |
Ocenění a ceny |
Státní vyznamenání Ruské federace " Puškinova medaile " |
Shaimerdenova Nursulu Zhamalbekovna - doktorka filologie, profesorka katedry ruské filologie a světové literatury Al-Farabi Kazakh National University , čestná profesorka Státní univerzity Sh. Ualikhanov Kokshetau , hostující profesorka katedry ruské filologie kazašské pobočky v Moskvě Státní univerzita pojmenovaná po M. V. Lomonosovovi . Známá veřejná osobnost Kazachstánu, člen Vědecké a expertní rady Shromáždění lidu Kazachstánu .
Nursulu Zhamalbekovna Shaimerdenova se narodila 16. prosince 1958 v obci Novotroitskoye, Zhambyl region (nyní - Tole Bi, Shuisky okres, Zhambyl region ).
Rodiče:
Děti - Azhar (narozen 1987-2008), Aliya (narozen 1989) Ayazhan (narozen 1999)
Oblast vědeckého zájmu profesorky Nursulu Zhamalbekovny Shaimerdenové sahá od historie studia antických památek až po aktuální problémy moderní rusistiky.
Hlavní směry:
Rusistika, historická lexikologie a lexikografie. Výsledkem mnohaletého výzkumu byly úspěšně obhájené kandidátské a doktorské disertační práce a také monografie „Glosses as a Fenomenon of Text“ (Almaty, 1997; 2. vyd. Moskva, 2018), přeložená do angličtiny v roce 2012 v Londýně.
Turcko-slovanské jazykové interakce. Obsah prací v této oblasti je dán problematikou Turco-Slavica , jehož studium a popis tvořily základ vědeckého bádání, které se promítá do tak významných děl jako: „Turco-Slavica: Language, ethnicity, culture in jeden prostor“ (Petropavlovsk, 2011); „Turkické jazyky v euroasijském prostoru: současný stav, trendy a vyhlídky“ (Astana, 2012); „Turecké jazyky a etnické skupiny: lingvistické a etnodemografické procesy (Astana, 2015); "Historie světové turkologie" (Almaty, 2016), stejně jako řada vědeckých publikací o turkismech v ruštině, jazykové kontakty.
Studium učebnic, výuka ruštiny jako mateřského a druhého jazyka . Za aktivní účasti profesora N.Zh. Shaimerdenova vyvinula první testovací učebnice a poté je zavedla do vzdělávání: učebnici pro 9. třídu „Ruská řeč“ (ruský jazyk) pro školy s kazašským, uzbeckým a ujgurským vyučovacím jazykem (vydání 2005, 2007, 2013) jako odborně pracovala na učebnicích připravovaných z hlediska aktualizace obsahu vzdělávání.
Sociolingvistika. V rámci tohoto směru působí jako vedoucí vědecký pracovník v laboratoři „Sociolingvistika, teorie a praxe překladů“ na Al-Farabi Kazakh National University . Byly vydány kolektivní slovníky a monografie, včetně sociolingvistické příručky „Jazyky národů Kazachstánu“ (2007; 2020), kolektivní monografie „Imperativy státní etnopolitiky Republiky Kazachstán“ (2012), „Etnopolitické Slovník: Ethnosayasi sozdik“ (Astana, 2014). Pracuje se jako člen vědecké a expertní rady Shromáždění lidu Kazachstánu.
Vývoj dětské literatury, problém dětského čtenářství v Kazachstánu. V rámci tohoto směru byl realizován grantový vědecký projekt Ministerstva školství a vědy Republiky Kazachstán „Dětská literatura jako základ rozvoje duchovní a mravní osobnosti v multikulturním Kazachstánu“ (2012-2014), což umožnilo připravit řadu vědeckých prací, včetně kolektivní monografie „Dětská literatura v Kazachstánu: od diskusí k rozhodnutí“ (Moskva, 2015; 2018). Existuje několik osvědčení o státní registraci práv k předmětům autorských práv: projekt „Čteme, kreslíme a sníme spolu“ (č. projekt „Pohádková studia v moderním Kazachstánu: utváření kulturního kódu národa a výchova dětí nové generace“ (č. 2522 ze dne 8. 1. 2018, IP 3742, Ministerstvo spravedlnosti ČR Kazachstán); projekt „Vytváření obrazu budoucnosti v jazyce a kultuře 21. století: autor-čtenář knih“ (č. 9368 ze dne 21.4.2020, Ministerstvo spravedlnosti Republiky Kazachstán).
N.Zh. Shaimerdenová se projevuje nejen jako vědecká pracovnice, která vyučuje teoretické kurzy, ale také jako autorka dětských pohádek "Princezna květin", "Příběhy krásných plameňáků" (2013) atd. Suret Salamyz / Mom's Tales: Read Together, Draw Together (2016), přeloženo do jiných jazyků.
1. Glosy v písemných památkách XI - rané. 18. století jako pramen pro ruskou historickou lexikologii: autor. …bonbón. filol. Vědy: 10.02.01. - M., 1989. - 16 s.
2. Úvod do slovanské filologie: učebnicová metoda. vývoj k sebest. pracovní stud. v nepřítomnosti oddělené. filol. fakta. - Alma-Ata: Nakladatelství KazGU, 1992. - 24 s.
3. Vzdělávací a metodický rozvoj pro samostatnou práci studentů korespondenčního oddělení na předmětu "Úvod do slovanské filologie". - Alma-Ata, 1992. - 24 s.
4. Staroslověnština: studijní metoda. rozvoj kurzu " Stará církevní slovanština " pro studenty. filol. fak. (odbor "Ruský jazyk a literatura", "Ruský jazyk v kazašské škole"). - Alma-Ata: Nakladatelství KazGU, 1993. - 23 s.
5. Vzdělávací a metodický rozvoj pro samostatnou práci studentů na předmětu Úvod do lingvistiky. - Almaty: KazNU, 1994. - 33 s. (spoluautoři E. D. Suleimenova, A. K. Shayakhmetova).
6. Vzdělávací a metodický rozvoj pro samostatnou práci studentů na předmětu "Úvod do slovanské filologie". - Almaty, 1994. - 19 s.
7. Glosy jako textový fenomén: monografie. - Almaty: BORKI, 1997. - 156 s.
8. Studium lingvistických pramenů: prog. speciální kurz a slovník (vzdělávací-metodický rozvoj pro vysokoškoláky univerzit) / KazGNU pojmenovaný po. al-Farabi. - Almaty: KazGNU, 1997. - 30 [2] str. (spoluautor Z. T. Sagitzhanova).
9. Výklad sémantiky jazykových jednotek a lexikografických definic: autor. … Dr. Philol. Vědy: 10.02.01, 10.02.20. - Almaty, 1998. - 41 s.
10. Lingvistický slovník. Tіl bіlіmі сөzdіgі. - Almaty: Gylym, 1998. - 540 b. (spoluautorka E. D. Suleimenova a další).
11. Ruský projev: zkušební učebnice pro 9. ročník. Všeobecné školy s ujgurským jazykem. učení se. - Almaty: Rauan, 2000. - 224 s. (spoluautoři N. N. Shmanova, A. T. Kosherova, G. A. Masimova).
12. Základy teorie překladu: speciální kurz, slovník, texty k analýze: pedagogický a metodologický vývoj. - Almaty: Iskander, 2001. - 33 s.
13. Psycholingvistika: typický program // Typické programy oborů. - Almaty: Kazakh University, 2003. - S. 168-174. (spoluautorka E.D. Suleimenova).
14. Slovník sociolingvistických pojmů. - Almaty: Kazakh University, 2002. - 168 s. (spoluautorka E. D. Suleimenova).
15. Typický program kurzu "Staroslověnština": pro studenty. Univ. - Almaty: Kazakh University, 2002. - 18 s. (spoluautor A. K. Shayakhmetova).
16. Sociolingvistika: tiptik bagdarlama / Punderdin tiptik bagdarlamalary. - Almaty: Kazakh University, 2003. - 14-19 b. (E.D. Suleimenova, R.A. Avakovamen birge).
17. Sociolingvistika: Modelový program / et al. E. D. Suleimenova // Modelové programy oborů: Ministerstvo školství a vědy Republiky Kazachstán. Kazašská národní univerzita pojmenovaná po al-Farabi. - Almaty: Kazakh University, 2003. - S. 173-179.
18. Výklad sémantiky lexikálních jednotek: Monografie. - Almaty: Kazakh University, 2003. - 150 s.
19. Jazyk a etnos: učebnice. - Almaty: Kazakh University, 2004. - 248 s. (spoluautorka R. A. Avakova).
20. Ruský projev: zkušební učebnice pro 9. ročník. střední škola s kazašským jazykem. - Almaty: Rauan, 2005, 2009, 2013 .. - 272 s. (spoluautoři N. N. Shmanova, A. T. Kosherova).
21. Nová jazyková identita v transformující se společnosti: Kazachstán, Kyrgyzstán, Tádžikistán, Uzbekistán. Metodologie výzkumu. - Almaty: Kazakh University., 2005. - 74 s. (spoluautoři E. D. Suleimenova, Zh. S. Smagulova).
22. Jazyky národů Kazachstánu. Sociolingvistická příručka / E. D. Suleimenova, N. Zh. Shaimerdenova, D. Kh. Akanova / odpověď. vyd. E. D. Suleimenova. - Astana: Arman PV, 2008. - 304 s.
23. Aleumettik lingvistická terminologie sozdigі. Slovník sociolingvistických termínů / E.D.Suleimenova, N.Zh. Shaimerdenová, Zh.S. Smagulova, D.Kh. Akanova / odpověď. vyd. A. M. Aldasheva, E. D. Suleimenova. - Astana: Arman PV, 2008. - 392 s.
24. Jazyk a etnicita: Vzdělávací a metodologický komplex. - Astana: Nakladatelství "Saryarka", 2008. - 2. vyd., add. a přepracováno. — 230 s. (spoluautorka R. A. Avakova).
25. Kazachstán halyktarynyn besik zhyrlary / Ukolébavky národů Kazachstánu: Sbírka. - Astana, 2010 (spoluautor A. Aitpaeva).
26. Turco-Slavica: Jazyk, etnicita, kultura v jednom prostoru: Kolektivní monografie. - Petropavlovsk, 2011. - 348 s. (spoluautoři E. D. Suleimenova, U. E. Musabekova, K. Zh. Aidarbek, D. B. Amanzholova).
27. Kultura ruské řeči v bilingvním prostoru Kazachstánu. - Astana: Tome, 2012. - 276 s. (spoluautor B. K. Murzalina).
28. Turkické jazyky v euroasijském prostoru: současný stav, trendy a vyhlídky: Kolektivní monografie. - Astana, 2012. - 368 s. (spoluautoři D. M. Nasilov, M. D. Dzhusupov, D. B. Amanzholova a další).
29. Imperativy státní etnické politiky Republiky Kazachstán. Analytické materiály a metodická doporučení. pro stát těla na kaz. a ruský lang. / Autorský tým / ed. vyd. E. L. Tugzhanová. - Astana, 2012. - 515 s.
30. Glosy v ruských rukopisech 11. až 18. století: monografie. - Londýn, 2012. - 132 rublů. 39. Ruský jazyk: kazašský tilinde zhalpy bilim beretin mekteptin 9-synybyna arnalgan okulyk. - 3. vyd. - Almaty: Mektep, 2013. - 320 s. (spoluautoři N. N. Shmanova, A. T. Kosherova).
31. Ruský jazyk: uygyr tilinde zhalpy bilim beretin mekteptin 9-synybyna arnalgan okulyk. - 3. vyd. - Almaty: Mektep, 2013. - 320 s. (spoluautoři N. N. Shmanova, A. T. Kosherova).
32. Kazašská lingvistika na přelomu století: docendo discimus Festschrift na počest profesorky N. Shaimerdenové. Kolektivní monografie. - Astana: Tome, 2013. - 209 s. (spoluautorka E. D. Suleimenova a další).
33. Ethnosayasi sozdik. Kazakhstannyn kogamdyk zhane etnosaralyk toleranttylyk sayasati zhane praktikasy terminderi men ұgymdary (E.L. Togzhanov, N.P. Kalašnikova, E.D. Suleimenova a další) / Etnopolitický slovník. Termíny a koncepce kazašské politiky a praxe v oblasti sociální harmonie a mezietnické tolerance: Shromáždění lidu Kazachstánu. - Astana, 2014. - 400 s.
34. Onomastika Kazachstánu: zeměpisná jména a otonymické deriváty: ortologický slovník-příručka. Více než 3000 jednotek. - Almaty: "Kazachská univerzita", 2015. - 232 s. (spoluautoři E. D. Suleimenova, U. E. Musabekova).
35. Turkické jazyky a etnické skupiny: lingvistické a etnodemografické procesy: Kolektivní monografie: - Astana: Kazakh University, 2015. - 381 s. (spoluautoři E. D. Suleimenova, D. M. Nasilov, I. M. Sampiev, S. K. Satenova, D. B. Amanzholova).
36. Klasická filologie: Východ-Západ: Učebnice. - Astana: "AYSA", 2015. - 244 s. (spoluautoři E. D. Suleimenova, D. B. Amanzholova, M. A. Buribaeva).
37. Klasická filologie: Učebnice pro studenty vysokých škol / Ed. N. Zh Shaimerdenová. - Astana: Master PO LLP, 2015. - 134 s. (spoluautor M. A. Buribaeva).
38. Dětská literatura v Kazachstánu: od diskusí k rozhodnutí: Kolektivní monografie / Ed. vyd. N. Zh Shaimerdenová. - M .: "Flint: Věda", 2015. - 176 s. (spoluautoři O. A. Anishchenko, D. B. Amanzholova, M. A. Buribaeva, A. E. Ismagulova, A. K. Zhukenova).
39. Kazašský tіlі аlemі: kөptіldіқ oқu қuraly. - Astana, 2015. - 260 s. (spoluautoři M. K. Zhaparova, A. E. Baigozhina, G. A. Tezekbaeva, K. K. Kosherova).
40. Základy teorie překladu a interkulturní komunikace: Učebnice. - Astana: Nakladatelství "Aisa", 2015. - 368 s. (spoluautoři A. E. Ismagulova, A. K. Zhukenova).
41. Dějiny světové turkologie: kolektivní monografie / Ed. Sh. I. Ibraeva, K. N. Kelimbetova. - Almaty: Raritet, 2016. - 448 s. (Odstavec 2.1 Hlavní vědecké směry ruské turkologie. - S. 65-145) (spoluautoři D. M. Nasilov, D. B. Amanzholova).
42. Turkologie: duniezhuzі turkologiyasynyn tarihy: monografie Ұzhymdyk / Zhalpy ed. baskargandar: Sh. Y. Ibraev, K.N. Kelimbetov. - Almaty: Raritet, 2016. (Odstavec 2.1 Výzkumné práce o turkologysynyn negіzgі gylymi bagyttary. - 68-144 bb. (Spoluautoři D. M. Nasilov, D. B. Amanzholova).
43. Turkologie. Historici globální turkologie. Víceautorská monografie / Pod redakcí Sh.I. Ibraev, KN Kelimbetov. - Almaty: Rarity, 2016. (S. 2.1 Hlavní vědecké směry ruské turkologie.- S. 63-134. (spoluautoři D. M. Nasilov, D. B. Amanzholova).
44. Dětská literatura v Kazachstánu: od diskusí k rozhodnutí: Kolektivní monografie / Ed. upravila N. Zh. Shaimerdenova. - 2. vyd., dodat. - M .: "Flint: Věda", 2018. - 176 s. (spoluautoři O. A. Anishchenko, D. B. Amanzholova, M. A. Buribaeva, A. E. Ismagulova, A. K. Zhukenova).
45. Glosy jako textový fenomén: monografie. - 2. vyd. - M .: "Flint: Věda", 2018. - 156 s.
46. Onomastika Kazachstánu: zeměpisná jména a otonymické deriváty: ortologický slovník-příručka. Více než 3000 jednotek, 2. vyd. další a dokončena. - Almaty: Kazakh University, 2018. - 232 s. (spoluautoři E. D. Suleimenova, U. E. Musabekova).
47. Deutsch durch die Märchen. Lehrwerk für Allgemeine Bildungseinrichtungen / Kokschetau, 2018. – 99
1. Delfi a slunce (pohádka nejen pro dospělé) / Delfi: příběhy o štěstí a lásce. - Almaty, 2010. - S. 36.
2. Delfi a Sanshine (kazašské pohádky). - Londýn: Aitmatov Academy, 2012. - 25 rublů.
3. Delfi und Sonnenschein / Zauberhafte Märchen aus Kasachstan. (Londýn: Ajtmatovova akademie, 2012. - R. 46.
4. Květinová princezna. Překlad Katharine Judelson. - Londýn: Vydala Aitmatov Academy, 2013. - 23 s.
5. Gulder khanshayymy : 11 tіldegi ertegi / N. Shaimerdenova. - Astana: Sh. Shayakhmetov atyndagy tіlderdi damytudyn respublikalyk үylestiru-adіstemelik ortalygy, 2015. - 188 b.
6. Maminčiny pohádky = Ananyn ertegileri: [číst a společně kreslit] / Nursulu Shaimerdenova; [umění. Alem Shaimerdenová]. — Astana: Prof Design Studio, pol. 2016. - 88, [1], 98, [1] str. setkání. pag.: nemoc., tsv. nemocný.; 21 cm; ISBN 978-601-301-644-3 : 200 výtisků
7. Erke-Glossstyn algashky sayahaty : Boyalma ertegi. - Astana, 2018. - 36 s. / Suretshi A. Shaimerdenova.