Shaimerdenová, Nursulu Zhamalbekovna

Shaimerdenová Nursulu Zhamalbekovna
Datum narození 16. prosince 1958 (ve věku 63 let)( 1958-12-16 )
Státní občanství Kazachstán
obsazení vědec , ruský filolog, profesor , veřejná osobnost, autor pohádek pro děti
Otec Šaimerdenov Zhamalbek Šaimerdenovič
Matka Alipa Tusupbekovna Shaimerdenová
Děti Azhar, Aliya, Ayazhan
Ocenění a ceny

Státní vyznamenání Ruské federace " Puškinova medaile "

Shaimerdenova Nursulu Zhamalbekovna  - doktorka filologie, profesorka katedry ruské filologie a světové literatury Al-Farabi Kazakh National University , čestná profesorka Státní univerzity Sh. Ualikhanov Kokshetau , hostující profesorka katedry ruské filologie kazašské pobočky v Moskvě Státní univerzita pojmenovaná po M. V. Lomonosovovi . Známá veřejná osobnost Kazachstánu, člen Vědecké a expertní rady Shromáždění lidu Kazachstánu .

Životopis

Nursulu Zhamalbekovna Shaimerdenova se narodila 16. prosince 1958 v obci Novotroitskoye, Zhambyl region (nyní - Tole Bi, Shuisky okres, Zhambyl region ).

Rodina

Rodiče:

Děti  - Azhar (narozen 1987-2008), Aliya (narozen 1989) Ayazhan (narozen 1999)

Vzdělání, akademické tituly a tituly

1976-1981  - student Filologické fakulty Kazašské státní univerzity pojmenované po. S. M. Kirov (v současnosti - Kazašská národní univerzita pojmenovaná po al-Farabi, Almaty). Vystudoval obor „Ruský jazyk a literatura“. 1984-1989  — Postgraduální student katedry obecné lingvistiky Moskevského státního pedagogického institutu. V. I. Lenin (v současnosti - Moskevská státní pedagogická univerzita, Moskva). 1989  - Obhajoba doktorské práce "Glosy v památkách ruského písma jako pramen pro historickou lexikologii a lexikografii" v oboru 10.02.01 - Ruský jazyk. Vědecký poradce - doktor filologie, profesor S. G. Kapralova (Moskva), vědecký konzultant - doktor filologie, profesor I. G. Dobrodomov (Moskva). 1989  - udělen hodnost kandidáta filologických věd (VAK SSSR, 13.2.1989). 1993  - udělen akademický titul docent v oboru lingvistika (HAC RK, 25.5.1993). 1998  - obhajoba doktorské disertační práce na téma "Výklad sémantiky jazykových jednotek a lexikografických definic" v oborech 10.02.01 - ruský jazyk; 20. 10. - srovnávací historická, typologická a srovnávací lingvistika. Vědecký konzultant - doktor filologie, profesor E. D. Suleimenova (Almaty). 1999  - udělen titul doktor filologie (HAC RK, 6.11.1999). 2001  - udělen akademický titul profesor v oboru lingvistika (HAC RK, 27.09.2001). 2007, 2011  - udělen titul "Nejlepší učitel univerzity" Ministerstva školství a vědy Republiky Kazachstán . 2010-2012  – Státní vědecké stipendium Ministerstva školství a vědy Republiky Kazachstán pro vědce a odborníky, kteří významně přispěli k rozvoji vědy a techniky. 2012  - udělen titul "čestný profesor" (Rozhodnutí Akademické rady Sh. Ualikhanova KSU , 25.4.2012).

Oblast vědeckých zájmů

Oblast vědeckého zájmu profesorky Nursulu Zhamalbekovny Shaimerdenové sahá od historie studia antických památek až po aktuální problémy moderní rusistiky.

Hlavní směry:

Rusistika, historická lexikologie a lexikografie. Výsledkem mnohaletého výzkumu byly úspěšně obhájené kandidátské a doktorské disertační práce a také monografie „Glosses as a Fenomenon of Text“ (Almaty, 1997; 2. vyd. Moskva, 2018), přeložená do angličtiny v roce 2012 v Londýně.

Turcko-slovanské jazykové interakce. Obsah prací v této oblasti je dán problematikou Turco-Slavica , jehož studium a popis tvořily základ vědeckého bádání, které se promítá do tak významných děl jako: „Turco-Slavica: Language, ethnicity, culture in jeden prostor“ (Petropavlovsk, 2011); „Turkické jazyky v euroasijském prostoru: současný stav, trendy a vyhlídky“ (Astana, 2012); „Turecké jazyky a etnické skupiny: lingvistické a etnodemografické procesy (Astana, 2015); "Historie světové turkologie" (Almaty, 2016), stejně jako řada vědeckých publikací o turkismech v ruštině, jazykové kontakty.

Studium učebnic, výuka ruštiny jako mateřského a druhého jazyka . Za aktivní účasti profesora N.Zh. Shaimerdenova vyvinula první testovací učebnice a poté je zavedla do vzdělávání: učebnici pro 9. třídu „Ruská řeč“ (ruský jazyk) pro školy s kazašským, uzbeckým a ujgurským vyučovacím jazykem (vydání 2005, 2007, 2013) jako odborně pracovala na učebnicích připravovaných z hlediska aktualizace obsahu vzdělávání.

Sociolingvistika. V rámci tohoto směru působí jako vedoucí vědecký pracovník v laboratoři „Sociolingvistika, teorie a praxe překladů“ na Al-Farabi Kazakh National University . Byly vydány kolektivní slovníky a monografie, včetně sociolingvistické příručky „Jazyky národů Kazachstánu“ (2007; 2020), kolektivní monografie „Imperativy státní etnopolitiky Republiky Kazachstán“ (2012), „Etnopolitické Slovník: Ethnosayasi sozdik“ (Astana, 2014). Pracuje se jako člen vědecké a expertní rady Shromáždění lidu Kazachstánu.

Vývoj dětské literatury, problém dětského čtenářství v Kazachstánu. V rámci tohoto směru byl realizován grantový vědecký projekt Ministerstva školství a vědy Republiky Kazachstán „Dětská literatura jako základ rozvoje duchovní a mravní osobnosti v multikulturním Kazachstánu“ (2012-2014), což umožnilo připravit řadu vědeckých prací, včetně kolektivní monografie „Dětská literatura v Kazachstánu: od diskusí k rozhodnutí“ (Moskva, 2015; 2018). Existuje několik osvědčení o státní registraci práv k předmětům autorských práv: projekt „Čteme, kreslíme a sníme spolu“ (č. projekt „Pohádková studia v moderním Kazachstánu: utváření kulturního kódu národa a výchova dětí nové generace“ (č. 2522 ze dne 8. 1. 2018, IP 3742, Ministerstvo spravedlnosti ČR Kazachstán); projekt „Vytváření obrazu budoucnosti v jazyce a kultuře 21. století: autor-čtenář knih“ (č. 9368 ze dne 21.4.2020, Ministerstvo spravedlnosti Republiky Kazachstán).

N.Zh. Shaimerdenová se projevuje nejen jako vědecká pracovnice, která vyučuje teoretické kurzy, ale také jako autorka dětských pohádek "Princezna květin", "Příběhy krásných plameňáků" (2013) atd. Suret Salamyz / Mom's Tales: Read Together, Draw Together (2016), přeloženo do jiných jazyků.

Pedagogická činnost

1981-1982  - Přednášející na katedře ruského jazyka na Chimkentské pedagogické univerzitě (v současnosti Státní pedagogická univerzita Jižního Kazachstánu , Shymkent). 1982-1984  - vědecký pracovník katedry ruského jazyka Pedagogické univerzity v Chimkentu a vědecký pracovník katedry obecné lingvistiky Moskevského státního pedagogického institutu V. I. Lenin . 1989-1993  - odborný asistent, docent katedry obecné lingvistiky KazNU. al-Farabi . 1993-1994  - pověřený vedoucí katedry obecné lingvistiky Kazašské národní univerzity. al-Farabi . 1997-1999  - vědecký tajemník disertační rady pro obhajoby doktorských disertačních prací na KazNU. al-Farabi . 1997-2004  - Člen disertační rady pro obhajoby disertačních prací pro titul doktora filologie na KazNU. al-Farabi . 2001-2002  - hlavní vědecký tajemník Akademické rady KazNU. al-Farabi . 2003-2007 - profesor katedry obecné lingvistiky Kazašské národní univerzity. al-Farabi . 2007-2013  - Ředitel Centra humanitních studií Kazašského diverzifikovaného institutu "Parasat" , profesor katedry filologie KMI "Parasat". Od ledna 2010 do ledna 2011  - předseda Společné rady pro disertační práce (OD 14.61.27) na Státní univerzitě Sh. Ualikhanov Kokshetau Od roku 2011  - profesor katedry filologie kazašské pobočky Moskevské státní univerzity. M. V. Lomonosov . 2013-2016  - profesor katedry obecné lingvistiky a teorie překladu Euroasijské národní univerzity. L. N. Gumiljov . 2015-2016  - zástupce ředitele pro vzdělávací činnost kazašské pobočky Moskevské státní univerzity pojmenované po M. V. Lomonosovovi . 2016-2018  - Profesor Státní univerzity v Kokshetau pojmenované po Sh. Ualikhanovovi a kazašské pobočky Moskevské státní univerzity pojmenované po M. V. Lomonosovovi . 2018-2019 zástupce ředitele pro vzdělávací činnost kazašské pobočky Moskevské státní univerzity pojmenované po M. V. Lomonosovovi . 2019 do současnosti  - profesor katedry ruské filologie a světové literatury Al-Farabi Kazakh National University, vedoucí vědecký pracovník Laboratoře sociolingvistiky, teorie a praxe překladů na Al-Farabi Kazakh National University.

Profesní a společenské aktivity

Od roku 1998  do současnosti - člen Kazašské asociace učitelů ruského jazyka a literatury ( KazPRYAL ). 1998-2002  - Viceprezident Asociace starožitností Almaty Kazachstánu. 2005-2009  - Expert a akademický tajemník Odborné rady pro "filologii a dějiny umění" Výboru pro dohled a certifikaci ve vzdělávání a vědě Ministerstva školství a vědy Republiky Kazachstán . 2007-2009  - Viceprezident Asociace absolventů kazašských absolventů ruských (sovětských) univerzit . 2010-2015  - Předseda Kazašské asociace absolventů ruských (sovětských) univerzit. Od roku 2011  - člen vědecké a expertní rady Shromáždění lidu Kazachstánu . Od roku 2012 - 2017  - Člen Veřejného sdružení "Mír skrze spiritualitu" . 2018  - Čestný prezident kazašského veřejného sdružení „Absolventi ruských univerzit“. Od roku 2019 - profesor, expert Akademie dětské knihy Altair .

Ocenění a povýšení

2007  - Státní vyznamenání Ruské federace " Puškinova medaile " (dekret prezidenta Ruské federace V.V. Putina ze dne 27. listopadu 2007). 2008  - čestný odznak Roszarubezhtsentra a „Za příspěvek k věci přátelství“. 2009  - Odznak „Za zásluhy o rozvoj vědy v Republice Kazachstán“. 2010  - Odznak „Čestný pracovník školství Republiky Kazachstán“. 2013  - Čestné osvědčení jménem prezidenta Republiky Kazachstán N. Nazarbajeva. 2014  - Náprsník "Madeniet salasyyn uzdigi" Ministerstva kultury a informací Republiky Kazachstán. 2014  - Diplom (místo) za účast v soutěži "Balalar Ertegisi / Dětské pohádky", věnované 10. výročí Národní akademické knihovny Republiky Kazachstán. 2015  - Jubilejní medaile „20 let Shromáždění lidu Kazachstánu “. 2017  - Čestné osvědčení od vlády Ingušské republiky . 2017  - Odznak Ministerstva zahraničních věcí Ruské federace „Za interakci“. 2017  — Cena G. Kh. Andersena Národní akademické knihovny Republiky Kazachstán. 2018  - Nejvyšší ocenění Euroasijského literárního festivalu "LiFFt-2018": Stříbrná medaile (Soči) 2018  - Odznak Moskevské státní lingvistické univerzity „Za zásluhy“. 2018  - Zlatá medaile "Birlik" shromáždění lidu Kazachstánu . 2018  - Medaile "Lev Gumilyov" za zvláštní přínos k rozvoji vzdělávání a vědy Euroasijské národní univerzity L. N. Gumilyova .

Vybraná vydání děl

1. Glosy v písemných památkách XI - rané. 18. století jako pramen pro ruskou historickou lexikologii: autor. …bonbón. filol. Vědy: 10.02.01. - M., 1989. - 16 s.

2. Úvod do slovanské filologie: učebnicová metoda. vývoj k sebest. pracovní stud. v nepřítomnosti oddělené. filol. fakta. - Alma-Ata: Nakladatelství KazGU, 1992. - 24 s.

3. Vzdělávací a metodický rozvoj pro samostatnou práci studentů korespondenčního oddělení na předmětu "Úvod do slovanské filologie". - Alma-Ata, 1992. - 24 s.

4. Staroslověnština: studijní metoda. rozvoj kurzu " Stará církevní slovanština " pro studenty. filol. fak. (odbor "Ruský jazyk a literatura", "Ruský jazyk v kazašské škole"). - Alma-Ata: Nakladatelství KazGU, 1993. - 23 s.

5. Vzdělávací a metodický rozvoj pro samostatnou práci studentů na předmětu Úvod do lingvistiky. - Almaty: KazNU, 1994. - 33 s. (spoluautoři E. D. Suleimenova, A. K. Shayakhmetova).

6. Vzdělávací a metodický rozvoj pro samostatnou práci studentů na předmětu "Úvod do slovanské filologie". - Almaty, 1994. - 19 s.

7. Glosy jako textový fenomén: monografie. - Almaty: BORKI, 1997. - 156 s.

8. Studium lingvistických pramenů: prog. speciální kurz a slovník (vzdělávací-metodický rozvoj pro vysokoškoláky univerzit) / KazGNU pojmenovaný po. al-Farabi. - Almaty: KazGNU, 1997. - 30 [2] str. (spoluautor Z. T. Sagitzhanova).

9. Výklad sémantiky jazykových jednotek a lexikografických definic: autor. … Dr. Philol. Vědy: 10.02.01, 10.02.20. - Almaty, 1998. - 41 s.

10. Lingvistický slovník. Tіl bіlіmі сөzdіgі. - Almaty: Gylym, 1998. - 540 b. (spoluautorka E. D. Suleimenova a další).

11. Ruský projev: zkušební učebnice pro 9. ročník. Všeobecné školy s ujgurským jazykem. učení se. - Almaty: Rauan, 2000. - 224 s. (spoluautoři N. N. Shmanova, A. T. Kosherova, G. A. Masimova).

12. Základy teorie překladu: speciální kurz, slovník, texty k analýze: pedagogický a metodologický vývoj. - Almaty: Iskander, 2001. - 33 s.

13. Psycholingvistika: typický program // Typické programy oborů. - Almaty: Kazakh University, 2003. - S. 168-174. (spoluautorka E.D. Suleimenova).

14. Slovník sociolingvistických pojmů. - Almaty: Kazakh University, 2002. - 168 s. (spoluautorka E. D. Suleimenova).

15. Typický program kurzu "Staroslověnština": pro studenty. Univ. - Almaty: Kazakh University, 2002. - 18 s. (spoluautor A. K. Shayakhmetova).

16. Sociolingvistika: tiptik bagdarlama / Punderdin tiptik bagdarlamalary. - Almaty: Kazakh University, 2003. - 14-19 b. (E.D. Suleimenova, R.A. Avakovamen birge).

17. Sociolingvistika: Modelový program / et al. E. D. Suleimenova // Modelové programy oborů: Ministerstvo školství a vědy Republiky Kazachstán. Kazašská národní univerzita pojmenovaná po al-Farabi. - Almaty: Kazakh University, 2003. - S. 173-179.

18. Výklad sémantiky lexikálních jednotek: Monografie. - Almaty: Kazakh University, 2003. - 150 s.

19. Jazyk a etnos: učebnice. - Almaty: Kazakh University, 2004. - 248 s. (spoluautorka R. A. Avakova).

20. Ruský projev: zkušební učebnice pro 9. ročník. střední škola s kazašským jazykem. - Almaty: Rauan, 2005, 2009, 2013 .. - 272 s. (spoluautoři N. N. Shmanova, A. T. Kosherova).

21. Nová jazyková identita v transformující se společnosti: Kazachstán, Kyrgyzstán, Tádžikistán, Uzbekistán. Metodologie výzkumu. - Almaty: Kazakh University., 2005. - 74 s. (spoluautoři E. D. Suleimenova, Zh. S. Smagulova).

22. Jazyky národů Kazachstánu. Sociolingvistická příručka / E. D. Suleimenova, N. Zh. Shaimerdenova, D. Kh. Akanova / odpověď. vyd. E. D. Suleimenova. - Astana: Arman PV, 2008. - 304 s.

23. Aleumettik lingvistická terminologie sozdigі. Slovník sociolingvistických termínů / E.D.Suleimenova, N.Zh. Shaimerdenová, Zh.S. Smagulova, D.Kh. Akanova / odpověď. vyd. A. M. Aldasheva, E. D. Suleimenova. - Astana: Arman PV, 2008. - 392 s.

24. Jazyk a etnicita: Vzdělávací a metodologický komplex. - Astana: Nakladatelství "Saryarka", 2008. - 2. vyd., add. a přepracováno. — 230 s. (spoluautorka R. A. Avakova).

25. Kazachstán halyktarynyn besik zhyrlary / Ukolébavky národů Kazachstánu: Sbírka. - Astana, 2010 (spoluautor A. Aitpaeva).

26. Turco-Slavica: Jazyk, etnicita, kultura v jednom prostoru: Kolektivní monografie. - Petropavlovsk, 2011. - 348 s. (spoluautoři E. D. Suleimenova, U. E. Musabekova, K. Zh. Aidarbek, D. B. Amanzholova).

27. Kultura ruské řeči v bilingvním prostoru Kazachstánu. - Astana: Tome, 2012. - 276 s. (spoluautor B. K. Murzalina).

28. Turkické jazyky v euroasijském prostoru: současný stav, trendy a vyhlídky: Kolektivní monografie. - Astana, 2012. - 368 s. (spoluautoři D. M. Nasilov, M. D. Dzhusupov, D. B. Amanzholova a další).

29. Imperativy státní etnické politiky Republiky Kazachstán. Analytické materiály a metodická doporučení. pro stát těla na kaz. a ruský lang. / Autorský tým / ed. vyd. E. L. Tugzhanová. - Astana, 2012. - 515 s.

30. Glosy v ruských rukopisech 11. až 18. století: monografie. - Londýn, 2012. - 132 rublů. 39. Ruský jazyk: kazašský tilinde zhalpy bilim beretin mekteptin 9-synybyna arnalgan okulyk. - 3. vyd. - Almaty: Mektep, 2013. - 320 s. (spoluautoři N. N. Shmanova, A. T. Kosherova).

31. Ruský jazyk: uygyr tilinde zhalpy bilim beretin mekteptin 9-synybyna arnalgan okulyk. - 3. vyd. - Almaty: Mektep, 2013. - 320 s. (spoluautoři N. N. Shmanova, A. T. Kosherova).

32. Kazašská lingvistika na přelomu století: docendo discimus Festschrift na počest profesorky N. Shaimerdenové. Kolektivní monografie. - Astana: Tome, 2013. - 209 s. (spoluautorka E. D. Suleimenova a další).

33. Ethnosayasi sozdik. Kazakhstannyn kogamdyk zhane etnosaralyk toleranttylyk sayasati zhane praktikasy terminderi men ұgymdary (E.L. Togzhanov, N.P. Kalašnikova, E.D. Suleimenova a další) / Etnopolitický slovník. Termíny a koncepce kazašské politiky a praxe v oblasti sociální harmonie a mezietnické tolerance: Shromáždění lidu Kazachstánu. - Astana, 2014. - 400 s.

34. Onomastika Kazachstánu: zeměpisná jména a otonymické deriváty: ortologický slovník-příručka. Více než 3000 jednotek. - Almaty: "Kazachská univerzita", 2015. - 232 s. (spoluautoři E. D. Suleimenova, U. E. Musabekova).

35. Turkické jazyky a etnické skupiny: lingvistické a etnodemografické procesy: Kolektivní monografie: - Astana: Kazakh University, 2015. - 381 s. (spoluautoři E. D. Suleimenova, D. M. Nasilov, I. M. Sampiev, S. K. Satenova, D. B. Amanzholova).

36. Klasická filologie: Východ-Západ: Učebnice. - Astana: "AYSA", 2015. - 244 s. (spoluautoři E. D. Suleimenova, D. B. Amanzholova, M. A. Buribaeva).

37. Klasická filologie: Učebnice pro studenty vysokých škol / Ed. N. Zh Shaimerdenová. - Astana: Master PO LLP, 2015. - 134 s. (spoluautor M. A. Buribaeva).

38. Dětská literatura v Kazachstánu: od diskusí k rozhodnutí: Kolektivní monografie / Ed. vyd. N. Zh Shaimerdenová. - M .: "Flint: Věda", 2015. - 176 s. (spoluautoři O. A. Anishchenko, D. B. Amanzholova, M. A. Buribaeva, A. E. Ismagulova, A. K. Zhukenova).

39. Kazašský tіlі аlemі: kөptіldіқ oқu қuraly. - Astana, 2015. - 260 s. (spoluautoři M. K. Zhaparova, A. E. Baigozhina, G. A. Tezekbaeva, K. K. Kosherova).

40. Základy teorie překladu a interkulturní komunikace: Učebnice. - Astana: Nakladatelství "Aisa", 2015. - 368 s. (spoluautoři A. E. Ismagulova, A. K. Zhukenova).

41. Dějiny světové turkologie: kolektivní monografie / Ed. Sh. I. Ibraeva, K. N. Kelimbetova. - Almaty: Raritet, 2016. - 448 s. (Odstavec 2.1 Hlavní vědecké směry ruské turkologie. - S. 65-145) (spoluautoři D. M. Nasilov, D. B. Amanzholova).

42. Turkologie: duniezhuzі turkologiyasynyn tarihy: monografie Ұzhymdyk / Zhalpy ed. baskargandar: Sh. Y. Ibraev, K.N. Kelimbetov. - Almaty: Raritet, 2016. (Odstavec 2.1 Výzkumné práce o turkologysynyn negіzgі gylymi bagyttary. - 68-144 bb. (Spoluautoři D. M. Nasilov, D. B. Amanzholova).

43. Turkologie. Historici globální turkologie. Víceautorská monografie / Pod redakcí Sh.I. Ibraev, KN Kelimbetov. - Almaty: Rarity, 2016. (S. 2.1 Hlavní vědecké směry ruské turkologie.- S. 63-134. (spoluautoři D. M. Nasilov, D. B. Amanzholova).

44. Dětská literatura v Kazachstánu: od diskusí k rozhodnutí: Kolektivní monografie / Ed. upravila N. Zh. Shaimerdenova. - 2. vyd., dodat. - M .: "Flint: Věda", 2018. - 176 s. (spoluautoři O. A. Anishchenko, D. B. Amanzholova, M. A. Buribaeva, A. E. Ismagulova, A. K. Zhukenova).

45. Glosy jako textový fenomén: monografie. - 2. vyd. - M .: "Flint: Věda", 2018. - 156 s.

46. ​​​​Onomastika Kazachstánu: zeměpisná jména a otonymické deriváty: ortologický slovník-příručka. Více než 3000 jednotek, 2. vyd. další a dokončena. - Almaty: Kazakh University, 2018. - 232 s. (spoluautoři E. D. Suleimenova, U. E. Musabekova).

47. Deutsch durch die Märchen. Lehrwerk für Allgemeine Bildungseinrichtungen / Kokschetau, 2018. – 99

Autorské pohádky

1. Delfi a slunce (pohádka nejen pro dospělé) / Delfi: příběhy o štěstí a lásce. - Almaty, 2010. - S. 36.

2. Delfi a Sanshine (kazašské pohádky). - Londýn: Aitmatov Academy, 2012. - 25 rublů.

3. Delfi und Sonnenschein / Zauberhafte Märchen aus Kasachstan. (Londýn: Ajtmatovova akademie, 2012. - R. 46.

4. Květinová princezna. Překlad Katharine Judelson. - Londýn: Vydala Aitmatov Academy, 2013. - 23 s.

5. Gulder khanshayymy : 11 tіldegi ertegi / N. Shaimerdenova. - Astana: Sh. Shayakhmetov atyndagy tіlderdi damytudyn respublikalyk үylestiru-adіstemelik ortalygy, 2015. - 188 b.

6. Maminčiny pohádky = Ananyn ertegileri: [číst a společně kreslit] / Nursulu Shaimerdenova; [umění. Alem Shaimerdenová]. — Astana: Prof Design Studio, pol. 2016. - 88, [1], 98, [1] str. setkání. pag.: nemoc., tsv. nemocný.; 21 cm; ISBN 978-601-301-644-3 : 200 výtisků

7. Erke-Glossstyn algashky sayahaty : Boyalma ertegi. - Astana, 2018. - 36 s. / Suretshi A. Shaimerdenova.

Poznámky