Edwin Morgan | |
---|---|
Edwin Morgan | |
Datum narození | 27. dubna 1920 [1] [2] |
Místo narození | Glasgow , Spojené království |
Datum úmrtí | 17. srpna 2010 [3] [1] [2] (ve věku 90 let) |
Místo smrti | Glasgow , Spojené království |
Státní občanství | Velká Británie |
obsazení | básník , překladatel |
Žánr | poezie |
Jazyk děl | Angličtina |
Ocenění |
Královská zlatá medaile za poetické dílo |
Edwin George Morgan ( Ing. Edwin George Morgan ; 27. dubna 1920 – 17. srpna 2010 ) – skotský básník , překladatel , esejista a literární kritik , představitel skotské renesance v anglické literatuře. Člen Královské společnosti v Edinburghu .
Narodil se v konzervativní presbyteriánské rodině. Poté, co přesvědčil své rodiče, aby mu finančně pomohli, byl členem několika glasgowských knižních klubů.
Od roku 1937 studoval francouzskou a ruskou filologii na univerzitě v Glasgow , současně sám - italštinu a němčinu .
Po vypuknutí 2. světové války přerušil studia a dobrovolně se přihlásil na frontu. Sloužil u Royal Army Medical Corps v Egyptě, Libanonu a Palestině.
V roce 1947 dokončil univerzitu a nechal se zde pracovat jako učitel. V roce 1980 odešel do důchodu.
Homosexuál . Žil s Johnem Scottem od roku 1963 až do své smrti v roce 1978.
Zemřel 17. srpna 2010 na zápal plic v Glasgow ve věku 90 let.
Edwin Morgan byl skotský básník, který psal poezii v široké škále forem a stylů, od sonetu a prázdného verše po figurální verš .
Jako básník debutoval v roce 1936.
Na sklonku života našel básník po spolupráci se skotskou kapelou Idlewild nové publikum – psal poezii speciálně pro závěrečnou píseň jejich nového alba. V roce 2007 napsal Morgan dvě básně – „Dobré roky“ a „Váha roku“ – pro sbírku balad skotských autorů.
Přeložil mnoho děl z ruštiny, maďarštiny, francouzštiny, italštiny, španělštiny, portugalštiny, němčiny a latiny. V roce 1952 přeložil Beowulfa ze staré angličtiny. Tento překlad je stále považován za standard .
Tematické stránky | ||||
---|---|---|---|---|
Slovníky a encyklopedie | ||||
|