Yang Jiang

Yang Jiang
杨绛
Datum narození 17. července 1911( 17. 7. 1911 ) [1]
Místo narození
Datum úmrtí 25. května 2016( 25.05.2016 ) [2] [3] [4] […] (104 let)
Místo smrti
občanství (občanství)
obsazení dramatik , překladatel
Ocenění Řád Alfonse X. Moudrého
 Mediální soubory na Wikimedia Commons

Yang Jiang ( čínsky trad. 楊絳, ex. 杨绛, pinyin Yáng Jiàng ; 17. července 1911 , Peking  - 25. května 2016 , tamtéž) - čínský spisovatel , překladatel a dramatik ; čestný člen Čínské akademie sociálních věd [5] . Autor kompletního překladu Cervantesova románu Don Quijote do čínštiny [ 6] .

Křestní jméno je Yang Jikang ( čínsky 杨季康) [6] .

Životopis

Narozen 17. července 1911 v Pekingu [5] v rodině učitelů, kteří pocházeli z města Wuxi v provincii Jiangsu ; čtvrté dítě ze sedmi [7] .

V roce 1928 začala studovat politologii na univerzitě Dongwu.v Suzhou (prov. Jiangsu) [5] , kterou absolvovala v roce 1932 [8] , načež nastoupila na univerzitu Tsinghua [5] . Tam potkala spolužáka na katedře cizích jazyků Qian Zhongshu , který se také později stal slavným spisovatelem. Provdala se za něj v roce 1935 [6] .

V roce 1935 odešla spolu s manželem studovat na Oxfordskou univerzitu ( Velká Británie ). Zde se jim v roce 1937 narodila dcera Qian Yuan ., je jediné dítě v rodině. Ve stejném roce odjela dvojice studovat do Paříže na Univerzitu Panthéon-Sorbonne . Do Číny se vrátili v roce 1938, pouhý rok po invazi japonských vojsk do země [6] [9] .

Po návratu Yang Jiang učil na Fudan Humanities College a Tsinghua University [8] .

Ve 40. letech 20. století, kdy rodina žila v Šanghaji , jí přinesly úspěch komediální hry napsané Yang Jiangem [6] .

V roce 1949, po vzniku Čínské lidové republiky , se rodina přestěhovala do Pekingu, kde Yang Jiang začal aktivně pracovat na překladech [6] . V roce 1953 získala práci v Institutu literatury na Pekingské univerzitě , v Čínské akademii věd a v Institutu zahraniční literatury při Čínské akademii sociálních věd [5] .

V roce 1958 byli Yang Jiang a její manžel přiděleni jako dělníci v ocelárnách v rámci kampaně Great Leap Forward [9] .

Vzhledem k tomu, že Yang Jiang přeložil texty Mao Ce-tunga , rodina během let velkého čínského hladomoru netrpěla [9] .

Během kulturní revoluce byli Yang Jiang i její manžel pronásledováni [10] a jejich dcera byla nucena se jich veřejně vzdát [9] . Téměř kompletní překlad Dona Quijota zabavily Rudé gardy . Po změkčení pozice státu vůči inteligenci se ale ukázalo, že není ztraceno a Yang Jiang mohl vrátit text a dokončit práci na prvním překladu románu ze španělštiny do čínštiny. Vydaná v roce 1978 je dodnes považována za hlavní překlad tohoto románu v Číně [6] [10] .

Ona a její manžel se vrátili do Pekingu v roce 1972 a usadili se se svou dcerou na Beijing Normal University [9] .

Po smrti své dcery a manžela v roce 1997 a 1998 začala pracovat s rodinnými dopisy [8] a také s rukopisy svého manžela [10] .

Zemřela 25. května 2016 v Beijing Unified Medical College Hospital [9] .

Kreativita

Yang Jiang psal literaturu faktu i beletrii, hry a eseje. Je známá také svými překlady knih jako Don Quijote od Cervantese [10] , Gil Blas od Lesage [9] , Lazarillo s Tormes , Celestina [8] [ 11] .

V roce 1981 vyšla kniha Šest poznámek ze školy pro personalisty .“, založené na vzpomínkách na rodinný život během kulturní revoluce [10] .

V roce 1988 román Křest» o osudech inteligence v nové Číně, kterou vybudoval Mao Ce-tung [10] .

V roce 2003 vydala knihu vzpomínek „ Jsme tři» [9] .

V roce 2007 vydala filozofické dílo „ Blížíme se k okraji života» [9] .

V roce 2014 vyšlo pokračování románu „Křest“ – „Po křtu“ ( čínsky 洗澡之後) [12] .

Ocenění

Poznámky

  1. Yang Jiang // Encyclopædia Britannica  (anglicky)
  2. http://udn.com/news/story/4/1718401
  3. http://french.china.org.cn/china/txt/2016-05/25/content_38534380.htm
  4. 1 2 https://www.washingtonpost.com/entertainment/renowned-chinese-writer-yang-jiang-dies-at-age-104/2016/05/25/ee527d66-2244-11e6-b944-52f7b1793dae_story.html
  5. 1 2 3 4 5 Li Yan, Deng Jie. Ve věku 105 let zemřel uznávaný čínský spisovatel Yang Jiang . Lidový deník (26. května 2016). Datum přístupu: 30. května 2016. Archivováno z originálu 9. června 2016.
  6. 1 2 3 4 5 6 7 Amy Qin. Yang Jiang umírá ve 104 letech; Ctěný spisovatel byl svědkem čínské kulturní  revoluce . The New York Times (26. května 2016). Staženo 30. 5. 2016. Archivováno z originálu 7. 1. 2020.
  7. Jang Ťiang. Yang Jiang and Baptism: Translators' Introduction (Judith M. Amory, Yaohua Shi) // Baptism / transl. Judith M. Amory. - Hong Kong University Press, 2007. - P. VII-XII. — 282 s. — ISBN 9789622098312 .
  8. 1 2 3 4 Eileen Cheng. Ve věku 105 let  zemřel slavný spisovatel , překladatel Yang Jiang . Ženy Číny (25. května 2016). Získáno 30. května 2016. Archivováno z originálu 26. května 2016.
  9. 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 Cary Huang, Oliver Chou. Yang Jiang, autor bestsellerů, který psal o bolesti spojené s pronásledováním během kulturní revoluce, zemřel ve věku  104 let . South China Morning Post (26. května 2016). Staženo 30. 5. 2016. Archivováno z originálu 30. 5. 2016.
  10. 1 2 3 4 5 6 Yang Jiang, čínský spisovatel a překladatel „Dona Quijota“, zemřel ve věku  104 let . The Washington Post (25. května 2016). Získáno 30. 5. 2016. Archivováno z originálu 31. 5. 2016.
  11. Literární kosmopolité Číny: Qian Zhongshu, Yang Jiang a svět dopisů / Editoval Christopher Rea. — BRILL, 2015. — 274 s. - ISBN 978-90-04-29997-9 .
  12. Zhang Rui. Slavný spisovatel a překladatel Yang Jiang zemřel ve 105 letech  (anglicky) . China.org.cn (25. května 2016). Získáno 30. května 2016. Archivováno z originálu 26. května 2016.