Awatera | |
---|---|
Základna | 2003 |
Umístění | Rusko :Moskva |
Průmysl | Překlad a lokalizace |
Mateřská společnost | ABBYY |
webová stránka | awatera.com |
Awatera je ruská jazyková společnost, která poskytuje překladatelské a vícejazyčné lokalizační služby ve více než 80 jazykových oblastech [1] .
AWATERA vznikla v roce 2017 v důsledku sloučení společností ABBYY LS a Treatise. Podle výzkumu CSA ( Common Sense Advisory ) se AWATERA v roce 2018 zařadila mezi TOP 50 největších světových poskytovatelů jazykových služeb. Ve stejném roce se podle výzkumné agentury Translation Rating [2] AWATERA stala největší lingvistickou společností v Rusku.
AWATERA znamená „Slunce“ v jazyce Arbor, kterým mluví obyvatelé jižní Etiopie.
Kanceláře společnosti se nacházejí v Moskvě , Petrohradu , Bělgorodu , Kazani , Kyjevě , Alma-Atě a také na Kypru a ve Spojených státech [3] .
V roce 2003 byla založena nezávislá překladatelská společnost Perevedem.ru. V roce 2007 přátelskou fúzí vstoupila do skupiny společností ABBYY [4] , poté se objevila nová značka ABBYY LS [5] a Perevedem.ru se začala používat jako značka online překladatelských služeb [1] .
Společnost jako první v Rusku v roce 2011 spustila službu, která nevyžaduje předobjednávku a umožňuje připojit tlumočníka k telefonnímu rozhovoru v reálném čase - ABBYY ruPhone [6] .
V srpnu 2012 ABBYY LS získala americkou společnost Connective Language Services [3] [7] [8] .
V září 2012 oznámila akvizici Digital Documents, amerického integrátora, který implementuje technologie rozpoznávání dokumentů a zadávání dat ve vládních, finančních, lékařských a vzdělávacích organizacích v Severní Americe [8] .
V roce 2015 společnost spustila cloudovou platformu pro automatizaci překladů SmartCAT [9] , zároveň došlo k vyčlenění vývojového týmu SmartCAT do samostatné společnosti a ke změně akcionářů. V roce 2016 SmartCAT oznámil, že se odděluje od ABBYY Language Solutions (LS) a získává 2,8 milionu dolarů z fondu RedSeed, bývalého šéfa Odnoklassniki Ilya Shirokov [10] [11] .
V roce 2013 společnost ABBYY LS ve spolupráci se skupinou Eruditor Group spustila službu Interpret.Me pro výběr tlumočníků .
V roce 2016 společnost navázala partnerství se společností Xerox na představení Xerox Easy Translator, cloudové jazykové překladatelské služby založené na technologii Xerox ConnectKey 2.0, která je dostupná na multifunkčních tiskárnách, mobilních zařízeních a webovém portálu Xerox ConnectKey 2.0 a pomáhá překládat dokumenty do více než 40 jazyků [12] .
V roce 2017 oznámily ABBYY Language Services a Tractat fúzi. [13]