Bobr si stěžuje! | |
---|---|
Bienvenue chez les Ch'tis | |
Žánr | komedie |
Výrobce | Dani Boone |
Výrobce |
Claude Berry Jerome Seydoux |
scénárista _ |
Dani Boon Alexander Charlot Frank Magnier |
V hlavní roli _ |
Dani Boon Kad Merad Zoe Felix |
Operátor | Pierre cíl |
Skladatel | Filip Rombi |
Filmová společnost |
Pathé Renn Productions Hirsch Les Productions du Chicon TF1 Films Production |
Distributor | Distribuce Pathé [d] |
Doba trvání | 106 minut |
Rozpočet | 11 milionů eur |
Poplatky | 245 milionů dolarů |
Země | Francie |
Jazyk |
francouzské shti |
Rok | 2008 |
IMDb | ID 1064932 |
Oficiální web ( fr.) | |
Mediální soubory na Wikimedia Commons |
"Bobr si stěžuje!" ( French Bienvenue chez les Ch'tis , doslova - "Vítejte v Sh'ty") - francouzský komediální film, natočený v roce 2008 režisérem Dani Boonem podle vlastního scénáře. V roce 2008 měl film premiéru 20. února v kinech regionu Nord-Pas-de-Calais (který existoval do roku 2016) a v několika sálech Somme a 27. února jeho demonstrace začala ve zbytku Francie. Film byl propuštěn v Rusku 6. května 2010.
Sloganem komedie je "Je lepší, když přijdeš k nám."
Film zaznamenal nebývalý úspěch u francouzských pokladen (20,4 milionů diváků), překonal "The Big Walk ", který držel šampionát více než 40 let, a stal se druhým nejpopulárnějším po " Titaniku " (20,7 milionů).
Philippe Abrams ( Cad Merad ), vedoucí pošty v Salon-de-Provence , dělá vše pro to, aby se domluvil na Azurovém pobřeží . Ve své horlivosti zašel příliš daleko a jako trest za oficiální padělek je místo na pobřeží Středozemního moře převezen na dva roky do Bergu v severní Francii poblíž Dunkerque , velmi blízko belgických hranic.
V pohledu obyvatel jihu Francie, kteří jsou uchváceni stereotypy, je Sever (takto je první část názvu regionu Nord – Pas de Calais přeloženo z francouzštiny: Nord znamená sever) hrozný ledová země a její domorodci jsou nevychovaní a hrubí dorkové, mluvící nesrozumitelným jazykem shti . Samozřejmě, že milující manžel a otec svou ženu a syna do tohoto pekla prostě vtáhnout není, zůstávají na jihu.
Abrams se ke svému úžasu po usazení v Bergu téměř okamžitě ocitne na skvělém místě obývaném laskavými a pohostinnými lidmi. Pravda, mluví opravdu velmi zvláštním a ne zcela srozumitelným dialektem, který Filip okamžitě začne s velkým nadšením studovat. V osobě jednoho ze svých zaměstnanců, Antoina Bayola ( Dani Boon ), nachází opravdového přítele. Antoine, pošťák a jediný člověk v celém městě, který umí hrát na starou zvonkohru místní radnice, ve svých 35 letech stále žije se svou panovačnou matkou, a to značně narušuje jeho vztah s kolegyní Annabelle Deconac ( Anne Mariven ) . Horký temperamentní jižan s vášní se snaží pomoci příteli.
Každé dva týdny se Philip vrací na víkend do Salon-de-Provence a nejprve se snaží říct, že Sever není tak špatný. Jeho žena Julie Abrams ( Zoe Felix ) tomu ale kategoricky odmítá uvěřit. Je přesvědčena, že její manžel zažívá neuvěřitelná muka ve vzdáleném a hrozném Bergu, ale odvážně skrývá tvrdou pravdu, aby ušetřil své city. Aby Philip nepopudil svou ženu informacemi, které jsou zcela v rozporu s jejími postoji , rozhodne se ji nakonec neodrazovat: naopak, posiluje Juliinu sebedůvěru vymýšlením různých hrůz o životě na Severu, protože je překvapen, když zjistí, že tyto bajky znatelně posílit jeho manželství. Koneckonců, jeho žena ho lituje a obdivuje jak jeho oběť ve jménu rodiny, tak jeho jemnost, když mluví o závažnosti této oběti.
Týden za týdnem je Philip hluboce ponořen do lží. Dvanáct dní si užívá práci na Severu ve skvělé společnosti Antoina, Annabelle a zbytku svého oddělení a o víkendech jezdí na jih za svou ženou pro další porci sympatií. A manžel, který podporuje „trpícího manžela“ celým svým srdcem, překonává depresi , která ji vlastní .
Náhle je ale vše v ohrožení, když věrná manželka konečně sebere síly a rozhodne se podělit se o jeho „exil“ se svým manželem. Philip chápe, že je hluboce uvízlý a bez pomoci přátel ze Severu se nemůže dostat ven.
Herec | Role |
---|---|
Kad Merad | Poštmistr Philip Abrams |
Dani Boone | Antoine Bayol pošťák a zvoník |
Zoe Felixová | Julie Abrams manželka Philipa Abramse |
Lorenzo Ozilla Fore | Raphael Abrams , syn Filipa a Julie |
Ann Marivenová | Annabelle Deconnack poštovní pracovnice |
Philip Duquesne | Pošťák Fabrice Canoli |
Guy Lecluis | Yann Vandernote poštovní pracovník |
Lin Reno | matka Antoina Bayola |
Michel Galabru | prastrýc Julie Abramsové, „experta“ Severu |
Stefan Freis | Jean Sabrier |
Patrik Bosso | četníka z dálnice A7 |
Jerome velitel | Inspektor Lebic |
Alexandrovský lom | Tony |
Fred Personn | Pane Vasseur |
Christophe Rossignon | hospodský číšník |
Zinedine Soualem | Momo |
Jenny Klev | starší žena zpívá ukolébavku „P'tit Quinquin“ |
Guillaume Moran | Filipův bývalý kolega |
Role ve filmu byly dabovány herci " 6 snímků ". Autorem literárního překladu se stal Andrey Bocharov .
Polina Gribovskaya ve své recenzi zveřejněné na webu Interfax kromě pracnosti překladu filmu poznamenává i snahu týmu ruské distribuční společnosti Volga adaptovat film do ruské distribuce:
Ruský tým se velmi snažil o nemožné, totiž snažil se co nejdůvtipněji a zároveň bez ztráty smyslu seznámit našeho diváka s fenoménem známým, ale stále zcela neznámým. Přesněji řečeno, název filmu by byl „Welcome to Shti“. Ale protože „ shti “ je absolutně francouzský pojem, skoro jako absolutní monarchie, museli se překladatelé hodně snažit, aby text filmu byl nejen srozumitelný, ale i vtipný.
Nicméně poznamenává:
„Bobr si stěžovat“ je právě ten případ, kdy standardní hnidopich o „přesazování“ na naši půdu vypadá poněkud nesmyslně a může se stát pouze základem vzrušené debaty mezi ne tak širokým okruhem slovlistů. Méně zájemci si mohou odpočinout a užít si směs "francouzštiny s Nižním Novgorodem" [1]
Ve finále francouzského fotbalového ligového poháru na jaře 2008 se potkaly PSG a Lens , na zápas šli hlavní postavy filmu. Pařížané zvedli transparent s nápisem „Pedofili, nezaměstnaní, incest: vítejte v shti“, odkaz na film a nedávný skandál na severu země, kde vyšlo najevo, že místní obyvatel držel svou dceru v sexuálním otroctví pro mnoho lidí. let. Nicolas Sarkozy , který byl přítomen zápasu , slíbil potrestat hlavní klub, který vyhrál titul díky penaltám v přestávce [2] . PSG bylo pozastaveno pro příští pohár [3] , ale odvolání klubu bylo úspěšné a hráli v turnaji a ve čtvrtfinále znovu porazili Lense.
Italský remake filmu Vítejte na jihu ( italsky Benvenuti al Sud ) natočila v roce 2010 společnost Medusa Film . Děj sleduje původní verzi: manažer ( Claudio Bisio ) poštovní služby poblíž Milána v severní Itálii je na dva roky vyhoštěn do Castellabate , města poblíž Salerna v jižní Itálii. Dani Boon, režisér a představitel francouzského originálu, se v tomto remaku objeví jako portrét.
V roce 2008 se mezi Dannym Boonem a Willem Smithem jednalo o americkém remaku , přičemž název filmu byl „Welcome to the Sticks“ [4] . Myšlenka byla opuštěna v roce 2015 [5] .
Město Berg v departementu Nord , kde se hlavní děj filmu odehrává, se od svého uvedení stalo oblíbenou turistickou atrakcí.
Tematické stránky |
---|
Daniho Boona | filmy|
---|---|
|