Universal Illustrated European-Americana Encyclopedia ( španělsky: Enciclopedia universal ilustrada europeo-americana ), také Espasa Encyclopedia ( španělsky: Enciclopedia Espasa ), nebo Espasa-Calpe ( španělsky: Espasa-Calpe ) je největší univerzální španělsky psaná encyklopedie.
Publikováno ve španělštině v první třetině 20. století (1908-1930). Vydání zahájila společnost Editorial Espasa, kterou v roce 1860 založil José Espasa Anguera . S příchodem nového vlastníka v roce 1926 se nakladatelství stalo známým jako Editorial Espasa-Calpe; podle toho je samotná encyklopedie označována jedním z těchto jmen - Espasa nebo Espasa-Calpe.
Skladba: 72 svazků textu, číslováno od č. 1 do č. 70; po dvou knihách: svazek 18 (část I: Dem-Dir, část II: Dis-Ecz) a svazek 28 (část I: Ho-Insus, část II: Int-Kz). Španělsku je celý věnován 21. díl V průběhu let 1930-1933 vyšla desetidílná příloha, která aktualizovala některé články původního vydání.
Co do počtu stran (105 000) a počtu slov (165,2 milionu) se Espace Encyclopedia v roce 1986 zapsala do Guinessovy knihy rekordů jako nejdelší tištěná encyklopedie. Spolu s Italskou encyklopedií a 11. vydáním Encyklopedie Britannica je jednou z největších encyklopedií na světě [2] .
Historicky první univerzální encyklopedií vydanou ve Španělsku byla „ Enciclopedia Moderna de Mellado “ – „Moderní encyklopedie“ (1851-1855), kterou inicioval španělský učenec a vydavatel Francisco de Paula Mellado . Melladova 34svazková encyklopedie však nebyla vlastním vydáním, ale pouze adaptací 30svazkové encyklopedie ( fr. Encyclopédie moderne: dictionnarie abrége des sciences, des lettres, des arts, de l'industrie, de l' zemědělství et du comerce ), kterou o sedm let dříve začali vyrábět dědici nakladatele Fermaina Didota ve Francii [3] .
V letech 1887-1899 bylo ve Španělsku zahájeno vydání encyklopedického španělsko-amerického slovníku ( španělsky: Diccionario Enciclopédico Hispano-Americano ; při překladu do ruštiny, aby se předešlo dvojznačnosti, pomlčka ve slově „španělský Američan“ není uvedena: toto není slovník pro překlady ze španělštiny do „Američanů“, ale slovník sestavený pro všechny španělsky mluvící čtenáře, včetně těch ze španělské Latinské Ameriky) [4] .
Místem vydání encyklopedie Espace - stejně jako Diccionario Enciclopédico Hispano , která jí předcházela - byla Barcelona.
Rekordní objem encyklopedie vysvětluje řada faktorů. Španělsko je stará koloniální velmoc, díky které se španělština jako státní jazyk upevnila na mnoha zámořských územích a především v zemích Latinské Ameriky. V souladu se záměry vydavatelů Espace Encyclopedia byl zpočátku kladen zvláštní důraz nikoli na národní (španělský), ale jako mezinárodní soubor znalostí pro všechny země, které byly kdysi španělskými koloniemi a ve kterých se španělský jazyk stal základ pro další rozvoj národních kultur.
Přitom v Espace Encyclopedia byla pod jeden obal vlastně sloučena nejen univerzální encyklopedie (zahrnující vědecké a technologické poznatky, historii, geografii, umění, biografie nejvýznamnějších osobností), ale částečně i vysvětlující slovník a prvky slovníků cizích slov. Takže pro všechny termíny (s výjimkou vlastních jmen) poskytuje encyklopedie překlady do angličtiny, francouzštiny, němčiny, esperanta a řady dalších jazyků. V Espace Encyclopedia jsou podrobněji než v jiných univerzálních encyklopediích pokryty části literatury a umění - a to nejen ve Španělsku, ale ve všech španělsky mluvících zemích. A konečně, vydavatelé neomezili velikost článků o nejdůležitějších tématech, takže je autoři mohli podrobně prozkoumat ze všech úhlů.
Mezi další prvky Espace Encyclopedia si Robert Collison všímá také velkého množství map a plánů (včetně těžko dostupných míst), mnoha reprodukcí uměleckých děl, základních bibliografických odkazů (a obecně literatury v mnoha jazyky v daném světě) a obecně délka článků o nejdůležitějších tématech.
V letech 1930-1933 vyšla série 10 svazků, která aktualizovala vydání z let 1908-1930. Poté, počínaje rokem 1934 , se zpravidla jednou za dva roky začala objevovat periodická aktualizace celého objemu materiálu ve formě přílohy ( španělsky: el Suplemento ) [5] . Za rok 2009 bylo vydáno celkem 35 příloh (36 svazků), poslední z nich za roky 2007-2008. V rámci Dodatku na léta 2003-2004 byl také znovu publikován abecední rejstřík všech předmětů.
1983 také viděl publikaci složeného indexu pro Supplements vydávané mezi 1934 a 1980; v roce 1997 byla aktualizována v jednosvazkové Apéndice A-Z, která byla v roce 1998 nahrazena Indexem 1934-1996.
Od roku 2000 tedy Espace Encyclopedia vydala 113 svazků ve 116 knihách (bez nadbytečných Apéndice A-Z pro roky 1934-1980). Jejich celkový objem je podle propočtů redakce více než 175 tisíc stran, 200 milionů slov, 197 tisíc černobílých a 4,5 tisíce barevných ilustrací, 5 milionů jednotek referenční bibliografie. Počet životopisů je 100 tisíc.
V roce 2003 byla vydána přebalená edice 90 svazků, včetně 82 původních svazků prvního vydání plus nového 8dílného encyklopedického dodatku ( španělsky: Complemento Enciclopédico ) pro roky 1934-2002. Bylo rozhodnuto znovu nezveřejňovat přílohy z předchozích let.
Znovuvydání původních svazků není stereotypní; byly na nich provedeny redakční úpravy, například v článku bicicleta (ze španělštiny - „kolo“), jehož autor v roce 1910 mezi věcmi doporučenými pro milovníky cestování navrhl vzít si s sebou na cestu pistoli nebo revolver . Přetištění některých dříve vydaných svazků však někdy v některých zemích vyvolává pobouření, například na téma rasismus při předkládání materiálů o současné Rovníkové Guineji [6]
Slovníky a encyklopedie | ||||
---|---|---|---|---|
|