Ghoti je vtipné alternativní hláskování anglického slova fish , které demonstruje nejednotnost anglického pravopisu .
Toto slovo by se podle záměru autora mělo vyslovovat stejně jako ryba ([ˈfɪʃ]), včetně následujících zvuků:
Lingvisté však od takového sledu písmen očekávají, že se toto slovo bude vyslovovat jinak – „kozí“ ['gəutɪ]. Například písmena „gh“ se na začátku slova nevyslovují jako /f/ a písmeno „o“ zastupuje [ ɪ ] pouze ve slově ženy [1] .
Slovo ghoti , jak jej založil americký lingvista Ben Zimmer, se poprvé vyskytuje v korespondenci z roku 1874 mezi spisovatelem Leigh Huntem a jeho vydavatelem Charlesem Ollierem.: v dopise z roku 1855 Ollier uvádí toto slovo jako vtipný vynález svého 30letého syna Williama [2] . Jak poznamenává Zimmer, v polovině 19. století byly takové umělé příklady, přivádějící historicky určené pravopisné rysy anglického jazyka do absurdity, žádané a oblíbené: zejména A. J. Ellis , argumentující ve prospěch drastické pravopisné reformy, v roce 1845 navrhl pro slova sluha (sluha) možný pravopis psourrphuakntw [3] .
Ghoti je často citován zastánci reformy anglického pravopisu a je připisován George Bernard Shaw [4] , který ji také podporoval. Toto slovo se však v Shawových spisech nevyskytuje [2] , a jeden z jeho životopisů připisuje autorství ghoti anonymnímu reformátorovi pravopisu [5] . Existují další podobná slova, která ukazují složitost a nejednotnost anglického pravopisu, ale nejznámější je ghoti . .