Bůh hromu

Bůh hromu
Píseň
Vykonavatel Polibek
Album ničitel
Datum vydání 15. března 1976
Datum záznamu 1976
Žánr Těžký kov
Doba trvání 04:13
označení Casablanca Records
Písničkář Paul Stanley
Výrobce Bob Ezrin
Seznam tratí torpédoborce
"Král nočního světa"
(2)
"Bůh hromu"
(3)
" Velká očekávání "
(4)

God of Thunder  je píseň americké hardrockové skupiny Kiss . Samostatně se dočkala úspěchu zrychlená verze písně, která byla zařazena na album Alive II . Mnoho fanoušků si ji oblíbilo za to, že v koncertním vystoupení Gene Simmons (baskytara) předvedl své typické sólo, které zahrnuje „vzlétnutí“ pod střechu pódia a „plivání krve“.

Členové nahrávky

Historie

Gene Simmons a Paul Stanley si po spolupráci natolik zvykli na styly písní toho druhého, že si všimli vzorce, ve kterém byly Paulovy písně veselejší a optimističtější, zatímco Geneovy písně byly temnější a temnější. V tomto ohledu spolu často vtipkovali a jednou Paul Stanley řekl: „Kdokoli může udělat píseň ve stylu Gene Simmonse,“ a aby dokázal svůj názor, přišel druhý den s písní „God Of Thunder“ . Gene Simmons změnil některé repliky a zazpíval to.

Když jsem píseň poprvé slyšel, okamžitě jsem viděl fantazii, ve které se z kráteru horských výšin vyškrábalo něco velkého a okřídleného a stálo tam – něco z ponurých stínů. Ale texty k Paulově "God Of Thunder" byly naprosto mizivé - téměř všechno bylo o Afroditě a lásce.

Původní text  (anglicky)[ zobrazitskrýt] Když jsem poprvé slyšel píseň, okamžitě jsem měl vize scény ve 'Fantasii', kdy se vrchol hory otevře a tato velká okřídlená věc tam stojí - něco z temných stínů. Ale Paulovy texty 'God Of Thunder' totálně minuly smysl - byly téměř o Afroditě a lásce." — Kytarový svět, 8/92

Aby skladbě dodal temnější a patetičtější atmosféru, Gene Simmons změnil následující řádky:

  1. "Milujeme se, dokud nevykrvácíme" , abychom "slyšeli mé slovo a dávali pozor"
  2. "Byl jsem vychován ženami" na "Byl jsem vychován démony"
  3. „Žiji pro radost a zábavu“ po „Vycvičen vládnout jako jediný“
  4. Refrén "Vezmeme to pomalu ještě víc" byl změněn na "Pomalu tě okradou o tvou panenskou duši"
  5. "No, já jsem mistr kůže" až "Jsem pán pustin"
  6. "Buď starověký nebo novorozenec (pojď)" na "Sbírám temnotu, aby mě potěšil"
  7. "Pojď přede mě a poklekněte" na "A já ti přikazuji, abys poklekl před"


Záznam

Zatímco Gene, Paul a Smalling Junior předváděli skladbu, Bob Ezrin vzpomíná, že nebylo těžké přimět Paula, aby skladbu Geneovi předal, kvůli tématu a vyváženosti alba v tu chvíli. Paul vzpomíná, že píseň byla věnováním Geneovi od něj a později Bob Ezrin rozhodl, že to bude píseň Gene. Ve skutečnosti skupina souhlasila s producentem, ale Paul Stanley vždy doufal, že Ezrinovo konečné slovo bude dohodnuto s ním [1] .

Během nahrávání písně bylo Peteru Crissovi nabídnuto také několik speciálních efektů . Když byla kapela v Record Plant v New Yorku, Ezrin řekl Crissovi:

Posadím tě do výtahu

Původní text  (anglicky)[ zobrazitskrýt] Posadím tě do výtahu. - zdroj: http://www.kissfaq.com/focus2/destroyer.html

Byly tou dobou tři nebo čtyři hodiny ráno a oni byli v zadní části budovy. Bob nahrál bicí na mikrofon ze 14. patra. Mikrofony byly ve výtahové šachtě a Peter hrál na dva patrové tomy a basový buben , které byly umístěny ve výtahu. Peter jel sám a v polovině cesty se otevřely dveře výtahu a dovnitř přišli dva popeláři, aby posbírali odpadky. Peter Criss pokračoval ve hře, ale hystericky se smál pohledům, které mu věnovali. Později poznamenal, že Ezrin byl velmi kreativní [2] .

Hlasy dětí v písni byly zachyceny stejným 360stupňovým mikrofonem jako intro „Detroit Rock City“. Bob si koupil vysílačku , která obsahovala telefon nasazený na vesmírnou helmu, jehož zvuk se Ezrinovi líbil, a dal ji svým dětem jako hračku. Požádal děti, aby s jejich pomocí vytvořily zvuky příšer. Takže David Ezrin a jeho bratr Josh, kterému v té době byly 3 roky, byli na nahrávkách Kiss .

Edice

Členové

Titulní verze

Poznámky

  1. (Rolling Stone)
  2. Moderní bubeník, 2/99