Live Is Life

Live Is Life
Opus singl
z alba "Live Is Life /
Up and Down (USA) »
Strana "B"
  • "Znovu a znovu"
  • Nahoru a dolů
Datum vydání
  • 1985
Formát 7"
Žánr
Jazyk Angličtina
Doba trvání 4:15
Písničkář -
Výrobce Petr Müller
Štítky
Chronologie singlů Opus
"Flying High"
(1982)
"Live is Life"
(1985)
"Flying High (Live)"
(1985)
Časová osa Live Is Life
Gimme Love
(1992)
„Síla života je život“
(1994)
"Live Is Life 08"
(2008)

" Live Is Life " (z  angličtiny  -  "Concerts - this is life") je píseň rakouské skupiny Opus [2] .

V létě 1985 [3] se tato píseň dostala na číslo 1 v žebříčcích v několika evropských zemích a později se dostala do Severní Ameriky, v roce 1986 dosáhla čísla 1 v Kanadě a vstoupila do první čtyřicítky ve Spojených státech.

Od té doby byla píseň pokryta řadou významných umělců, včetně kapel Laibach a Hermes House Band .

Historie

"Live Is Life" je druhý singl od Opus a byl vydán v roce 1985 s velkým úspěchem. Píseň se poté umístila na vrcholu hitparád v mnoha zemích včetně Rakouska (osm týdnů na prvním místě), Německa, Francie (sedm týdnů) a Švédska (čtyři týdny).

Ve Francii je to 149. nejprodávanější singl všech dob (s prodejem 857 000 výtisků) [4] .

Píseň byla nahrána na koncertě v Oberwartu 2. září 1984, kde kapela oslavila své jedenácté výročí. Nahrávalo se živě na koncertě, publikum zpívá spolu se skupinou. Existuje i studiová verze, která se však nestala populární a rozhlasové stanice ji nahradily živou verzí, která je populární dodnes. Text písně vyjadřuje „nadšenou náklonnost skupiny k pódiu [5] . 

V roce 1994, u příležitosti Světového poháru , Opus vydal úplně jinou verzi písně „Live Is Life“. Tato verze se v Rakousku dostala do první desítky.

Titulní verze

Slovinská avantgardní skupina Laibach zařadila dva bojové industriální covery této písně na své album Opus Dei z roku 1987 . První verze, „Leben Heißt Leben“, byla zpívána v němčině. Druhá verze, Opus Dei, byla v angličtině [6] [7] . Píseň „Opus Dei“ byla vydána jako singl a její hudební video (tam s názvem „Life is Life“) bylo hojně hráno na americkém kabelovém hudebním kanálu MTV [8] . V Opus Dei zůstaly některé původní anglické texty, ale píseň byla prezentována v takovém hudebním stylu, že význam těchto veršů by se dal interpretovat různými způsoby. Laibachova podvratná interpretace této písně proměnila pozitivní, radostnou hymnu v triumfální, asertivní vojenský pochod. Tato část není ve videoklipu, ale jakmile je refrén zpíván v německém překladu, je to ukázkový příklad toho, jak se jeho význam může měnit v závislosti na kontextu.

Poznámky

  1. Leland, John. Singles > Sideswipes  // Spin  :  magazine. - Spin Media, 1986. - Květen ( vol. 2 , č. 2 ). - str. 41 . — ISSN 0886-3032 .
  2. Nielsen Business Media Inc. Billboard  (anglicky) . - Nielsen Company , 1986. - S. 1 -.
  3. John Harris. kroupy! kroupy! Rock'n'roll: The Ultimate Guide to the Music, the Myths and the Madness  (anglicky) . — Malá, hnědá knižní skupina, 2010. - S. 57 -. — ISBN 978-0-7481-1486-3 .
  4. Les Meilleures Ventes Tout Temps de 45 T. / Singles  (francouzsky) . informační disk. Získáno 24. října 2010. Archivováno z originálu dne 24. září 2015.
  5. Habib, Elia. hudební hit. trubky  (fr.) . - Alinea Bis, 2002. - S. 47. - ISBN 2-9518832-0-X .
  6. Scott A. Wilson. Music at the Extremes: Essays on Sounds Outside the  Mainstream . — McFarland, 2015. — S. 91—. - ISBN 978-0-7864-9450-7 .
  7. Kimberly Jannarone. Vanguard Performance Beyond Left and Right  . — University of Michigan Press , 2015. — S. 213—. — ISBN 978-0-472-11967-7 .
  8. Monroe, Alexej. Výslechový stroj: Laibach a NSK  (neopr.) . - MIT Press , 2005. - S. 231. - ISBN 978-0-2626-3315-4 .

Odkazy