Růže jsou červené

"Růže jsou červené" (z  angličtiny  -  "růže jsou červené") - krátká báseň , populární v anglicky mluvícím prostředí. Tradičně se spojuje s oslavou Valentýna a používá se na valentýny . V indexu lidových písní má Rauda číslo 19798 [1] . Jedním z nejstabilnějších je následující text básně: „Růže jsou červené, / Fialky jsou modré, / Cukr je sladký, / A ty jsi taky“ [2] (z  angličtiny  –  „Růže jsou červené, / Fialky jsou modré , / Cukr je sladký, / Jako ty") [3] . Rozšířený, zejména mezi dětmi, parodickýčtyřverší, ve kterých jsou zachovány pouze první dva řádky originálu [4] .

Původ

Nejstarší verše připomínající toto čtyřverší lze nalézt ve třetí knize rytířské básně Edmunda Spensera The Faerie Queene , vydané v roce 1590 [5] :

Bylo to v jeden Sommersův stydlivý den, Když se Titan faire objevily jeho paprsky, Ve svěží fontáně, daleko od všech mužských vew, Vykoupala si prsa, chlapecké vedro zmírnilo; Koupala se s rudými růžemi a fialky foukaly, A všechny nejsladší květiny, které rostly v lese.

Moderní forma básně se poprvé objevuje v Garland Gammera Gurtona , sbírce dětských říkanek, kterou vydal folklorista Joseph Ritson v roce 1784 [4] :

Růže je červená, fialová modrá, Med je sladký a ty taky. Ty jsi má láska a já jsem tvá; Nakreslil jsem je svému Valentýnu: Los byl hozen a pak jsem losoval, A Fortune řekla, že to budeš ty.

Folkloristé Iona a Peter Opie uvádějí mimo jiné verzi, kde „sladký“ je gillyflower ( angl.  gillyflower , tímto slovem se nazývají i některé další vonné květiny), nazývají to píseň a spojují to s velikonočními svátky [6 ] .

Viz také

Poznámky

  1. Vaughan Williams Memorial Library . Staženo 1. listopadu 2017. Archivováno z originálu 7. listopadu 2017.
  2. Janice Blandová. Dětská literatura a zmocnění studentů: Děti a teenageři ve výuce anglického jazyka . - A&C Black, 2013. - S. 53. - 344 s. — ISBN 1441165991 .
  3. O.V. Fedunina. POETIKA NÁZVU A ŽÁNROVÁ STRUKTURA POLICEJNÍHO ROMÁNU („ČERVENÉ RŮŽE“ A „MODRÉ FIALKY“ J. PATTERSONA) // Samara Scientific Bulletin. - 2014. - č. 1. - S. 114-117.
  4. 1 2 I. Opie a P. Opie , The Oxford Dictionary of Nursery Rhymes (Oxford University Press, 1951, 2nd edn., 1997), s. 375.
  5. The Faerie Queene , Cant. VI. . Získáno 27. listopadu 2017. Archivováno z originálu dne 4. března 2016.
  6. Robert B. Waltz. Růže jsou červené  . Index tradiční balady . Získáno 27. listopadu 2017. Archivováno z originálu 1. prosince 2017.