Ruská lingvistika

Ruská lingvistika.
Mezinárodní časopis pro studium ruštiny a jiných slovanských jazyků
Specializace Rusistika , slavistika
Periodicita jeden svazek (tři čísla) ročně
Hlavní editor Ulrich Schweier
Země  Holandsko
Vydavatel Springer
Historie publikace od roku 1974
ISSN tištěné verze 0304-3487
Webová verze ISSN 1572-8714
Webová stránka link.springer.com/journa…

Ruská lingvistika. Mezinárodní časopis pro studium ruštiny a dalších slovanských jazyků  je mezinárodní recenzovaný lingvistický časopis specializující se na ruštinu a další slovanské jazyky .

Založil Alexander Isachenko . Vychází od roku 1974 v Nizozemsku, původně D. Reidel , nyní Springer . V redakční radě jsou slávisté z různých zemí.

Periodicita je jeden svazek ročně, rozdělený do tří čísel. Jazyky publikace - ruština , angličtina , němčina , méně často francouzština . Časopis je indexován mimo jiné v databázích ERIH PLUS a Scopus .

Historie

Podle vzpomínek Lubomíra Dyuroviče nápad vydávat časopis věnovaný teoretickým otázkám studia ruského jazyka vznikl 18. dubna 1973 v rakouském městě Dinten během rozhovoru Alexandra Isačenka se svou ženou Nikolajem Salnikovem. a Dyurovič sám se svou ženou. V té době byli Isachenko i Dyurovič nuceni emigrovat z Československa a usadili se v jiných zemích, kde nebyly žádné speciální publikace o rusistikách; v Československu byla jejich jména a díla zakázána. Bylo rozhodnuto založit vlastní časopis. Isachenko se stal šéfredaktorem a brzy se dohodl na vydání s holandským nakladatelstvím D. Reidel [1] . První číslo vyšlo v roce 1974.

Nikolaj Salnikov a Eva Ritter se stali sekretářkami redakce; Do redakce byli pozváni slavisté z různých zemí, mezi nimi Boris Uspenskij ze SSSR, Rudolf Růžička z NDR a Wieslaw Witkowski z Polska. Uspenskij byl však brzy nucen stáhnout své jméno z redakční rady a informoval Isačenka, že v SSSR „časopis byl uznán jako odporný a zdá se, že je to výsledek zvláštní činnosti Filina , Belodeda , Kostomarova “. Podobně musel redakci opustit i Růžička [1] .

Po Isačenkově smrti v roce 1978 se Dyurovič stal šéfredaktorem časopisu.

Předmět

Časopis publikuje články o různých aspektech ruské a slovanské lingvistiky, od fonetiky a fonologie po syntax a lingvistiku textu, a to jak v synchronních, tak diachronních aspektech.

Předmětem časopisu jsou zejména úvahy o následujících aspektech [2] :

Kromě článků časopis publikuje recenze a recenze.

Redakční rada

šéfredaktor - Ulrich Schweier (Německo); dalšími dvěma editory jsou Roger Comte (Francie) a Jos Schaken (Nizozemsko). Tajemnice redakční rady Regina Zippl-Jan (Německo).

Členové redakční rady také zastupují různé země světa: David Birnbaum (USA), Greville Corbett (Velká Británie), Alexander Dulichenko (Estonsko), Lubomir Dyurovich (Švédsko), Emily Klenin (USA), Maxim Krongauz (Rusko), Werner Lefeldt (Německo), Nina Mechkovskaya (Bělorusko), Daniel Weiss (Švýcarsko).

Viz také

Poznámky

  1. 1 2 Ľubomír Ďurovič. O vzniku časopisu Russian Linguistics // Russian Linguistics. sv. 20, č. 1 (březen 1996), str. 3-14.
  2. Ruská lingvistika | Domov

Odkazy