Ali, Moniko

Monika Ali
Monika Ali

Monica Ali v únoru 2011
Datum narození 20. října 1967 (54 let)( 1967-10-20 )
Místo narození Dháka , východní Pákistán
Státní občanství  Velká Británie
obsazení spisovatel
Jazyk děl Angličtina
monicaali.com
 Mediální soubory na Wikimedia Commons

Monica Ali ( angl.  Monica Ali , narozena 20. října 1967) je britská spisovatelka narozená v Bangladéši . V roce 2003 byla vybrána časopisem Grantajako jedna z „nejlepších mladých britských romanopisců“ na základě jejího nepublikovaného rukopisu; její debutový román, Brick Lane , vyšel později ten rok. Dostal se do užšího výběru na Bookerovu cenu . Román byl adaptován do stejnojmenného filmu z roku 2007 .. Monica také vydala další tři romány.

Raná léta a vzdělání

Ali se narodil v Dháce ve východním Pákistánu (nyní Bangladéš ) v roce 1967 bangladéšskému otci a anglické matce [1] . Její otec pochází z okresu Mymansingh [2] . Když jí byly tři roky, její rodina se přestěhovala do Boltonu v Anglii [3] . Chodila do Bolton Schoola poté studoval filozofii, politiku a ekonomiina Wadham College v Oxfordu.

Brick Lane

Brick Lane  je ulice v srdci bangladéšské komunity v Londýně. Aliho stejnojmenný román sleduje život Nazneen, bangladéšské ženy, která se ve věku 18 let přestěhuje do Londýna, aby se provdala za staršího muže Chana. Žijí v Tower Hamlets . Zpočátku se její angličtina skládala pouze z "sorry" a "thank you" ("sorry" a "thank you"); román zkoumá její život a přizpůsobení se komunitě, stejně jako charakter Chan-u a jejich větší etnickou komunitu. Další vyprávěcí vlákno pokrývá zážitky Nazninovy ​​sestry Hasiny prostřednictvím její korespondence [3] .

Vnímání díla

The Observer popsal Chanu jako „jeden z největších divů románu: dvakrát starší, s žabím obličejem, zálibou v citování Humea a bezmezným optimismem odsouzeným k záhubě sebelepšího narkomana, je dráždivý, ale zároveň , alespoň pro čtenáře, nadmíru sladké“ [4 ] . Geraldine Bedell v The Observer napsala , že „nejživějším obrazem manželství je její [Nazneenův] úkol ořezávat manželovy mozoly, což je úkol, který, jak se zdá, musí plnit s děsivou pravidelností [Její manžel] je pompézní a laskavý, plný plánů, z nichž žádný se nikdy neuskuteční, a pak zášti vůči nevědomým typům, kteří ho nepropagují ani nechápou jeho citáty ze Shakespeara nebo jeho Otevřené univerzity , rasu, etnikum a třídu." [5] .

Román byl dobře přijat kritiky ve Velké Británii a USA a dostal se do užšího výběru na Bookerovu cenu .

Román však vyvolal kontroverzi v bangladéšské komunitě Spojeného království. Některé skupiny navrhly, že Ali negativně vylíčil lidi z oblasti Sylhet , protože jde o většinu bangladéšských přistěhovalců žijících v komunitě Brick Lane.

Adaptace obrazovky

V roce 2007 byla kniha adaptována do stejnojmenného filmu .. Film s indickou herečkou Tannishtou Chatterjeehrají distribuované jak ve Velké Británii, tak v zámoří.

Když byl film v roce 2006 ve výrobě, část bangladéšské komunity se postavila proti záměru Ruby Films natočit části románu v oblasti Brick Lane. Založili Monica Ali Brick Lane Campaign.

Spisovatelka a aktivistka Germaine Greer vyjádřila podporu kampani a napsala v The Guardian :

Vzhledem k tomu, že Britové málo vědí a málo se o bangladéšské lidi ve svém středu starají, jejich první vystoupení jako postavy v anglickém románu mělo sílu určující karikatury... Někteří z Brick Lane Sylheti se nepoznali. Bengálští muslimové jsou chytří tváří v tvář islámským předsudkům, že jsou bezbožní a nepořádní, nečistí mezi čistými, a zde je proto-bengálský spisovatel s muslimským jménem, ​​který je vykresluje jako toto a ještě více.

Původní text  (anglicky)[ zobrazitskrýt] Vzhledem k tomu, že Britové málo vědí a méně se o bangladéšské lidi ve svém středu zajímají, jejich první vystoupení jako postavy v anglickém románu mělo sílu definující karikatury... Někteří ze Sylhetis of Brick Lane se nepoznali. Bengálští muslimové jsou chytří pod islámským předsudkem, že jsou bezbožní a nepořádní, nečistí mezi čistými, a tady byl proto-bengálský spisovatel s muslimským jménem, ​​který je vykresloval jako to všechno a ještě víc. - [6]

Greer kritizoval „nedostatek autenticity“ Monice Ali, protože nikdy nestrávila mnoho času v komunitě Brick Lane a již nemluvila plynně bengálsky . Spisovatel Salman Rushdie kritizoval Greerovo zapojení a uvedl, že její výroky byly „ filistánské , posvěcené a hanebné, ale...ne neočekávané“.

Zobrazení

Ali se postavil proti pokusu britské vlády uzákonit zákon o rasové a náboženské nenávisti z roku 2006. Mluvila o tom ve svém článku pro sbírku esejů „Svoboda projevu bez zášti“, kterou vydal Penguin v roce 2005.

Ali je proti politickému rozvoji „ubližujícího průmyslu“, systému zákonů a právních praktik v jižní Asii , zejména v Indii , který umožňuje náboženským skupinám a organizacím cítit se „uraženy“ určitými texty nebo uměleckými díly, následovaný jejich zákaz. Ali vytvořil termín „trh pobouření“, aby popsal komercializaci těchto praktik [7] .

Kampaň Marks & Spencer

V roce 2013 byl Ali oznámen jako jeden z několika nových modelů pro kampaň Marks & Spencer „Femininity“. Kampaň s podtitulem „UK's Leading Ladies“ se Ali objevila po boku britských žen z různých prostředí, včetně popové zpěvačky Ellie Goulding , boxerky Nicoly Adamsové , která získala zlatou medaili na olympijských hrách, a herečky Helen Mirren .

Osobní život

Ali žije v jižním Londýně[1] se svým manželem Simonem Torrancem, manažerským konzultantem . Mají dvě děti.

Knihy

Viz také

Poznámky

  1. 1 2 Rozhovor: Monica Ali, autorka  (8. dubna 2011). Archivováno z originálu 24. září 2015. Staženo 15. března 2021.
  2. Gupta, Suman. Kultury ekonomické migrace  / Suman Gupta, Tope Omoniyi. - Ashgate Publishing , 2007. - S.  33 . - ISBN 978-0-8122-4146-4 .
  3. 1 2 "Monica Ali - Biography" Archivováno 6. srpna 2018 na Wayback Machine , Literatura, British Council .
  4. Lane, Harriet . Ali je v říši divů  (1. června 2003). Archivováno z originálu 11. října 2008. Staženo 15. března 2021.
  5. Bedell, Geraldine . Full of East End Promise  (15. června 2003). Archivováno z originálu 26. ledna 2008. Staženo 15. března 2021.
  6. Lewis, Paul . 'Ty svatoušek filistine' – Rushdie v Greer, pokračování  (29. července 2006). Archivováno z originálu 17. února 2008. Staženo 15. března 2021.
  7. Padmanabhan, Mukund . The Republic of Hurt Sentiments  (9. února 2012). Archivováno z originálu 21. prosince 2016. Staženo 15. března 2021.
  8. Nová reklama Marks & Spencer: co to znamená? , The Guardian  (6. října 2016). Archivováno z originálu 7. listopadu 2016. Staženo 15. března 2021.

Literatura

Odkazy