Berezaisky, Vasilij Semjonovič

Aktuální verze stránky ještě nebyla zkontrolována zkušenými přispěvateli a může se výrazně lišit od verze recenzované 25. května 2020; kontroly vyžadují 2 úpravy .
Vasilij Semjonovič Berezajskij
Datum narození 1762( 1762 )
Místo narození provincie Jaroslavl
Datum úmrtí 1821( 1821 )
Místo smrti Petrohrad
Státní občanství ruské impérium
obsazení pedagog , překladatel , folklorista
Roky kreativity 1785 - 1818
Jazyk děl ruština
Ocenění Řád svatého Vladimíra 4. stupně
Logo Wikisource Pracuje ve společnosti Wikisource

Vasilij Semjonovič Berezajskij (1762-1821) - ruský učitel , překladatel , folklorista .

Životopis

Narozen v roce 1762 v provincii Jaroslavl . Rodák z venkovského duchovenstva.

Studoval na Teologickém semináři Alexandra Něvského , 5. října 1782 byl odtud poslán do Petrohradského učitelského semináře , kde studoval pouhé 3 měsíce.

9. ledna 1783 byl jmenován učitelem na státní škole svatého Izáka v Petrohradě a 25. dubna byl přeložen jako učitel „nejprve ruského čtení, psaní, gramatiky, počítání a nakonec překladů z Francouzština do ruštiny“ ve Vzdělávací společnosti pro šlechtické panny ( Smolny Institute ). Od 20. března 1797 vyučoval také ve „vyšších třídách“ Meščanského školy ve Smolném ústavu.

Dosáhl hodnosti kolegiálního poradce (1800). V roce 1812 mu byl udělen Řád sv. Vladimíra IV. Dne 7. dubna 1816 odešel na vlastní žádost pro špatný zdravotní stav do výslužby. Zemřel v roce 1821.

Literární činnost

Berezaisky započal svou literární činnost překlady z francouzštiny, umístěnými v časopise „ Pěstování hroznů “: překlady ze svazku 8 „ Encyklopedie neboli výkladového slovníku věd, umění a řemesel “ – „Na vrozený popud“ („Instinkt“; listopadu 1785) a „O nově objeveném ze země starověkého města Herculane “ („Herculanum“, autor – L. de Jocourt ; leden 1786); „Óda na obnovu Karla XII .“ od anglického básníka A. Cowleyho (z francouzského přepisu prózy; únor 1787). Posledním překladem Berezaiského je kniha „Chrám nesmrtelné slávy císaře Petra Velikého“ (St. Petersburg, 1789; originál: „Le Febure G. Éloge historique de Pierre le Grand Czar, Empereur de toutes lesRussies“, Utrecht , 1782). Kniha o Herkulanovi doplněná dalšími zdroji byla dvakrát samostatně přetištěna („Kuriózní objev města Herculana ...“, Petrohrad, 1789; „Objev, popis a údržba města Herculan ... “, 1795).

V roce 1798 vydal Berezaisky Anekdoty starých Poshekhoňanů, díky nimž vznikl typ „veselých Poshekhonetů “, který zůstal populární až do začátku 20. století. Zápletky o tradičních ruských folklórních bláznech a šašcích pro vtipy Berezaisky přebíral, podléhající literárnímu zpracování, z ruských lidových satirických pohádek ( Berezaisky považoval pohádky za zastaralé a dokonce škodlivé), často s mezinárodní zápletkou, jakož i z literárních zdrojů. Berezaisky v knize použil mnoho citací, přísloví, výroků, vtipů, vědců a literárních narážek , burleskních technik . Forma díla je monologní skaz , vyznění je vtipné. Řeč vypravěče zprostředkovává fonetický a částečně i morfologický obraz severoruského dialektu Poshekhonye v druhé polovině 18. století. Druhé doplněné vydání „Anekdot“ („Anekdoty, aneb Veselá dobrodružství starých Poshekhoňanů“), vydané v roce 1821, doprovázel satirický „Vtipný slovník“, v němž jsou přímé výpůjčky z jiných ruských děl tohoto tehdy populárního žánr. Třetí vydání se objevilo v roce 1863 a opakovalo druhé. Obsah („balíky“, tedy kapitoly):

  1. jak Poshekhoňané nosili dary guvernérovi Ščukovi
  2. jak se Poshechonians rozhodl vidět Moskvu ze stromu
  3. jak si Poshekhoňané ve tmě zamíchali nohy a příběh o koupi zbraně
  4. jak Poshekhontsy klábosil o ovesné kaši v řece
  5. epizoda s přivázáním ke kládě a utopením
  6. o léčbě bolesti zubů
  7. jak Arab skočil na záda Poshekhontům
  8. o prostředku proti blechám
  9. podvodník, který slíbil vylíhnutí vajec
  10. kamenná polévka
  11. mazaný "čaroděj"
  12. o památce a o krávě, která se pase na střeše
  13. epizoda hodin
  14. o kominíkovi zaměněném za "nečistého ducha" a o dobrodružstvích opilého Mikekha
  15. jak Poshekhontsy pletl lýkový člun
  16. (ve druhém vydání), jak medvěd ukousl hlavu Poshechonianovi

V roce 1818 vydal Berezaisky učebnici „Aritmetika složená pro použití ve Společnosti vznešených dívek“ [1] , ve které shrnul své pedagogické zkušenosti.

Soudě podle všech děl byl Berezaisky velmi vzdělaný, sečtělý a nepostrádal literární schopnosti. Jazyk jeho prózy je plynulý a hladký. [2]

Poznámky

  1. Aritmetika složená pro použití ve Společnosti vznešených dívek od Vasilije Berezaiského. - Petrohrad: Tiskárna 1. kadetního sboru, 1818. - 260 s.
  2. V. R. Berezaisky Vasilij Semenovič // Ruský biografický slovník : Ve 25 svazcích / pod vedením A. A. Polovtsova. 1896-1918.

Literatura

Odkazy