Lehátko

Aktuální verze stránky ještě nebyla zkontrolována zkušenými přispěvateli a může se výrazně lišit od verze recenzované 25. srpna 2020; kontroly vyžadují 7 úprav .

Brichka ( polsky bryczka, bryka ), Bryka [1] [2] je lehký polokrytý vůz  známý již od 17. století pro přepravu cestujících .

V Rusku byl lehký ojový vůz s nástavcem (budka, kolovrat) distribuován především na Západě a Jihu [3] . Malá lenoška - Furmanka [4] .

Tělo mohlo být buď otevřené nebo zavřené a bylo namontováno na dvou eliptických listových pružinách . Svršek byl kožený, proutěný nebo dřevěný, někdy byl uvnitř zateplený a čalouněný, byly modely bez svršku. V Rusku byly lehátka obvykle vyráběny bez pružin, zatímco v západní Evropě byly častěji vyráběny s pružinami a s kabrioletem. V Polsku byly vozy často čtyřkolové. Polská lenoška - jednokolka s proutěnou korbou - Netychanka [ 5] .

Do britzky byli zapřaženi jeden nebo dva koně . Kočí mohl sedět na kozách nebo vedle cestujícího.

Lehátko je mnohokrát zmíněno v básni Nikolaje Gogola „Mrtvé duše“, která začíná slovy:

Před branami hotelu v provinčním městě NN vjela docela krásná pružinová malá britzka, ve které jezdí bachaři: podplukovníci ve výslužbě, štábní kapitáni, statkáři s asi stovkou duší sedláků - jedním slovem všichni ti, kterým se říká gentlemani střední třídy. V britce seděl pán, ne hezký, ale ani nevypadající špatně, ani moc tlustý, ani moc hubený; člověk nemůže říct, že je starý, ale není to tak, že by byl příliš mladý...

Chaise jako dopravní prostředek pro donské kozáky je zmíněn v románu Tiché toky Donu od Michaila Sholokhova ( 1925 ) [6] .

Viz také

Poznámky

  1. Bryka  // Vysvětlující slovník živého velkého ruského jazyka  : ve 4 svazcích  / ed. V. I. Dal . - 2. vyd. - Petrohrad.  : Tiskárna M. O. Wolfa , 1880-1882.
  2. Brichka  // Vysvětlující slovník živého velkoruského jazyka  : ve 4 svazcích  / ed. V. I. Dal . - 2. vyd. - Petrohrad.  : Tiskárna M. O. Wolfa , 1880-1882.
  3. Velký encyklopedický slovník
  4. Fura  // Vysvětlující slovník živého velkoruského jazyka  : ve 4 svazcích  / ed. V. I. Dal . - 2. vyd. - Petrohrad.  : Tiskárna M. O. Wolfa , 1880-1882.
  5. Netychanka  // Vysvětlující slovník živého velkoruského jazyka  : ve 4 svazcích  / ed. V. I. Dal . - 2. vyd. - Petrohrad.  : Tiskárna M. O. Wolfa , 1880-1882.
  6. „Quiet Don“ Archivováno 24. července 2018 na Wayback Machine , 1:5