Vaichyunaite, Judita

Judita Vaiciunaiteová
Judita Vaiciunaitė
Jméno při narození Judita Vaiciunaitė
Datum narození 12. července 1937( 1937-07-12 )
Místo narození Kaunas , Litva
Datum úmrtí 11. února 2001 (ve věku 63 let)( 2001-02-11 )
Místo smrti Vilnius , Litva
Státní občanství  SSSR Litva
 
obsazení básník, překladatel
Žánr báseň
Jazyk děl litevský
Ocenění Důstojník Řádu velkovévody litevského Gediminase

Judita Vaichyunaite ( lit. Judita Vaičiūnaitė ; 12. července 1937 , Kaunas  - 11. února 2001 , Vilnius ) - litevská básnířka a překladatelka druhé poloviny 20. století ; autor poetických her a pohádkových her pro děti; dcera psychiatra a neurologa Viktorase Vaiciunase, neteře básníka Petrase Vaiciunase [1] .

Životopis

Narodila se v rodině psychiatra a neurologa. V roce 1959 promovala na Historicko-filologické fakultě Státní univerzity ve Vilniusu , kde studovala litevský jazyk a literaturu; Současně studovala na hudební škole. Spolužáci Aushra Slutskaite a Tomáš Venclová ovlivnili formování tvůrčího způsobu básnířky [2] .

Pracovala v redakcích týdeníku Svazu litevských spisovatelů „Literatura ir menas“ ( „Literatūra ir menas“ ; „Literatura a umění“; 1962-1966), týdenících „Kalba Vilnius“ ( „Kalba Vilnius“ ; "Vilnius mluví") a "Naujasis denovidis" ( "Naujasis dienovidis" ).

Kreativita

Poezii začala publikovat v roce 1956. První knihu neminula césura, druhá kniha „Pavasario akvarelės“ („Jarní akvarely“) vyšla v roce 1960 [1] . Hru pro děti „Skersgatvio pasaka“ nastudovalo Divadlo mládeže ve Vilniusu ( 1972 ), hru „Apsiaustas“ činoherní divadlo Kaunas (1972); hry byly uvedeny později v různých divadlech v Litvě. Napsal knihu vzpomínek na dětství „Vaikystės veidrody“ („V zrcadle dětství“, 1996)

Přeložila do litevštiny básně Anna Achmatova , publikovala ve sbírce Achmatovové básně v litevštině „Poezija“ (1964) a v periodikách, básně Olgy Berggolts (sbírka textů „Blokados kregždė“ , 1979), básně Semjona Kirsanova , Georgy Leonidze František Grubin , Desanki Maksimovich , dále povídka „Cello Santa Teresa“ od Sofie Mogilevské (1973), povídky a romány Vladislava Krapivina ( „Pažvelk į tą žvaigždę“ , 1976). Judith Vaiciunaite také napsala poetické texty v litevském překladu Lewise Carrolla Alice Through the Looking-Glass ( „Alisa veidrodžių karalystėje“ , 1965; překladatelka Yuliya Lapenyte).

Vaiciunaiteovy básně byly publikovány v překladech do angličtiny , lotyštiny , norštiny a ruštiny .

Ocenění a tituly

Paměť

Ulice ( Juditos Vaičiūnaitės gatvė ) ve Vilniusu (v okrese Paneriai ) je pojmenována po Juditě Vaiciunaite [3] . V den desátého výročí úmrtí básnířky 4. srpna 2011 byla ve Vilniusu otevřena vzpomínková sochařská kompozice na náměstí Stanislava Moniuszka u kostela sv. Kateřiny . Zobrazuje prolamovaný děravý deštník, na kterém se usadil slavík, a desku se slokou básně Vaiciunienė, nazývané „básník města“, „nejvícevilanská básnířka“ (sochař Henrykas Orakauskas) [4] [5 ] .

Knihy

Poznámky

  1. 12VLE . _ _
  2. Judita Vaičiūnaitė Archivováno 11. dubna 2019 na Wayback Machine  (rozsvíceno)
  3. Juditos Vaiciūnaitės gatvė Vilniuje  (lit.) . Vilniaské katalogy . Získáno 11. ledna 2014. Archivováno z originálu 17. dubna 2019.
  4. Viktorija Samarinaitė. Poetės J. Vaičiūnaitės gerbėjai jos poezija galės mėgautis S. Moniuškos skvere po skylėtu skėčiu  (lit.)  (nedostupný odkaz) . Lrytas.lt _ Lrytas (4. srpna 2011). Získáno 11. ledna 2014. Archivováno z originálu 10. ledna 2014.
  5. Įamžintas J. Vaičiūnaitės atminimas  (lit.) . Bernardinai.lt _ Bernardinai.lt (5. srpna 2011). Získáno 11. ledna 2014. Archivováno z originálu 3. dubna 2019.

Literatura

Odkazy