Roly-četa

Aktuální verze stránky ještě nebyla zkontrolována zkušenými přispěvateli a může se výrazně lišit od verze recenzované 9. července 2015; kontroly vyžadují 28 úprav .

Vaňka - četa nebo Vaňka - rota  - kolektivní obraz ruského rotného , který nese těžké břemeno vojenského každodenního života a bojového výcviku v době míru .

Vanka-četa nebo Vanka-company se v moderním armádním slovníku obvykle nazývá důstojník , který z různých důvodů nemá vyhlídky na kariérní růst nad úroveň praporu .

Definice slovníku

Slovník ruského vojenského žargonu , editoval d.ph.s. , prof. V.P. Korovushkina dává následující definici:

Vaňka-četa m. zanedbaná.  - velitel čety . SV a VPVO : voják a důstojník.

Podle slovníku tento výraz existuje minimálně od roku 1941 do současnosti [1] . Potvrzení, že tento výraz byl používán právě v letech války, lze nalézt ve vzpomínkách mnoha frontových veteránů. Alexander Leonov ve svých pamětech píše, že v rozhodujícím okamžiku bitvy u Stalingradu v bateriích chyběly právě ty nejnižší hodnosti - velitelé čet, kterým se tehdy říkalo "roly-platoon" [2] . S dokumentární přesností původ výrazu potvrdil spisovatel Sergej Mikheenkov , který prostudoval deníky mrtvých důstojníků a našel mezi nimi deník juniorského poručíka Olega Ovsyannikova, který zemřel v roce 1943 poblíž Zhizdra . Ovsjannikov ve svém deníkovém záznamu z 24. června 1943 osvětlil podstatu konceptu. Vanka-platoon - to byla běžná přezdívka, kterou vyšší důstojníci nazývali poručíky pěchoty Velké vlastenecké války, velitele střeleckých čet. Bylo mezi nimi rčení: „Víc firem nedají, nepošlou je dál než na frontu...“ [3] . Později se tato fráze a její odvozeniny staly součástí nezávislého armádního folklóru o nehodách Vanka-platoon ( viz Postava v armádním folklóru )

Ph.D. , profesor, děkan Filologické fakulty DonNU Evgeny Otin poznamenává, že fráze pevně vstoupila do každodenního slovníku a stala se spojena s osobním jménem Ivan (Vanka) [4] . Jak poznamenal předseda Svazu spisovatelů Ruska Valerij Ganičev , národnost velitele hrála třetiřadou roli, i když byl Tatar , nadále byl „roly-četou“ [5].

Literární postava

Navzdory skutečnosti, že tato fráze sama vstoupila do každodenního slovníku armády, počínaje od prvních dnů Velké vlastenecké války , po dlouhou dobu nepřesahovala ústní folklór. První výskyt čety vanka v beletrii je obsažen v příběhu Viktora Petroviče Astafjeva „ Pastýř a pastýřka“, poprvé publikovaném v časopise „ Naše současnice “ v roce 1971 (č. 8), následně mnohokrát přetištěném v milionech kopie za více než tři desetiletí, v roce 1970 -e , v 80. , 90. a 2000. letech 20. století . Astafiev psal o svých plánech napsat dlouhý stejnojmenný příběh o válce ve svém dopise spisovateli Jevgeniji Gorodeckému z 27. prosince 1972. Dlouhý příběh však nebyl nikdy zveřejněn. Sám Viktor Astafiev ve svém každodenním životě nazýval své přátele čety vankas - frontové spisovatele Vasila Bykova a Jurije Bondareva [6] . Právě tam, v popředí, pro frontového vojáka Viktora Astafjeva byla skutečná spravedlnost a skutečná svoboda, kterou se snažil vyjádřit ve svých dílech. Válka se pro mnoho lidí stala tím odbytištěm, kde mohl člověk ukázat své nejlepší kvality, - tak charakterizuje historik Dmitrij Kalikhman věty o Astafjevově "roly-četě" [7] . Sám Astafiev krátce před rozpadem Sovětského svazu publikoval v časopise Rodina článek s názvem „Zákopová pravda“, ve kterém popsal nespravedlnost, která panovala v jednotkách, nespravedlnost, která stála mezi frontovými vojáky, kteří bojovali na přední linie a zadní jednotky, které se usadily daleko od přední linie:

"Spravedlnost je jediné místo, kde to bylo, takže to bylo v první linii, úplně, úplně." Teď píšou: jsou tady komisaři, umělci v zákopech, novináři, fotoreportéři. Ano, nic takového! Zeptejte se na to opravdového poctivého frontového vojáka, jehož mozek se ještě nezbláznil. Žádní komisaři, žádná NKVD , žádní vyšetřovatelé , kteří lezou po zákopech ve filmech. Ano, udělají to i na cestě do první linie! Nikdo z nich tam nebyl, nejdůležitější byl Vaňka, velitel čety s umaštěným břichem - pobíhal s pistolí, nadával... No, někde poblíž byl velitel roty. A velitel praporu je už gentleman, podává se mu oddělená jídla a to všechno... Tady byla spravedlnost, tu byla svoboda. A to mě šokovalo. Tady si řekli, co chtěli, a udělali, co chtěli. A Bůh je bude soudit“ [8] .

Poté, co prošel téměř celou válkou na frontě, účastník bitvy o Ržev, Alexander Iljič Shumilin, ve svých pamětech „Vanka-Company“, hlouběji odhalil tuto frontovou nespravedlnost:

…pokud vidíte někoho ověšeného cenami, vězte, že kterékoli z nich má nevýhodu. Nebyli to ti, kdo nás, velitele rot, naléhali po telefonu, ani ti, kdo kreslili do map kruhy a šipky, ani ti, kdo byli pořezáni a pomádováni [v týlu]... Šéfové... telefonem požadovali, vyhrožovali ... s odvetami, bojoval a šel pod vedením ... pokrytý třípatrovou nadávkou. A když jsem přišel s hlášením, blahosklonně se usmáli ... ironicky překvapeni ... [a] neváhali se zeptat přímo do očí: - Jste ještě naživu? A my jsme si mysleli, že jste byli zabiti! A nevzali vesnici?.. Hele, on nebyl ani zraněn!.. Neviditelná zeď rozdělila frontu na dva tábory. Někteří seděli vzadu... za zády vojáků a my jsme jim za cenu našich životů a krve dostali vesnice. Čím hloupější a zbabělejší byli, tím naléhavější a zuřivější hnali...nás vpřed. Byli jsme obětí jejich omylů, nešikovnosti a zmatku. Všichni tito frontoví „vojáci“ a „komoši“ by měli [teď] tiše sedět... kecy v jezdeckých kalhotách a mlčet v hadru, že bojovali a viděli válku, aby se nechtěně neušpinili jejich vlastní sračky... Sloužil jsem ve službách "pronásledování" svých vojáků k jisté smrti. V tom se přiznávám, beru vinu [a] lituji – tento těžký hřích leží na mně. A moji nadřízení nebyli vinni před vojáky. Oni…nekřičeli, oni…nehnali je do útoku,nestrašili je tribunálem,[vždyť] na to měli velitele rot - velitele rot Vanka! ..To si nemyslete Zhušťuji cokoli, někdy jen chci, aby všichni pryč od urážky pošli! Jak jen přežili, seděli za námi?!.. Byli jsme tím odpadkem, jehož cena za život byla malá a zanedbatelná... [9]

Esence

Podstatu situace, ve které je nižší důstojník na frontě, a proč se mu říká četa vaňka, velmi výstižně vysvětlují váleční veteráni Boris Rabiner a Vladimír Edelman, kteří prošli všemi stupni důstojnického žebříčku praporu, od čety, roty až po velitele praporu. Podle vlastního přiznání si každý veterán, který se alespoň jednou zúčastnil útoku v osobním boji, pamatuje na napjatou noc čekání před bitvou, kdy už sapéři finišují s průjezdy v minových polích a drátěných překážkách, začíná dělostřelecká příprava a chraplavé hlasy čety se chystají pozvednout bojovníky do boje Útok: Jdi! Pro mateřskou zemi! Podle jejich přiznání bylo obzvláště obtížné odtrhnout se od parapetu a zvednout se do plné výšky. A pak, v myšlenkách útočníků, nebylo nic jiného, ​​než jak běžet do nepřátelského zákopu, mít čas vystřelit a ponořit bajonet pušky do nepřítele jako první, hodit granát, chytit nepřítele do krku. .. Jeden nebo dva útoky přežil jen pěšák a Vaňka - velitel čety - hlavní hrdina války - nežil na frontě déle než měsíc [10] . V pokračování tématu Aron Schneer poukazuje na neznalost velitele čety. Kdyby v roce 1941 sovětský velitel čety věděl, že pancéřování německého tanku T-I  je 15 mm a pronikne pancéřovou kulkou a že neprojede brodem 80 cm hluboký, neproběhl by Pripjat , ale na tomto pobřeží bych seděl a čekal, až se tato nádrž zasekne do vody a utopí se. A při vědomí, že německý kanón vzoru 1912 nestřílí dál než 8 km, 20 km by neušel. Ale to velitel čety nevěděl... [11] Známý sovětský disident Viktor Nekrasov , sám bývalý důstojník Rudé armády v mladších letech, již v exilu, ve svých pamětech napsal, že i ve stáří měl lásku a úctu k armádě . Navíc mu byla podle jeho slov drahá a nebylo mu nic bližšího než frontový přítel Vanka-četa [12] .

Sovětská literární kritička, doktorka věd, profesorka Marietta Chudakova , v jednom z článků věnovaných válečné době připomněla odhalení svého staršího bratra D.O. na frontě. „Víš, co je Vaňka? Tato četa jde do útoku a já ji následuji s revolverem !...“ [13]

Charakteristika postavy v dílech jiných autorů v žánru prózy a poezie

Spisovatel Georgy Vladimov ve své knize „Generál a jeho armáda“, oceněný Bookerovou cenou (1995) a cenou. A. Sakharova „Za občanskou odvahu spisovatele“ (2000) zachycuje události Velké vlastenecké války , kde mimo jiné vyslovuje myšlenku, že devatenáctiletí chlapci – četa vankas – vytáhli válku na sebe a nikdo nemohl tyto chlapce nahradit [14] .

Podobnou myšlenku najdeme i u dalšího frontového spisovatele Vladimira Tendryakova , podle kterého je Vanka-platoon obrazně řečeno obratel , malá kost v páteři armády, na které vše spočívá [15] .

Spisovatel Vladimir Bogomolov ve své knize „V Kriegeru“ sdílí své myšlenky o svých vrstevnících-vojácích v první linii a generacích budoucích důstojníků, v každé z nich vidí Vanka-četu z dob války, slovy samotného Bogomolova . : 16] . Vdova po V. O. Bogomolovovi Raisa Glushko později upřesnila, že těmito slovy chtěl spisovatel co nejvýstižněji vyjádřit bolest svého srdce a pocit nekonečného dluhu vůči těm, kteří se nevrátili z války [17] .

V románu Jevgenije Fedorova „Pečený kohout“, publikovaném v časopise Něva v roce 1990, autor nazývá postavu díla, předáka dřevařské dílny, frontového vojáka Gljadkovskij, Vanka-četa [18] .

Básnířka Julia Vladimirovna Drunina napsala stejnojmennou báseň, která vyšla v tisících výtisků a postavila štábní generály do kontrastu s četou vankou, zvyklou na bitvy, tvrdý zákopový život a strádání – „malé kolečko v gigantickém válečném kolosu ." Klíčovou myšlenkou Druniny básně je příspěvek bezejmenného velitele čety k Vítězství nad fašismem, který podle Druniny převyšuje všechny ostatní velitele všech hodností [19] .

V poezii Borise Slutského je také báseň věnovaná četě vaňka, ve které je hrdina souzen stanným soudem , poté je zastřelen. Slutsky se na tomto příkladu snaží zprostředkovat další nepříjemnou stránku života nižších důstojníků v první linii , která spočívá v tom, že odpovědnost za všechny chyby a chybné výpočty velení nakonec nese řadové vykonavatele. z nejvyšších velitelů vůle - zákopových velitelů [20] .

Básník frontový voják Vladimir Semjonovič Žukov má také vlastní četu vanka . Žukov, - Leonid Taganov, profesor Ivanovské státní univerzity , o něm píše ve své recenzi , - jako nikdo jiný neznal "dělnickou" stranu války. V jeho poezii byla zásadně a vytrvale potvrzována ona „zákopová pravda“, což on sám i jeho soudruzi plně věděli. Bylo nutné cítit válku zevnitř, být poručíkem, „a v první linii – četou, bez níž si nelze představit každodenní život minulé války, abych o ní mohl psát. tak, jak psal Žukov,“ uzavírá Taganov [21] .

V armádním folklóru od 60. let 20. století. do současnosti

Přísloví, které existovalo mezi poručíky pěchoty Velké vlastenecké války „Nedají více rot, nepošlou je dál než na frontu ...“ se dodnes téměř nezměnilo [3] . V mírovém armádním folklóru je také běžná varianta „ Nedají méně než četu , nepošlou Kušku dál “ , pohrávající si s pozicí nižšího důstojníka čety sloužícího ve vzdálené posádce: na jedné straně, nejnižší pozice a nezáviděníhodný stav, na druhé straně téměř žádné opomenutí obsluhy nemůže vést ke zhoršení situace, protože už prostě není kde se zhoršovat. Kromě tohoto přísloví se v armádním folklóru rozšířily další, jejichž klíčovou postavou byl Četa Vanka.

Letní hranolky a prachy,
Politický důstojník jede na dovolenou.
Prosinec je venku chladno,
Vaňka četa odjíždí na dovolenou.
Velitel jede - směje se,
jede na dovolenou, kdy chce.

armádní folklór

Generál ženijního vojska Oleg Rogožkin při vzpomínce na léta ve funkci poručíka píše, že tato kuriozita nebyla jen náhoda, ale skutečný vojenský princip [22] .

Kandidátka filologických věd Olga Zolotoverkhaya poznamenává, že veškerý tento folklór byl součástí „vojensko-civilní“ opozice. Činnost představitelů vojenského oddělení (generál, desátník, četa, politický důstojník), prezentovaná v příslovích , nesouvisí s vojenskými operacemi, ale popisuje chování těchto subjektů v době míru [23] .

Viz také

Zdroje

  1. Korovushkin V.P. Vanka -platoon // Slovník ruského vojenského žargonu. - Jekatěrinburg: Uralská univerzita , 2000. - S. 55. - 371 s. - 1200 výtisků.  — ISBN 5-7525-0692-1 .
  2. Leonov A.P. Do Stalingradu // Válka (memoáry) . - Kaunas: Ruský přízvuk, 2009. - S. 66. - 85 s.
  3. 1 2 Mikheenkov S. E. Četa, připravte se na útok! .. Poručíci z Velké vlastenecké války. 1941–1945 — M .: Tsentrpoligraf , 2010. — 352 s. - (Na frontě. Pravda o válce). - 4 tisíce výtisků.  - ISBN 978-5-227-02199-1 .
  4. Otin E. S. Vanka // Slovník konotativních vlastních jmen. - M. : A Temp, 2006. - S. 101. - 435 s. - (Filologické slovníky ruského jazyka). — ISBN 5-9900-3583-7 .
  5. Ganičev V.N. Takže o ruštině. Úvahy  // Svaz spisovatelů Ruska . Our Contemporary  : Literární, umělecký a společensko-politický měsíčník. - M . : Vydavatelské a produkční sdružení spisovatelů Ruska, 2011. - č. 3 . - S. 194-211 . — ISSN 0027-8238 .
  6. Sapronov G. K. Viktor Astafiev: Neexistuje pro mě odpověď ...: epistolární deník, 1952 - 2001 . — 2., doplněno. - Irkutsk: Publisher Sapronov , 2009. - S.  120,172 . — 749 s. - 3500; celkový náklad obou vydání je 6000 výtisků.  — ISBN 5-9453-5110-5 .
  7. Kalikhman D. A přesto jsme vyhráli! .. (DOC). Historie C. 9. Internetové nakladatelství "InterPosev" (1. října 2008). Získáno 16. července 2012. Archivováno z originálu 19. srpna 2012.
  8. Astafiev V. Zákopová pravda: Nejprve granáty, pak lidé // Nejvyšší sovět RSFSR . Vlast  : Měsíčník společensko-politický, populárně vědecký časopis. - M . : Nakladatelství "Ruská kniha", 1991. - č. 6-7 . - S. 55. Náklad - 115095 výtisků . — ISSN 0235-7089 .
  9. Velitel roty Shumilin A.I. Vanka. - M. : Azbuka-2000, 2011. - 673 s. - 1 tisíc výtisků.  - ISBN 987-5-91333-021-5.
  10. Rabiner B., Edelman V. Pokloňme se před těmi skvělými léty. Do 9. května 2009  // Nová hranice: Měsíčník. - N. Y .: CCCJ Inc., 2009. - Č. 67 . - S. 2 .
  11. Shneer A. I. Od NKVD k SS a zpět: Z příběhů Sturmbannführera. - M. : Parallels, 2005. - S. 48. - 183 s. - ISBN 5-98831-003-6 .
  12. Nekrasov V.P. Podívejte se a něco  // Kontinent  : Literární, společensko-politický a náboženský časopis. - Darmstadt: Nakladatelství "Kontinent", 1977. - č. 13 . - S. 40-41 .
  13. Chudakova M. O. Bez tatínka nikam nepůjdu  // Izvestija - Pobeda  : Speciální vydání k 65. výročí Velkého vítězství. - M . : Redakce novin "Izvestija", 2010. - č. 81 (28096) . — C. VI. Náklad - 227279 výtisků .  (nedostupný odkaz)
  14. Vladimov G. N. Komu paměť, komu sláva, komu temná voda ... // Generál a jeho armáda. - M. : OLMA-PRESS , 2006. - S. 181. - 528 s. — (Klasika: XX století). - 3 tisíce výtisků.  - ISBN 5-224-05031-6 .
  15. Tendryakov V.F. Nepublikováno: Próza, publicistika, dramaturgie. - M . : Beletrie , 1995. - S. 75. - 638 s.
  16. Bogomolov V. O. In the Krieger // Moment of Truth (V srpnu 44...): Roman; Vedoucí příběhy . - M . : OLMA-PRESS Star world, 2004. - S. 474. - 506 s. - (klasika XX století). - 5 tisíc výtisků.  — ISBN 5-94850-386-0 .
  17. Gromov A., Džanibekjan V. Okamžik pravdy  // Tverskaja, 13: Noviny moskevské vlády . - M . : Redakce novin "Tverskaya, 13", 2012. - č. 54 (2094) . - S. 13. - Náklad 100 tisíc výtisků . Archivováno z originálu 24. července 2013.
  18. Fedorov E. Pečený kohout // Svaz spisovatelů SSSR , Leningradská organizace spisovatelů Neva  : Journal. - M .: Stát. Nakladatelství umělců. literatura , 1990. - č. 9 . - S. 50 .
  19. Drunina Yu. V. T. 1: Básně 1942 - 1978 // Vybráno ve dvou svazcích / editorka T. Khalilová. - M .: Čl. lit. , 1989. - T. I. - S. 619. - 654 s. - 50 tisíc výtisků.  - ISBN 5-280-00780-3 .
  20. ↑ Četa Slutsky B. A. Vanka // Básně. - M .: Čl. literatura , 1989. - S. 233,234. — 477 s. - (Knihovna sovětské poezie). — ISBN 5-2800-0578-9 .
  21. Taganov L. "Vzpomínám si jen na dobré věci ..." K 90. výročí básníka Vladimira Žukova (HTML). článek . Oficiální stránky centrálního zpravodajského portálu regionu Ivanovo. Získáno 16. července 2012. Archivováno z originálu 19. srpna 2012.
  22. Rogožkin O. B. Život poručíka // Minovým polem života . - Odessa: Nakladatelství Barbashin, 2010. - S. 65. - 336 s. - 1 tisíc výtisků.  — ISBN 966-8871-21-9 , BBC 68.4(4Ukr)243d.
  23. Zolotoverkhaya O. V. Etnické a sociální charakteristiky předmětu činnosti v ruském příslovečném prostoru // Myšlenka činnosti a její reprezentace v ruském příslovečném prostoru / Vedoucí: Dr. Philol. Sciences , Profesor Savenkova L. B. - Diplomová práce pro hodnost kandidáta filologických věd. — Rostov n/a. : Southern Federal University , 2011. - S. 81-82. — 202 s.  (nedostupný odkaz)