Den kobylky

Den kobylek
Den kobylky
Autor Nathanael West
Žánr román
Původní jazyk Angličtina
Originál publikován 1939
Vydavatel náhodný dům
Stránky 238
ISBN 978-0-451-52348-8

Den kobylky  je román amerického spisovatele Nathanaela Westa napsaný v Hollywoodu během Velké hospodářské krize . Hlavním tématem románu je odcizení a zoufalství v tehdejší americké společnosti.

V roce 1998 zařadila Modern Library Day of the Locust #73 na svém seznamu 100 nejlepších anglicky psaných románů 20. století. Časopis Time zařadil román do svého seznamu 100 nejlepších anglických románů od roku 1923 do roku 2005 [1] a kritik Harold Bloom jej zařadil do seznamu kanonických děl v literatuře The Western Canon .

Děj

Kniha je o mladém muži jménem Tod Hackett, který se považuje za umělce, ale pracuje v Hollywoodu jako kostýmní návrhář a dekoratér. Zamiluje se do Fay Griner, filmové aspirantky, která žije poblíž Todda. Stýká se s mnoha lidmi, kteří pracují v oblasti Hollywoodu – včetně kovboje, který žije v kopcích nad studiem a pracuje jako pomocný herec v kovbojských filmech, Mexičana, který organizuje kohoutí zápasy, a Homera Simpsona, osamělého a průměrného obchodníka, který se také snaží dosáhnout Fay. Román končí scénou masových rvaček a davových nepokojů na premiéře dalšího filmu.

Biblické narážky

Původní název románu je The Cheated . Konečný název díla je pravděpodobně narážkou na určité odkazy na kobylky v Bibli. Slavný literární odkaz na kobylky se nachází v knize Exodus , ve které Bůh posílá kobylky egyptskému faraonovi jako odplatu za to, že odmítl osvobodit zotročené Židy. Miliony kobylek zaplňují úrodné oblasti Egypta a ničí zásoby potravin. Kobylky, které jsou „obdarovány k mučení lidí“, se v rámci Božího soudu objevují také v Novém zákoně, v symbolické a apokalyptické knize Zjevení [3] .

Symboly a metafory

James F. Light navrhl, že Westovo použití davového násilí v rozuzlení románu bylo výrazem Westova znepokojení nad vzestupem fašismu na Západě. Light také naznačuje, že West sám byl Žid [4] .

Témata

Všechny postavy jsou vyděděnci, kteří přišli do Hollywoodu hledat splnění nějakého snu nebo touhy. Na důležitost otázky touhy ve Westově díle poprvé upozornil básník Auden , který prohlásil, že Westovy romány jsou v podstatě „podobenstvím o pekelném království, jehož vládce není ani tak Otcem lží jako Otcem tužeb“ [ 5] . V tomto ohledu, jak naznačuje Light, West odhaluje prázdnotu mnoha „nadějných příběhů, které se vloudily do moderní americké kultury“ [6] .

Někteří kritici nazývají Westův román radikální výzvou modernismu v literatuře. Modernisté se vyhýbají masové kultuře; West ji zobrazuje a činí z ní nedílnou součást románu [7] .

Westovo použití groteskních obrazů a situací navíc definuje tento román jako satirický. Jeho brutální kritika života v Hollywoodu a mentality mas líčí Ameriku jako nemocnou marnivostí a násilím. Nálada románu není jen melancholická, jako například F. S. Fitzgerald ve Velkém Gatsbym , ale téměř beznadějná.

Postavy

Postavy románu jsou z velké části záměrně prázdné a stereotypní a „...pocházejí z dobových béčkových filmů...“ (R.C. Simon) [8] . Podle Lighta jde o „groteskní“ stereotypy [9] . Protagonista románu, Tod Hackett (jehož křestní jméno je pravděpodobně odvozeno z německého „Tod“, což znamená smrt), a jehož příjmení odkazuje k běžnému přídomku pro hollywoodské scenáristy a umělce, který se pak pejorativně označoval jako „hackeři“, doslova „ najatý kůň, kobylka “) sní o slávě jako umělec. V první kapitole románu je hrdina popsán takto: „Ano, navzdory svému vzhledu byl Tod ve skutečnosti velmi složitý mladý muž s celou řadou tváří, jedna v druhé, jako čínské krabice . A Burning of Los Angeles, obraz, který se chystal namalovat, rozhodně dokázal, že má talent.“

V průběhu románu West představuje několik postav, z nichž každá zapadá do určitého hollywoodského stereotypu té doby. Harry Griner, stárnoucí estrádní herec jeho dcera Faye, dívka, která sní o slávě a penězích a stala se prostitutkou; Claude Esty, úspěšný hollywoodský scenárista; Homer Simpson, beznadějně nemotorný a téměř bez života muž na ulici, jehož příjmení lze přeložit jako „obyčejný člověk, prosťáček“; Abe Kuzich, trpaslík a malý gangster; kovboj Earl Shoop; Miguel, Shupův mexický „kolega“; Ador Loomis, zázračný herec a matka Loomise, která chce ze svého syna udělat hvězdu obrazovky.

V populární kultuře

Odkazy

  1. Všechny časy 100 románů , čas . Archivováno z originálu 15. května 2009. Staženo 25. května 2010.
  2. Aaron, Daniel. "Recenze: Čekání na apokalypsu" Hudson Review , Vol. 3, č. 4 (Zima, 1951), str. 634-6
  3. den kritiky kobylky: Výsledky vyhledávání na webu z Answers.com Archivováno 4. září 2009 na Wayback Machine 
  4. Light, James F. "Nathanael West and the Ravaging Locust", American Quarterly , Vol. 12, č. 1 (jaro, 1960), str. 44-54
  5. Barnard, Rita. "'Když si přeješ hvězdu': Fantasy, zážitek a masová kultura v Nathanael West" American Literature , Vol. 66, č.p. 2 (červen 1994), str. 325-51
  6. Light, James F. "Násilí, sny a Dostojevskij: Umění Nathanaela Westa" College English , Vol. 19, č. 5 (únor 1958), str. 208-13
  7. Jacobs, The Eye's Mind: Literary modernism and visual culture , str. 243 ff Archivováno 14. února 2017 na Wayback Machine 
  8. Simon, Richard Keller (1993). „Mezi Capra a Adorno: West's Day of the Locust a filmy 30. let“. Moderní jazykový čtvrtletník 54(4): str. 524
  9. Světlo, "...Ravaging Locust"
  10. Turner, Planet Simpson , str. 77 . Získáno 2. října 2017. Archivováno z originálu 22. května 2014.