Renato Zanardo | ||||||
---|---|---|---|---|---|---|
ital. Renato Zanardo | ||||||
Datum narození | 13. května 1915 | |||||
Místo narození | Monselice , Italské království | |||||
Datum úmrtí | 24. května 1977 (ve věku 62 let) | |||||
Místo smrti | Řím , Itálie | |||||
Afiliace | Italské království | |||||
Druh armády | tankové síly | |||||
Roky služby | 19?? — 1938 | |||||
Hodnost | desátník | |||||
Bitvy/války | španělská občanská válka | |||||
Ocenění a ceny |
|
Renato Zanardo ( italsky: Renato Zanardo ; 13 května 1915 - 24 května 1977) byl italský tanker, který bojoval ve španělské občanské válce . Italský kavalír nejvyšší ocenění za výkon na bojišti – zlatá medaile „Za vojenskou statečnost“ (1938).
Narozen 13. května 1915 v obci Monselice , Italské království [1] . Přestěhoval se do Říma [2] .
Člen španělské občanské války na straně rebelů. Velitel plamenometného tanku L3/33 italského dobrovolnického sboru desátník Renato Zardano se vyznamenal 11. března 1938 v bitvě o Oliete . Když kvůli blízké explozi přišel o ruku, poslal své auto na pomoc jinému, který byl zasažen a obklíčen. Poté jel dalších 3,5 mil k pozicím italských jednotek [3] .
Posádka tanku vtrhla na most a rozdrtila ty, kteří připravovali zkázu. Když vstoupil do Ollieta , pálil na nepřítele, dokud nezasáhla bomba, která mu rozdrtila pravou ruku. Z bitvy odešel až poté, co byl nepřítel odhozen zpět za vesnici, a přes velkou ztrátu krve vedl svůj tank několik kilometrů na smluvené shromaždiště a mával zraněnou rukou na znamení radosti z vítězství. Se stoickým klidem vyskočil z tanku, vstal a odpověděl těm, kteří ho chválili: "Každý tankista by udělal totéž." Když byla operace dokončena, nezaujatě požádal o cigaretu jako odměnu za svůj výkon.
Španělsko , 11. března 1938
Původní text (italsky)[ zobrazitskrýt] Carrista si lanciava sopra un ponte travolgendo chi ne preparava la distruzione. Entrato in Oliete mitragliando il nemico fu colpito da bomba che gli sfracellava la mano destra. Solo dopo fugato l'avversario inseguendolo al di la del Paese malgrado la grande perdita di sangue, riconduceva alcuni chilometri indietro il suo carro, sul luogo convenuto di adunata, agitando in segno di giubtorio,cata la la. Sceso dal carro si faceva recidere la mano con freddo stoicismo, rimanendo in piedi e dicendo and chi lo logiava: "Qualunque carrista avrebbe fatto lo stesso." Ad operazione e fasciatura compiuta fumava impassibile una sigaretta da lui chiesta in premio del suo atto. Spagna, 11. března 1938. — Od podání k ocenění [1]Za bitvy v Guadalajaře , Santanderu a Katalánsku mu byla udělena válečná zajatecká medaile .a dva kříže "Za vojenskou statečnost" . Za vyznamenání v bitvě mu generál Varela udělil Vojenskou medaili a Generalissimo Franco Řád sv. Ferdinanda . Přišel o pravou ruku [2] .
Čestný člen římské pobočky ANCI (Italské národní sdružení tankistů).
Zemřel 24. května 1977 v Římě .
Italská státní vyznamenání:
Španělské státní vyznamenání:
Tankisté - držitelé nejvyšších vojenských vyznamenání v Itálii | ||
---|---|---|
Kavalírové zlaté medaile „Za vojenskou statečnost“ (44 osob) | Hrdinové druhé italsko-etiopské války
Hrdinové španělské občanské války (12 lidí)
Hrdinové druhé světové války (21 lidí)
Heroes of the Resistance Movement (10 lidí) | |
Rytíři vojenského řádu Itálie (5 osob) |
|