Dr. Aibolit (karikatura)

Aktuální verze stránky ještě nebyla zkontrolována zkušenými přispěvateli a může se výrazně lišit od verze recenzované 1. září 2022; kontroly vyžadují 2 úpravy .
Dr. Aibolit

Kreslený rámeček
kreslený typ Ručně kreslená animace , překlady
Žánr Příběh
Výrobce David Čerkasský
Na základě díla K. I. Čukovského
napsáno Jefim Chepovetsky ,
David Cherkassky
výrobní designér Sakhaltuev, Radna Filippovič
Skladatel Georgy Firtich
Multiplikátory Alexander Lavrov,
Natalia Marchenková ,
Natalia Zurabova,
Stanislav Leshchenko
Operátor A. Mukhin,
B. Krivoshey
zvukař V. Gruzdev
Studio Na objednávku Státního výboru SSSR pro televizní a rozhlasové vysílání, " Kyivnauchfilm ",
Creative Association of Artistic Animation
Země
Doba trvání 68 min.
Premiéra 1984 - 1985
IMDb ID 0218940
Animator.ru ID 6761

"Doktor Aibolit"  - cyklus 7 karikatur vytvořených režisérem Davidem Čerkasským [1] na objednávku Státního výboru SSSR pro televizní a rozhlasové vysílání o Dr. Aibolitovi na základě děl Korneyho Ivanoviče Čukovského [2] " Aibolit ", " Barmaley “, „ Doktor Aibolit “, „ Šváb “, „ Moucha-Tsokotuha “, „ Ukradené slunce “ a „Telefon“.

Shrnutí

Laskavý lékař jménem Aibolit nezaujatě léčí zvířata. Zlý lupič Barmaley , jehož jména se děti dlouho děsily, sedí ve vězení pod hlídkou Hrocha , ale jeho soudruzi, stejní lupiči jako sám Barmaley, pomohou svému vůdci uprchnout, ale jedna ze zdí věznice spadne a kolabuje kvůli závažnosti Barmaley. V této době Varvara, Aibolitova nevrlá sestra, opouští svého bratra. Brzy náhodou nasedne na pirátský škuner a spojí se s Barmaleyho gangem. Po příjezdu do Afriky lupiči uspořádají pro zvířata tragikomickou operu a rozdají strašlivou pochoutku, tajně nacpanou jedy a nakaženou různými infekcemi, kvůli kterým zvířata onemocní. Piráti internují již oslabená zvířata a vytvářejí pro ně něco mezi zoo a koncentračním táborem. Hroch, který tajně sledoval piráty, zavolá do Leningradu Aibolita.

Doktor Aibolit a jeho přátelé - papoušek Karudo (který zároveň působí jako vypravěč), pes Avva a sova Bumba - se vydávají na cestu, pomáhá jim Keith a Orli. Poté Barmaley nařídí Krokodýlovi, aby spolkl slunce, takže nastane úplná tma. Ani to ale Aibolita nezastavilo – stále přijíždí do Afriky a léčí všechna zvířata. Medvěd vyzývá krokodýla k boji a zachraňuje slunce. Lupiči se nějakou dobu snaží zastrašit zvířata švábem, ale Vrabec ho kluje. Barmaley to nakonec vzdá, když ho sežere Krokodýl. Aibolit a zvířata se rozhodnou darebákovi omilostnit a vzít ho do vzdáleného Leningradu. Spolu s nimi odcházejí i převychovaní piráti a Barbara.

Seznam epizod

Role vyjádřené

Podle Cherkasského se právě díky Kiškovi ukázalo, že lupič Barmaley je tak nejednoznačný.

„Je zranitelný, víš? Když čtete Čukovského, uvědomíte si, jak moc se toho v tomto hrdinovi mísí... Proto jsme z něj udělali dojemného, ​​ne padoucha. Zpočátku se ohání, předstírá, že je velmi rozzlobený, dokonce padne taková poznámka: „Jsem zlý lupič? -Zlo!"

U nás se ukázal jako takový nešťastný Žid (...) A Zhora Kishko mu dal hlas. Svým tónem učinil hrdinu velmi jemným a trochu ufňukaným. [3]

Filmový štáb

DVD

Viz také

Poznámky

  1. Natalia Venzher. David Cherkassky // Naše karikatury / Arsenij Meshcheryakov, Irina Ostarkova. - Interros , 2006. - ISBN 5-91105-007-2 . Archivovaná kopie (nedostupný odkaz) . Získáno 29. června 2014. Archivováno z originálu 13. července 2007. 
  2. Podrobnosti o každém filmu viz: Cartoon Archived 23. května 2019 na Wayback Machine . (ruština)  - 16. 6. 2009.
  3. Liba Lieberman. David Cherkassky: Barmaley se ukázal jako nešťastný Žid s národním nosem (nepřístupný odkaz) . Židovské zprávy (23. 8. 2017). Získáno 25. září 2017. Archivováno z originálu 25. září 2017.