Vyjádřená faryngální frikativa

Vyjádřená faryngální frikativa
ʕ
obraz

číslo IFA 145
Unicode (hexadecimální) U+295
HTML (desítkové) ʕ
X-SAMPA ?/
Kirshenbaum H<vcd>
Braillovo písmo IPA ⠖⠆
Jiná označení ʕ̝

Znějící faryngeální fricativa  je druh faryngeální souhlásky nalezené v některých jazycích.

V mezinárodní fonetické abecedě se značí ʕ , v X-SAMPA ?\.

Funkce

Distribuce

Faryngeální souhlásky nejsou příliš časté. Někdy se z uvulárních aproximantů vyvinou faryngeální aproximace . V mnoha jazycích, kde byly popsány faryngeální frikativy nebo aproximanty, bližší zkoumání odhalí, že se ve skutečnosti jedná o epiglotální souhlásky. Například, zvuk /ʕ/ v arabštině a standardní hebrejštině (ne v moderní - Izraelci obvykle vyslovují to jako ráz ) také byl popisován jako vyjádřená epiglotální fricativa, epiglotální aproximant [1] a faryngeální ráz. [2]

Jazyk Slovo POKUD Význam Poznámky
Abaza gӀ apynkhamyz [ʕaːpənqaːməz] 'Březen'
Avar gӀ ork [ʕortɬʼː] 'Rukojeť'
ázerbájdžánský boğaz _ _ [bɔʕɑz] 'hrdlo'
Arab ثعبان [θuʕbaːn] 'had'
asyrská nová aramejština dehet a [tər'ʕɑː] 'Dveře' Takto se vyslovovalo jen v řeči vzdělaných lidí a v řeči náboženské. Většina lidí by to vyslovovala jako [tərɑː].
hebrejština irácký עברית _ [ʕibˈriːθ] 'Hebrejština'
sefardský [ʕivˈɾit]
jemenský [ʕivˈriːθ]
coeur d'alene [stʕin] 'antilopa' [3]
koptský ⲁ ϣⲁⲓ [əʕˈʃai] 'násobit'
Kabyle [4] ɛ emmi [ʕəmːi] 'můj strýc z otcovy strany'
maršálský enana [ɛ̯ɛnæ͡ɑʕnæ͡ɑʕ] 'je to špatné'
okcitánština pa la _ [ˈpaʕa] 'lopata' V dialektu severního Auvergne .
somálský od do [ʕuntɔ] 'jídlo'
kamenný ma r azhud [ma'azud] 'déšť'
Turoyo . [arʕo] 'Země'
čečenský Ӏ an [ʕan] 'zima'
Ingush přidávám _ [ʕaddal] 'Lukostřelec'

Poznámky

  1. Ladefoged & Maddison (1996 : 167–168)
  2. Thelwall (1990 )
  3. Doak, I. G. (1997). Coeur d'Alene gramatické vztahy (doktorská disertační práce). Austin, TX: University of Texas v Austinu.
  4. Bonafont (2006 : 9)

Literatura