Dovolená Bonifác

Aktuální verze stránky ještě nebyla zkontrolována zkušenými přispěvateli a může se výrazně lišit od verze recenzované 20. srpna 2022; ověření vyžaduje 1 úpravu .
Dovolená Bonifác

Kreslený rámeček
kreslený typ ručně kreslený
překlad
Žánr příběh
Výrobce Fedor Khitruk
napsáno Fedor Khitruk
výrobní designér Alimov, Sergej Alexandrovič
Role vyjádřené Alexej Polevoy
Skladatel Mojžíš Weinberg
Operátor Boris Kotov
zvukař Georgy Martynyuk
Studio " Sojuzmultfilm "
Země  SSSR
Jazyk ruština
Doba trvání 20 min 24 s
Premiéra 1965
IMDb ID 1332537
Animator.ru ID 2169
Shnilá rajčata více

„Vacations of Boniface“  je sovětský animovaný film o cirkusovém lvu a jeho „dovolené“ v Africe . Třetí režijní dílo Fjodora Khitruka . Scénář vychází z pohádky "Boniface a jeho synovci" českého spisovatele Miloše Macourka [1] [2] [3] .

Podstatu filmu lze vyjádřit slovy doktora filozofie, filmového kritika Jevgenije Gromova , který o Bonifácově dovolené řekl:

Morálka tohoto příběhu je jednoduchá a moudrá. Skutečný umělec nemá a nemůže mít dovolenou. On, z vůle svého vlastního srdce, je vždy v práci, v kreativitě [4] .

Děj

Chytrý, inteligentní, nesmírně talentovaný cirkusový lev Bonifác má velmi rád banány [K 1] a chodí po městě, které vyrábí s ředitelem cirkusu. Když se lev na jedné z těchto procházek dozvěděl, že na světě jsou prázdniny, zesmutněl: „Ale já jsem nikdy prázdniny neměl...“ Vzhledem k tomu, že Bonifáce považuje za vzorného lva, rozhodne se ředitel cirkusu, že ho na dovolenou nechá. A šťastný Bonifác se nejprve vlakem a poté lodí vydá do Afriky k babičce. Cestou sní o tom, jak bude ležet na slunci, plavat v jezeře, jíst banány a určitě chytí zlatou rybku.

Druhý den ráno po příjezdu domů, kde se nic nezměnilo a drobná babička v brýlích a staromódní kšiltovce [K 2] stále sedí poblíž svého domu v houpacím křesle s pletením na kolenou, Bonifác, oblečená v nových koupačkách oblek, vyzbrojený sítí a kbelíkem, jde k jezeru. Při pronásledování krásného motýla nečekaně potká malou holčičku, která se velmi vyděsí, když uvidí „neznámého lva“. Aby ji uklidnil, Bonifác obratně žongluje s barevnými oblázky. Od této chvíle začíná nová etapa jeho tvůrčího života. Na dívku, která nikdy nic podobného neviděla, dělá umění tohoto podivného laskavého lva v pruhovaných plavkách obrovský dojem. Začne mu přinášet vděčné diváky. Každý den ho na stezce vedoucí k jezeru hlídá celý dav malých dětí, čekajících na opakování cirkusových zázraků. Bonifácovy pokusy zastavit tyto myšlenky, přesto se dostat k jezeru a začít odpočívat podle svého plánu, jsou rozbity nemožností oklamat důvěřivá očekávání dětí. Bonifác, nevyčerpatelný ve vynálezech, vynalézá a předvádí stále nové triky a triky: „Takovou věc by nedokázal ani jediný lev! Každý den od rána do večera podává představení, zapomíná na rybaření a koupání v jezeře.

hudba s kreslenými tématy
Nápověda k přehrávání

Čas však plyne a jednoho dne se uprostřed představení ozve hvizd parníku. Prázdniny skončily. Bonifác si rychle balí kufr a spěchá na molo. Přiběhly ho vyprovodit všechny děti a samozřejmě i babička. Parník se chystá k odjezdu, ale lev se stále nemůže rozloučit se svými malými diváky. Babička mu sotva stíhá obléknout nový svetr , který celé léto pletla. Nakonec Bonifác vystoupí na žebřík, ale nestihne ho projít až na konec, protože loď se rozjíždí a lev spadne do vody. Když bezpečně vystupuje na palubu lodi, cítí, že se pod svetrem něco hýbe. Bonifác opatrně vytáhne zpod svetru zlatou rybku. Poté, co držel svůj „splněný sen“ na pár sekund v tlapkách, vypustil ho do moře.

Tvůrci

Scenárista a režisér Fedor Khitruk
výrobní designér Sergej Alimov
Skladatel Mojžíš Weinberg
Operátor Boris Kotov
zvukař Georgy Martynyuk
Animátoři Jurij Norstein ,
Leonid Nosyrev ,
Eduard Nazarov ,
Igor Podgorskij ,
Anatolij Petrov ,
Jurij Kuzjurin ,
Galina Barinová ,
Vladimir Morozov ,
Maria Motruk ,
Dmitrij Anpilov ,
Yana Volskaya
Editor Raisa Frichinskaya
Text se čte Alexej Polevoy
Ředitel A. Zorina (neuvedeno)

O karikatuře

Historie vytvoření

Práce na filmu začaly tím, že Fjodor Khitruk náhodou dostal pár stránek strojopisného textu pohádky Miloše Macourka. Pozornost režiséra, který po dokončení práce na Toptyžce hledal téma pro nový film, upoutala věta: „Jen si pomysli,“ podivil se ředitel cirkusu, „zapomněl jsem, že lvi mají také babičky! “ [1] .

Něco se mě dotklo v tomto dojemném příběhu o lvu, který byl nucen ztvárnit zuřivého predátora... Nevím, co přesně, ale v tomto příběhu bylo něco, co mě najednou uchvátilo, způsobilo silnou odezvu v mé struktuře.

— F. Khitruk [1]

Scénář F. Khitruka na tento materiál koncepčně změnil příběh českého spisovatele. Krátká, lehce smutná pohádka pro děti základního a středoškolského věku o cirkusovém lvu, který se vrátil na prázdniny domů a místo toho, aby neúnavně odpočíval a předváděl své „malé, vtipné synovce“, se film proměnil v poněkud filozofický příběh o síla Laskavosti a laskavost Síly, úspěšně kombinující jemný humor s lyrikou. To bylo do značné míry usnadněno uměleckým rozhodnutím Sergeje Alimova, kterému se po uvedení filmu začalo říkat „Papa Boniface“ [4] [6] . Navenek jednoduchý plastický obraz hlavní postavy v mnohaleté režijní praxi Fjodora Khitruka patřil k nejobtížnějším [4] [7] . Elegantní, spíše antropomorfní lev vypadal z profilu dobře, ale stavba jeho „obličeje“ mu neumožňovala úsměv, což ztěžovalo vtělení dané postavy [7] . Vytvoření Bonifácovy nadýchané hřívy se ukázalo jako poměrně časově náročný proces, na jehož „pokládání“ podle skic S. Alimova pracovala speciální skupina umělců, kteří ji zpracovávali speciálními tampony [8] [ 6] . Antropomorfní plasticitu okouzlujícího lva, kvůli pocitu tohoto obrazu tvůrci filmu, S. Alimov vysvětlil takto:

…tento obrázek je o laskavosti, o lásce, o sebeobětování. A Bonifác je lidský charakter, křesťanská myšlenka, žije pro druhé [8] .

Fjodor Khitruk považoval tento film do jisté míry za autobiografický a obraz lva Bonifáce - takový, že ztělesňoval největší množství svých osobních rysů [9] .

Mimochodem, Bonifác jsem také já. Nikoli Khitruk Fjodor Saveljevič, ale umělec obecně. Po každém filmu proklínám kino obecně a svou profesi zvlášť: „Nikdy v životě! Ať to všechno jde do háje!…“ Ale stane se, že sedíte v kině, promítáte dětem kreslené filmy a zase je chuť pracovat. Když vidím šťastné tváře dětí, které sledují moje filmy, cítím se neuvěřitelně odpočatá.

— F. Khitruk [7] [10]

Pro zaznamenání nakažlivého dětského smíchu, který ve filmu zní, byly děti pozvány do studia. V promítací místnosti jim pustili film bez zvuku, děti se smály [10] . Jejich smích, zaznamenaný na pásku, vstoupil do filmu a stal se smíchem Bonifácových malých černých diváků [11] .

Režie

Právě s "Dovolenou Bonifáce" začal Fjodor Khitruk uplatňovat své nové schéma pro vývoj režisérského scénáře , kreslit časový rozvrh na velký papír s přirážkou po sekundách -  načasování - výpočet pohybu v čase a prostoru a výpočet nálada, kterou nazval „ kardiogram filmu“ . Barevné tužky naznačovaly atraktivitu (emocionální sdělení) jednotlivých epizod („ atrakce “) [1] . Yury Norshtein [13] , který pracoval asi dva měsíce ve filmovém štábu Bonifácovy dovolené (natočil scénu, ve které lev plavící se na lodi sní o odpočinku a zlaté rybce [11] ), považuje film za „ dokonalost harmonie, mistrovské dílo zvukového rytmu, rytmu slov a hudebně-verbální a plastické jednoty“, promluvil o svém rytmickém rozhodnutí [14] :

Kolosální dojem z "Boniface" - viděl jsem, co to je pracovat na rytmu filmu. Dodnes je pro mě tento film příkladem ideálně vystavěné korelace mezi autorovým textem a pohybem postav.

- Jurij Norshtein [11] .

Podle Jurije Norshteina, kterého F. Khitruk považoval za nejpřesnějšího pokračovatele jeho směru v animaci, lze „Dovolenou Bonifáce“ přiřadit k jednomu z referenčních filmů mezi těmi, které byly natočeny na Sojuzmultfilmu:

Standard, protože vím, jaká je tam úžasná, jemná režie, kterou by vlastně herci hraných filmů měli studovat. Jsou tam takové přesahy, takové vrstvy a nedej bože, aby to režiséři hraných filmů pochopili [15] .

Umělecké prvky

Obrazová série filmu odehrávajícího se v Africe je provedena stylem připomínajícím rock art a přibližujícím se žánru africké kobercové nášivky [16] .

Film se odehrává ve fiktivním světě, kde africkou krajinu představuje exotická kombinace písku, vody a tropických rostlin. Krajina dostává záměrný dekorativní efekt, je patrná umělcova touha po jasnosti obrysů a geometrické správnosti květinového ornamentu, což jí dodává tradiční africkou eleganci a zdůrazňuje obecnou konvenčnost kompozice.

— Benjamin Benimana [16]

Vyjádření zřetelně individuálních obrazů, obdařených některými hyperbolickými individuálními osobními kvalitami, prostřednictvím plasticity, která umožňuje procítit emocionální stav postav bez logického posouzení jejich jednání, přibližuje i styl výtvarného řešení filmu africkému umění. [16] .

Přestože je celý film zpracován tradičním kresleným stylem obrysové kresby, výjimku dostalo umělecké ztvárnění hlavního hrdiny. Aby obraz uměleckého lva získal zvláštní teplo, byla jeho hříva pro dosažení efektu „načechrané“ vyrobena technikou bezkonturové kresby, která vyžadovala pečlivou ruční práci, díky níž byla každá kresba filmu jedinečná [8] [6 ] . Stejnou techniku ​​použil S. Alimov ve své práci na Toptyžce .

Film končí větou, kterou vymyslela střihačka Raisa Frichinskaya: „Loď plula stále dál a dál a Bonifác si pomyslel: Jaká úžasná věc — prázdniny!“ [17] .

Tento lev tvrdě pracuje v Africe 24 hodin denně a najednou na konci říká: "Jaká úžasná věc - prázdniny!" Myslí si, že si dobře odpočinul, víš? A je v tom hodně pravdy! Když cítíte, že přinášíte radost, neunavíte se.

- F. Khitruk [18] .

Ocenění

DVD edice Bonifácovy dovolené a díla založená na filmu

Literatura

Komentáře

  1. Nehledě na to, že lev je dravec a žere jen maso.
  2. Z ne zcela jasných důvodů je babička Bonifác na karikatuře vyobrazena s bujnou hřívou a kotletami, které skutečná lvice mít nemůže, mají je pouze lví samci [5] .

Poznámky

  1. 1 2 3 4 Khitruk F. S. "O filmech". Bonifácovy svátky. 1965" Archivováno 6. října 2014 na Wayback Machine . Film Studies Notes č. 73, 2005. Archivováno 18. srpna 2014 na Wayback Machine
  2. Asenin S. V. Screen Wizards: První filmy v mém životě. Úřad pro laskavost archivován 26. února 2014 na Wayback Machine 3d-master.org.
  3. Macourek, Miloš. [coollib.com/b/248224/read#t12 Špatně nakreslené kuře]. - Sverdlovsk: Nakladatelství knih Střední Ural, 1989. - 269 s. ISBN 5-7529-0157-X .
  4. 1 2 3 4 Gromov E.S. Sergey Alimov  : Animace, grafika knih a stojanů. - M .  : Sovětský umělec, 1990. - 176 s. - (Mistři sovětského umění). - ISBN 5-269-00097-0 . .
  5. V babičce lva Bonifáce byl spatřen transvestita . Lenta.ru (9. listopadu 2017). Získáno 21. ledna 2019. Archivováno z originálu 21. listopadu 2019.
  6. 1 2 3 Saltyková E. "Táta" karikaturista Bonifáce Sergej Alimov: "Budou nazývat mého lva cenou." Archivováno 6. října 2014 na Wayback Machine " Komsomolskaja Pravda ", 26. září 2014.
  7. 1 2 3 Gusev D. „The History of One Crime“ Archivní kopie ze dne 18. dubna 2019 na Wayback Machine . " Moskovsky Komsomolets " č. 22764, 6. srpna 2001.
  8. 1 2 3 Berezovskaja E. Lev Bonifác a další „nespolehlivá“ mistrovská díla: Výstava Sergeje Alimova Archivní kopie z 18. dubna 2019 ve Wayback Machine . 4. ledna 2013, vesti.ru.
  9. „Většinu mých osobních rysů ztělesňoval obraz lva Bonifáce...“ Archivní kopie z 2. prosince 2020 na Wayback Machine , zenon74.ru.
  10. 1 2 10 Ruské karikatury, které dobyly svět . Získáno 29. září 2020. Archivováno z originálu dne 28. ledna 2021.
  11. 1 2 3 Sbírka "Animace od A do Z" - série 52 pořadů o historii ruské (sovětské) animace, zahraničních autorech a událostech. Historie filmové tvorby, příběhy ze života režisérů. Série 8 - "Fjodor Khitruk". REN TV .
  12. Fedor Khitruk. Galerie na Solyance. . Získáno 22. května 2020. Archivováno z originálu dne 20. dubna 2021.
  13. Jurij Michailin . "Přinesl jiné chápání obrazu..." Archivováno 12. srpna 2014 na Wayback Machine . Rozhovor s Yuri Norsteinem . Film Studies Notes č. 73, 2005. Archivováno 18. srpna 2014 na Wayback Machine
  14. Jurij Norstein . "Sníh na trávě" Archivní kopie ze dne 5. srpna 2014 na Wayback Machine "The Art of Cinema " č. 3, srpen 2003, kinoart.ru.
  15. Norshtein Y. „Nešťastné riziko dává víc než šedé štěstí“ Archivováno 14. srpna 2014 na Wayback Machine . Rozhovor pro noviny Sarov, gazeta-sarov.ru.
  16. 1 2 3 Benjamin Benimana . Interakce mezi animací a africkým uměním Archivováno 24. října 2014 na Wayback Machine : Abstrakt disertační práce PhD. - Moskva, 2000.
  17. Lyubarskaya I. "No brainer" Archivní kopie z 5. února 2016 na Wayback Machine . Rozhovor s Yuri Norsteinem . " Výsledky " č. 38 (797), 19. září 2011.
  18. Sergej Kapkov . „Když přinášíš radost, neunavíš“ Archivováno 4. března 2016 na Wayback Machine . Rozhovor s Fedorem Khitrukem , animator.ru.
  19. "Dovolená Bonifáce" na " Animator.ru "

Odkazy