Kaneko, Misuzu

Misuzu Kaneko
金子みすゞ

Misuzu Kaneko
Jméno při narození Teru
Datum narození 11. dubna 1903( 1903-04-11 )
Místo narození
Datum úmrtí 10. března 1930 (ve věku 26 let)( 1930-03-10 )
Místo smrti
Státní občanství  Japonsko
obsazení básník , skladatel
Jazyk děl japonský
Debut 1923

Misuzu Kaneko (金子 みすゞ Kaneko Misuzu , vlastním jménem Teru Kaneko; 11. dubna 1903  – 10. března 1930 ) byl japonský básník a skladatel . Teru Kaneko se narodil v rybářské vesnici Senzaki , nyní součástí města Nagato v prefektuře Yamaguchi . Život její rodné vesnice závisel na mořských plodech , zejména na úlovku japonských sardinek . V jejích básních se často objevují výjevy z rybaření a moře.

Životopis

Kaneko kariéra spisovatelky dětské poezie začala vážně ve dvaceti letech, krátce poté, co se stala manažerkou a jedinou zaměstnankyní malého knihkupectví v Shimonoseki , městě na jižním cípu Honšú . Zde zjistila, že několik časopisů, které byly na vrcholu boomu v sektoru dětské literatury, žádají své čtenáře, aby zasílali své vlastní příběhy a básně. Kaneko rozeslala výběr svých básní, z nichž pět (mezi nimi „Ryby“) bylo přijato k publikaci v září 1923 ve čtyřech z těchto časopisů. Během následujících pěti let Kaneko publikoval padesát jedna velkých básní.

V roce 1926 ji rodiče proti její vůli provdali za nemilovaného muže, který zakázal publikaci a byl sukničkář, který se nezměnil ani po narození dcery [1] . Brzy se manžel nakazil pohlavní chorobou ve čtvrti rozkoší a nakazil svou ženu, která v roce 1930, nemohla to déle vydržet, požádala o rozvod. Bývalý manžel jí nejprve dovolil dceru vychovávat sama, pak si to ale rozmyslel a pokusil se získat dítě do péče [1] . Na protest Kaneko spáchala sebevraždu poté, co napsala dopis, v němž žádala, aby dítě vychovávala její babička (její matka), protože ona sama „nemá náležité schopnosti“.

V letech po její smrti začala v Japonsku éra militarismu a literární talenty té doby byly zapomenuty. Ale jedna z básní básnířky udělala obrovský dojem na básníka Setsuo Yazakiho a rozhodl se, že se pokusí najít Kanekovy příbuzné. V roce 1982 , v důsledku 16letého pátrání po Setsuo Yazaki, byl v Tokiu nalezen básníkův bratr , který nechal ve třech sešitech napsat pět set dvanáct básní samotnou Kaneko. Celá sbírka vyšla v nakladatelství JULA Publishing Bureau v šestidílné antologii ( 1984 ) a Kanekovo jméno si v Japonsku rychle získalo popularitu. V současné době je Setsuo Yazaki ředitelem Muzea Misuzu Kaneko v Nagatu a díky jeho neúnavnému úsilí se Kanekova díla stala součástí světové kultury [1] .

Kreativita Kaneko ve srovnání s poezií Christiny Rossetti [1] . Její básně byly přeloženy do jedenácti jazyků [2] .

Rozpoznávání

Dne 10. března 2009 zorganizovalo UNESCO kulatý stůl, kde byly zvažovány problémy a úspěchy japonských žen ve společenském a kulturním životě země. Japonská ženská poezie byla zastoupena básněmi Misuzu Kaneko [3] .

Příklad kreativity

"Já, pták a zvonek" Dokonce i rozpažení rukou do stran, Nemůžu letět do nebe Pták umí létat, ale já Na zemi to nedožene, když poběžím. I já se budu celý třást, Nebudu vydávat stříbrnou zvonkohru, Zvonek zvoní, ale Tolik písní neznám jako já. Zvonek a pták a já - Jsme jiní, ale všichni jsme dobří. Původní text  (japonsky)[ zobrazitskrýt] : わたしと小鳥とすずと わたしが両手をひろげても、 お空はちっともとべないが、 とべる小鳥はわたしのように、 地面をはやくは走れない。 わたしがからだをゆすっても、 きれいな音はでないけど、 あの鳴るすずはわたしのように たくさんなうたは知らないよ。 すずと、小鳥と、それからわたし、 みんなちがって、みんないい。.

Poznámky

  1. 1 2 3 4 Misuzu Kaneko Archivováno 7. ledna 2014 na Wayback Machine www.pref.yamaguchi.lg.jp 
  2. Gross, Annise (2016). "Chin Music Press překládá japonského dětského básníka pro americký trh ". Staženo 17. listopadu 2020. Archivováno z originálu 26. listopadu 2020.
  3. Mezinárodní den žen (8. března) Archivováno 4. března 2016 na Wayback Machine // portál UNESCO 

Odkazy