Gennadij Jakovlevič Klevko | |
---|---|
běloruský Genadz Yakaўlevich Klyaўko | |
Datum narození | 28. listopadu 1931 |
Místo narození | Voronichi , Tsitvyansky Selsoviet , Shatsky District , Minsk Okrug , Běloruská SSR , SSSR |
Datum úmrtí | 21. srpna 1979 (47 let) |
Místo smrti |
|
občanství (občanství) | |
obsazení | básník , novinář , překladatel |
Roky kreativity | 1950-1979 |
Jazyk děl | běloruský |
Mediální soubory na Wikimedia Commons |
Gennadij Jakovlevič Klevko ( bělorusky Genadz Klyauko , 28. listopadu 1931 (oficiálně 1. května 1932) – 21. srpna 1979 ) – běloruský sovětský básník, překladatel. Člen Svazu spisovatelů SSSR (1964).
Narodil se v rodině Marie Ivanovny (Dolgoi) a Jakova Sofronoviče Klevka ve vesnici Voronichi (nyní okres Pukhovichi v Minské oblasti ). Studoval na Rudenské střední škole (absolvoval v roce 1950), poté na filologické fakultě Běloruské státní univerzity pojmenované po V. I. Leninovi (absolvoval v roce 1955). Od roku 1954 do roku 1963 pracoval jako literární redaktor novin "Kolkhoznaya Pravda" ( bělorusky "Kalgasnaya Pravda" ), od roku 1963 do roku 1973 - literární zaměstnanec a výkonný tajemník v časopise " Vozhyk ", od roku 1973 do roku 1979 - zástupce redaktora -šéf literárního časopisu "Flame" ( bělorusky " polymya " ) [1] .
V běloruském jazyce vyšly básnické sbírky : „Zvětralé vzdálenosti“ (1962), „Sto kroků“ (1967), „Molo“ (1974), „Pluh“ (1978), „Podkova nad prahem“ (1979, vybráno), "Vezmo "(1984), sbírka básní pro děti" První pozdrav "(1964), sbírka humorných básní a miniatur" Povaleč a knoflíky "(1964)," I kdyby to jen tak nezavadilo "( 1971), „Co je pravda, není hřích...“ (1971) a další.
Gennadij Klevko se zabýval poetickým překladem spisovatelů národů SSSR do běloruštiny . Vyšla sbírka jihoosetské poezie „Jelen trumpets“ (1975), sbírka překladů básní Kosty Khetagurov „Osetská lyra“ (1986) a další.
běloruská literatura | |
---|---|
Literární ceny a tituly |
|
Literární periodika | |
Literární organizace | |
Památky písma | |
klasická díla | |
Žánry |