Žabí král

"Pohádka o žabím králi aneb železném Heinrichovi" ( německy  Der Froschkönig oder der eiserne Heinrich ) - pohádka bratří Grimmů , toto je první příběh z jejich sbírky, který vypráví o zlé a hloupé princezně, která ne dodržuj své sliby a je nevděčný k žábě, která vytáhla její zlatou kouli, která spadla do studny. Žába se zázračně promění v krásného prince. Podle Aarne-Thompsonova systému klasifikace pohádek má číslo 440 [1] .

Oblíbená americká věta spojená s tímto příběhem: „Musíš políbit spoustu žab, než najdeš svého krásného prince,“ se používá k povzbuzení těch, kteří stále hledají pravou lásku.

Děj

Královnin zlatý míček během hry spadne do bezedné studny, což způsobí proud slz. Soucitná žába dobrovolně pomůže vytáhnout míč. Princezna mu zase slíbí, že bude jeho kamarádkou z dětství a bude s ním sdílet volný čas, stůl a postel. Když princezna získá míč zpět, rychle uteče. Žába se však druhý den dostane ke dveřím paláce a na naléhání králova otce princezna neochotně splní svůj slib. Když však žába požaduje, aby si ho vzala k sobě do postele, a vyhrožuje, že si bude stěžovat jejímu otci, žába znechuceně hodí žábu o zeď. Ve stejném okamžiku se žába promění ve vznešeného prince s krásnýma a jemnýma očima. Ukáže se, že byl pod kouzlem zlé čarodějnice a zlomit je mohla jen princezna. Druhý den ráno veze královskou dceru jako svou zákonnou manželku v luxusním kočáru do vlastního království. Během cesty je doprovází věrný sluha Heinrich, který mu ze smutku za princem spoutal srdce třemi železnými obručemi. Na cestě, z Henryho překypujícího srdce radosti nad propuštěním jeho pána, tato železná pouta praskla s hlasitým prasknutím.

Možnosti pozemku

V moderních verzích pohádky je proměna žáby způsobena tím, že princezna žábu políbila, v originále se zázrak stane, když rozzlobená princezna hodí žábu o zeď [2] . V jiných verzích, aby se žába vrátila do lidské podoby, stačilo, aby strávil noc na polštáři princezny.

Různé části světa mají své vlastní verze zápletky:

Házení žáby o zeď je běžný lidový lék na prolomení kouzla, a dokonce ani ten nejsilnější; v "Příběhu královny, která hledala kouzelný nápoj" a anglické pohádce "Fontána konce světa" musí hrdinka popravit žábu, aby ji vrátila do své knížecí podoby.

Překlady do ruštiny

Jiné úpravy

Viz také

Poznámky

  1. DL Ashliman, „ Frog Kings: Foltales of Aarne-Thompson-Uther type 440 o slizkých nápadnících Archivováno 4. července 2011 na Wayback Machine
  2. Heidi Anne Heiner, „ Anotovaný žabí král archivován 27. července 2017 na Wayback Machine
  3. s:Frog King,_or_Iron_Heinrich_(Grimm; Field)