Létající Holanďan

Létající Holanďan
Létající Holanďan
Informace a data
obecná informace
Typ loď duchů
Kapitán Philip van der Decken (Van Straaten)
 Mediální soubory na Wikimedia Commons

Létající Holanďan ( holand.  De Vliegende Hollander , angl.  The Flying Dutchman ) je legendární plachetní loď duchů , která nemůže přistát na břehu a je odsouzena navždy plout po mořích. Obvykle lidé pozorují takovou loď z dálky, někdy obklopenou svítícím halo. Podle legendy, když se Flying Dutchman setká s jinou lodí, snaží se její posádka poslat na břeh zprávy pro lidi, kteří už nežijí. V námořní víře bylo setkání s „Létajícím Holanďanem“ považováno za špatné znamení.

Původ

Legenda říká, že v roce 1641 se holandský kapitán Philip van der Decken (nebo v některých verzích Van Straaten) vracel z Východní Indie a nesl na palubě mladý pár. Kapitánovi se dívka líbila; zabil ji zasnoubenou a nabídl jí, že se stane jeho ženou, ale dívka skočila přes palubu.

Při pokusu obejít Mys Dobré naděje se loď dostala do silné bouře. Mezi pověrčivými námořníky začala nespokojenost a navigátor navrhl, aby přečkali špatné počasí v nějaké zátoce. Ale kapitán ho a několik nespokojených zastřelil a pak přísahal, že nikdo z týmu nevystoupí na břeh, dokud neobejdou mys, i kdyby to trvalo věčnost. Hlas z nebe řekl: "Buď tak!" Tímto Van der Decken, o kterém se říkalo, že je strašlivý sprostý a rouhač, vnesl na svou loď kletbu. Nyní je on, nesmrtelný, nezranitelný, ale neschopný vystoupit na břeh, odsouzen k orání vln oceánů až do druhého příchodu . I když podle některých verzí má šanci najít mír: jednou za deset let se Van der Decken může vrátit na zem a pokusit se najít takovou, která bude dobrovolně souhlasit s tím, že se stane jeho ženou. Podle jiné verze existuje jakési magické slovo , které může odstranit kletbu a uvést Létajícího Holanďana a jeho posádku k odpočinku.

První tištěná zmínka o „Létajícím Holanďanovi“ se objevila v roce 1795 v knize A Voyage to Botany Bay , připisované v té době známému londýnskému kapsáři a tulákovi George Barringtonovi [1] . 11. července 1881 si budoucí anglický král George V. , projíždějící na válečné lodi mezi Melbourne a Sydney , zapsal do svého deníku, že mezi třinácti členy posádky viděl Flying Dutchman [2] .  

Výklad

Jedno z možných vysvětlení, stejně jako původ jména, je spojeno s fenoménem Fata Morgana , protože fata morgána je vždy viditelná nad hladinou vody.

Je také možné, že svítící svatozář jsou ohně svatého Elma . Pro námořníky jejich vzhled sliboval naději na úspěch a v době nebezpečí - na záchranu.

Existuje také verze, že ve vzniku legendy hrála roli žlutá zimnice . Tato nemoc, přenášená komáry, kteří se množili v nádobách s potravinářskou vodou, byla docela schopná zničit celou loď. Setkání s takovou lodí duchů bylo opravdu životu nebezpečné: hladoví komáři okamžitě zaútočili na živé námořníky a přenesli na ně infekci [3] .

Význam frází v jazycích

V ruštině, němčině a některých dalších jazycích je fráze „létající Holanďan“ frazeologická fráze s významem „neustále putující člověk“, „věčný tulák“ [4] [5] .

V umění

V beletrii byla legenda prezentována v mnoha variantách. V roce 1839 vyšel román The Ghost Ship od anglického spisovatele Fredericka Marryata , vyprávějící o putování Philipa van der Deckena, syna kapitána prokleté lodi. Báseň Nikolaje Gumiljova „ Ale na světě jsou i jiné oblasti... “ z cyklu „Kapitáni“, IV, vydaného v roce 1909, je věnována Létajícímu Holanďanovi . Létající Holanďan je zmíněn v povídce Alexandra Greena „Kapitán Duke“.

Obraz Van Der Deckena lze navíc vidět ve stejnojmenném japonském anime „One piece“. Osoba Létajícího Holanďana je použita ve filmech Piráti z Karibiku: Truhla mrtvého muže (2006), Piráti z Karibiku: Na konci světa (2007) a Piráti z Karibiku: Mrtví muži neříkají žádné příběhy (2017). Podle zápletky jsou loď a posádka postiženi kletbou mořské bohyně Calypso, členové posádky jsou nesmrtelní a v masce mořských příšer a kapitánem lodi je Davy Jones, zlověstný duch moře. který zradil Calypso a vyřízl si vlastní srdce, díky čemuž získal nesmrtelnost. Loď byla také vyzbrojena obří chobotnicí - krakenem . Ve filmu je scéna, kdy námořníci hrají hru (miniodkaz na jednu z alternativních legend), ale ne o své duše, ale o život, a ne s démonem, ale mezi sebou.

Jedna z verzí legendy v literárním zpracování je uvedena v románu Leonida Platova "The Secret Fairway" , ve kterém je "Létající Holanďan" nazýván tajnou ponorkou, která plní úkoly zvláštního významu pro potřeby Třetí říše. Anatolij Kudryavitskij v románu „Létající Holanďan“ (2012) představil svou vlastní verzi legendy, podle níž kapitán prohraje spor mezi Smrtí a Smrtí za života, a ten jej dostane, na čemž navazuje následné vyprávění o ruském životě v 70. letech XX. stol. Anglický spisovatel Brian Jakes napsal sérii detektivně-dobrodružných knih o chlapci Benovi a jeho psovi, kteří utekli před Létajícím Holanďanem.

Muzikanti se tomuto tématu věnovali nejednou. Již v lednu 1827 se v Adelphi Theatre konala premiéra opery George Rodwella„The Flying Dutchman, or The Phantom Ship“ ( angl.  The Flying Dutchman, or The Phantom Ship ) [6] a v roce 1843 byla v Drážďanech uvedena jedna z prvních oper Richarda Wagnera  „The Flying Dutchman “, která inspiroval skladatele k napsání bouře, do které se on a jeho žena dostali během cesty do Anglie.

Ještě před vydáním Marryatova románu, v roce 1826, vyšla povídka Wilhelma Hauffa „ Příběh lodi duchů“ („Příběh lodi duchů“), stylizovaná do pohádek „1000 a 1 noci“. ve kterém se děj přenese do světa islámu a putovní lodi obývané mrtvými za vraždu derviše odsouzeného každou noc vzkřísit a znovu se navzájem zabíjet.

Narážky

Široká popularita legendy vedla k tomu, že jméno „Létající Holanďan“ se stalo pojmem. Během americké občanské války byl „Létající Holanďan“ přezdíván XI. sbor armády Potomac za svůj let v bitvě u Chancellorsville . Vynikající útočník nizozemského fotbalového týmu Johan Cruyff byl pro svou rychlost nazýván „Létajícím Holanďanem“ [8] , zatímco jiný nizozemský fotbalista Dennis Bergkamp byl kvůli své aerofobii přezdíván „Nelétající Holanďan“ .

Jako narážka byl tento výraz v kině použit více než jednou. Jméno „Létající Holanďan“ nosily takové filmy, jako je film Vladimira Vardunase , natočený ve filmovém studiu na Jaltě „Fora-Film“ v roce 1990, a film nizozemského režiséra Jose Stellinga , který byl uveden v roce 1995.

Viz také

Poznámky

  1. Hassam, Andrew. George Barrington's Voyage to Botany Bay: Retelling a Convict's Travel Narrative of the 1790s  : [ eng. ] // Crime, Histoire & Sociétés / Crime, History & Societies. - 2002. - V. 6, č. 2. - S. 129-130.
  2. Kenneth Rose, "král Jiří V". [history.wikireading.ru/184636 odkaz]
  3. Wagner, Ulrike. Die Zeitbombe tickt  (německy) . Pharmazeutische Zeitung online (4. září 2003). Získáno 13. srpna 2015. Archivováno z originálu dne 24. září 2015.
  4. Moderní ruský spisovný jazyk. Tutorial. M., 2012. S. 152. . Získáno 13. října 2020. Archivováno z originálu dne 13. října 2020.
  5. Výklad na portálu ruského jazyka . Získáno 13. října 2020. Archivováno z originálu dne 24. září 2020.
  6. Díla George Rodwella  (fr.)  (nepřístupný odkaz) . italská opera. Získáno 13. srpna 2015. Archivováno z originálu 16. října 2015.
  7. Mal K.M. Americká občanská válka 1861-1865. - M. : ACT, 2002. - S. 60.
  8. Lebeděv, Alexej. Johan Cruyff - Létající Holanďan . Sport, fotbal, síň slávy . Moskovsky Komsomolets (26. dubna 2010). Získáno 13. srpna 2015. Archivováno z originálu dne 4. března 2016.