Elizabeth Marksteinová | |
---|---|
Němec Elisabeth Marksteinová | |
Jméno při narození | Němec Elisabeth Koplenigová [1] |
Datum narození | 18. dubna 1929 [1] |
Místo narození | |
Datum úmrtí | 15. října 2013 [1] (ve věku 84 let) |
Místo smrti | |
Země | |
obsazení | překladatel , memoár , spisovatel , simultánní překladatel , slavista |
Otec | Johann Koplenig |
Matka | Hilde Koplenig [d] |
Manžel | Heinz Markstein |
Ocenění a ceny | Státní cena za překlad literárních děl [d] ( 1989 ) |
Elisabeth Markstein ( německy: Elisabeth Markstein , rozená Elisabeth Koplenig ; 18. dubna 1929 , Vídeň – 15. října 2013 , Vídeň ) byla rakouská slavistka , překladatelka a spisovatelka.
Elisabeth Markstein je dcerou rakouského komunistického politika Johanna Kopleniga a jeho manželky, historičky Hildy Koplenigové. V roce 1933 byli Elisabethini rodiče nuceni se skrývat poté , co byla zakázána rakouská komunistická strana . Alžběta prožila dětství ve švýcarské Praze a od roku 1936 v Moskvě , kde jako mnozí političtí emigranti bydleli Koplenigovi v hotelu Lux . V létě 1945 se Elisabeth vrátila se svými rodiči do Rakouska, ale aby získala Abitura, musela se vrátit do Moskvy, aby udělala zkoušky.
Markstein studoval slavistiku v Moskvě a na univerzitě ve Vídni . V roce 1953 obhájila disertační práci o díle Maxima Gorkého a socialistickém realismu . Udržovala kontakty se sovětskými disidenty a emigranty, v roce 1968 byla vyloučena z Komunistické strany Rakouska. Dostala zákaz vstupu do SSSR poté, co vyšlo najevo, že tajně odnášela ze země dopisy od Alexandra Solženicyna . Její sympatie k Sovětskému svazu definitivně zmizely po potlačení Pražského jara v roce 1968.
Od roku 1966 vyučovala Elisabeth Markstein překladatelství a slavistiku ve Vídni, Innsbrucku , Grazu a Austinu . Spolu se svým kolegou Ernstem Walterem přeložila do němčiny hlavní Solženicynovo dílo Souostroví Gulag (pod pseudonymem Anna Peturig ). Spolu s Felixem Philipem Ingoldem vydala knihu „O Solženicynovi“, v překladu „Hazardní hráč“ F. M. Dostojevského , díla Lva Kopeleva , vzpomínky jeho manželky Raisy Orlové-Kopeleva .
Solženicyn zařazen do seznamu svých tajných pomocníků [2] .
Elisabeth Marksteinová žila přátelsky s Heinrichem Böllem a znala Josepha Brodského , N. S. Chruščova a V. M. Molotova .
Za svou překladatelskou činnost získala několik ocenění, včetně Rakouské státní ceny za literární překlad. V roce 2010 vydala své paměti „Moskva je mnohem krásnější než Paříž. Život mezi dvěma světy.
Elisabeth Marksteinová byla téměř 60 let vdaná za spisovatele Heinze Marksteina . Pár měl tři dcery, z nichž dvě zemřely mladé.
![]() |
|
---|