Media lengua

media lengua
země Ekvádor
Regiony Andy
Celkový počet reproduktorů ~ 1000 lidí (P. Bakker 1999)
Klasifikace
Kategorie Jazyky Jižní Ameriky
Smíšený jazyk (založený na kečuánštině a španělštině)
Jazykové kódy
ISO 639-1 Ne
ISO 639-2 mis
ISO 639-3 mue
Etnolog mue
IETF mue
Glottolog medi1245

Media Lengua ( španělsky:  Media Lengua ) je smíšený jazyk založený na španělštině a kečuánštině, kterým se mluví v oblasti Salcedo ( provincie Cotopaxi ), v oblasti Saraguro ( provincie Loja) . Nizozemský lingvista Pieter Muysken, který tento jazyk popsal, definuje Media Lengva jako odrůdu kečuánštiny, jejíž slovní zásoba je téměř úplně vypůjčena ze španělštiny, ale která si do značné míry zachovává syntaktickou a sémantickou strukturu kečuánštiny. Zároveň je sledován vliv španělského jazyka na syntaxi cotopašského media lengua.

Media lengua podle P. Muiskena nevznikla jako obchodní či kontaktní jazyk, ale je výsledkem neúplné španělizace místních indiánů, kteří ve 20. letech 20. století. postavil železnici v regionu Quito. Mediální jazyk se pro ně stal prostředkem k utváření vlastní jedinečné identity. [jeden]

Příklady frází v media lengua

media lengua unu fabur-ta pidi-nga-bu bini-xu-ni
kečuánština: šuk fabur-da maña-nga-bu šamu-xu-ni
Analýza: jedna laskavost-ACC požádat-NOMIN-BENEF přijít-PROGR-1SG
Překlad: Poprosím o laskavost.
media lengua kuyi-buk yirba nuwabi-shka
kečuánština: kuyi-buk k'iwa illa-shka
Analýza: morče - BENEF bez trávy - "náhlé otevření"
Překlad: ukázalo se, že tráva pro morčata není
media lengua jo-ga awa-bi kay-mu-ni
kečuánština: uka-ga jaku-bi urma-mu-ni
Analýza: i-THEM water-LOC fall-"přijď po něčem. události"-1SG
Překlad: Kráčím poté, co jsem spadl do vody

Zdroj: [2]

Poznámky

  1. Campbell, L. Jazyky amerických Indiánů: historická lingvistika původní Ameriky. - NY: Oxford University Press, 1997. - str. 23
  2. Bossong G. Herausforderungen an die genealogische Sprachklassifikation.]

Bibliografie

Odkazy