Ethnologue ("Etnolog"; celé jméno - Ethnologue: Languages of the World - "Ethnolog: Languages of the World") je nejslavnější referenční kniha o jazycích světa , kterou vyvinula a vydala SIL International (dříve známý jako Letní lingvistický ústav - "Letní lingvistický ústav") v tištěné i elektronické podobě.
Dlouholetou šéfredaktorkou Ethnologue byla Barbara F. Grimes , která tuto pozici zastávala v letech 1971 až 2000; poté se Raymond G. Gordon , Jr. stal šéfredaktorem The Ethnologue . Barbara Grimes zemřela 1. března 2014. Raymond Gordon stále žije (údaje za rok 2019).
Počínaje rokem 2015 (od 18. vydání) je každoročně vydáváno nové vydání Ethnologue, které se časově shoduje s Mezinárodním dnem mateřského jazyka (21. února) [1] . 23. vydání etnologa, vydané v roce 2020, obsahuje informace o 7117 živých jazycích světa [2] . O každém jazyce jsou uvedeny stručné informace: varianty názvu, počet mluvčích, oblast, nářeční složení, klasifikace atd. Kromě toho jsou pro většinu zemí poskytovány lingvistické mapy, jejichž kvalita se velmi liší. Etnolog také publikuje přehledy zemí, kde se mluví více než osmi jazyky. A vydává knihy.
Zobrazení map specifických pro každý jazyk vyžaduje placené předplatné. Mapy pro regiony jsou zdarma ke sledování, ale lze je také zakoupit a vytisknout.
Etnolog pomocí speciální stupnice zjišťuje aktuální polohu jazyka – je bezpečný, nebo vymírá. Stupnice má pět kategorií použití pro živé jazyky a jednu pro jazyky, kterými se přestalo mluvit od roku 1950. Barvy těchto jazykových kategorií podle použití, shora dolů:
První kategorie zahrnuje institucionální jazyky, které se používají téměř všude ve vzdělávání, v práci, televizi, rádiu a vládě. Druhá kategorie zahrnuje vývojové jazyky. Všichni také mluví těmito jazyky, ale ne všude se používají. Do třetí kategorie patří živé jazyky – mluví jimi také všechny generace, ale zůstávají ve stínu slavnějších jazyků. Čtvrtá kategorie zahrnuje jazyky v nesnázích. Mluví se dál, ale začíná jazykový posun. Jazykový posun je proces, kdy stále méně mladých lidí a dětí mluví nějakým jazykem. A začne umírat. Pátá kategorie zahrnuje jazyky, kterými mluví pouze lidé ve fertilním věku. Šestá kategorie zahrnuje jazyky, které od roku 1950 zanikly. V současné době existuje 23 vydání Ethnologu. Nejnovější vydání vyšlo v roce 2020. Škála Ethnologue je také rozdělena do jedenácti podkategorií. (Výše uvedená stupnice byla ukončena v roce 2019 nebo 2020 a je nyní nahrazena stupnicí s menším počtem kategorií a podkategorií)
První vydání Ethnologu vyšlo v roce 1952. První vydání Etnologu obsahovalo informace pouze o čtyřiceti jazycích, ale tým etnologa pokračoval v práci ještě mnoho let. Konečně, 23. vydání z roku 2020 obsahovalo informace o 7117 jazycích.
Kromě stupnice jazykové bezpečnosti má Ethnologue ještě jednu stupnici, která kombinuje první stupnici a počet mluvčích. Podstata stupnice spočívá v tom, že body jsou zbarveny v závislosti na umístění jazyka v první stupnici. Udává také počet mluvčích v koeficientu s podskupinou jazyka, ve kterém se daný jazyk nachází. Pokud není počet mluvčích znám, použije se místo tečky otazník. Která je obarvena stejným způsobem jako tečka u jazyků, jejichž počet mluvčích je znám.
V každém vydání etnologa jsou provedeny tisíce jednotlivých změn pro tisíce jazyků světa. Například ve 22. vydání etnologa bylo provedeno více než dvacet tisíc změn. A nejméně ve dvou dalších vydáních Etnologu, nepočítaje v to 22. vydání, bylo v každém provedeno více než dvacet tisíc změn. A v 19. vydání došlo k více než 19 000 změnám.
V roce 1984 Ethnologue poprvé použil indexový systém vyvinutý SIL, nazvaný SIL kód ( SIL code ), k jedinečné identifikaci jazyků (ale ne dialektů nebo jazykových skupin). Tyto indexy byly původně vyvinuty nezávisle na jiných systémech jazykových identifikátorů, nicméně v roce 2002 byl tento systém vybrán Mezinárodní organizací pro normalizaci (ISO), aby vyvinula mezinárodní systém kódování jazyků kompatibilní s předchozími normami ISO ( ISO 639-1 a ISO 639- 2 ). Tento systém nazvaný ISO 639-3 se používá zejména v samotném Ethnologue (od 15. vydání) a zahrnuje 7467 indexů [3] . Každý rejstřík se skládá ze tří malých (před rokem 2002 - velkých) písmen latinské abecedy . Písmena rejstříku často odpovídají názvu jazyka, ale vzhledem k pochopitelným omezením počtu písmen tomu tak vždy není.
Přestože tato práce využívá genetickou klasifikaci jazyků , hlavní část knihy je postavena na politicko-geografickém principu: sekce jsou země a články o jazycích jsou pak seřazeny v abecedním pořadí. Jeden jazyk se může vyskytovat vícekrát (jedna ze zemí je přesto považována za hlavní pro daný jazyk). U každého jazyka je uvedeno jeho místo v klasifikaci jazyků, která je celá uvedena jako příloha. Genetická klasifikace jazyků dosahuje pouze úrovně spolehlivě rekonstruovatelných asociací: například počet asociací v Americe dosahuje 60 a ve zbytku světa pouze 34. Zároveň velké množství jazyků spadají buď do skupiny izolovaných nebo neklasifikovaných jazyků.
Hlavní skupina Ethnologu je organizována podle zemí (celkem 228 zemí). Pro každou zemi je nejprve uvedeno stručné shrnutí:
Poté jsou uvedeny jazyky, pro každý z nich jsou uvedeny následující stručné informace:
U mnoha jazyků však může chybět značné množství informací.
Názvy jazykových skupin jsou uvedeny tak, jak se vyvíjely v lingvistické tradici, založené především na The Oxford University Press International Encyclopedia of Linguistics (1992), editované Williamem Brightem, a také na novějších výzkumech v této oblasti.
Předmluva k The Ethnologue hovoří o rozdílném chápání pojmů „jazyk“ a „dialekt“ jak mezi mluvčími , tak mezi lingvisty . Sami autoři, na základě cílů sestavení této příručky (pomocné příručky pro překladatele Bible do jiných jazyků), se snaží prezentovat jako samostatné jazyky ty idiomy , jejichž mluvčí jen stěží mohou číst nebo mluvit jiným idiomem, aniž by si jej konkrétně prostudovali. To znamená, že vycházejí z kritéria vzájemné srozumitelnosti. Kromě toho se berou v úvahu některé sociolingvistické faktory, například postoje k jinému jazyku, sebeidentifikace mluvčích a další.
Etnolog nepoužívá žádné jiné taxony než termíny „jazyk“ a „dialekt“. Názvy jazykových skupin na "stromovém" obrázku GKJ (v "Příloze") jsou uvedeny bez doprovodného taxonu a liší se pouze velikostí odsazení odstavce .
Jazyk popisu v Ethnologu je angličtina, takže všechny názvy jazyků a skupin jazyků jsou uvedeny v angličtině. V tomto případě je jeden z anglických názvů vybrán jako hlavní, zatímco ostatní jsou uvedena vedle sebe v závorce.
Pro každý jazyk (a v menší míře i dialekt) jsou v závorkách za hlavním jménem uvedeny alternativní názvy v angličtině a někdy i autolinguonyma a názvy v jiných jazycích. Všechny většinou nejsou nijak odlišeny. Jména, která nesou urážlivou konotaci , jsou uvedena v uvozovkách. V samotném textu je někdy uvedeno jméno etnické skupiny, pokud se značně liší od názvu jazyka. Všechna jména jsou uvedena pouze v latince s malou sadou diakritiky (většinou používané v západoevropských abecedách). Jiné skripty se nepoužívají.
Kromě genetických seskupení jazyků má Index jazykových rodin další sekci „Jazyky zvláštního zájmu“, která uvádí izolované a nezařazené jazyky; pidžiny a kreolky ; znakové jazyky; stejně jako kategorie jako „ židovské “ a „ cikánské “ jazyky.
Příslušnost ke všem těmto kategoriím je uvedena v článcích příslušných jazyků namísto genetické příslušnosti (kromě židovské a cikánské, které jsou uvedeny navíc).
„Etnolog“ zahrnuje ty mrtvé jazyky, které vymřely teprve nedávno nebo mají zvláštní místo v jejich rodině, nebo pokud mají překlad Písma svatého . Mrtvé jazyky nejsou zahrnuty do celkových statistik, ale ani jejich seznam, ani jejich počet není nikde uveden.