Mezinárodní literární cena Nikolaje Gogola nebo Cena Nikolaje Gogola Triumph je ukrajinská literární cena založená 20. září 1998 Černihovským mediálním klubem za asistence Národního svazu spisovatelů Ukrajiny .
Od roku 1998 se cena nazývá Mezinárodní literární cena Triumph. V roce 2008 se Chernihiv Intellectual Center rozhodlo cenu přejmenovat. Od roku 2009 nese cena název Mezinárodní literární cena Mykoly Gogola (objednávka č. 23 z 22. května 2009) Ministerstva kultury a cestovního ruchu Ukrajiny) [1] .
Mezinárodní literární cena Mykola Gogol se každoročně uděluje za nejlepší literární a umělecká díla, která popularizují duchovní a kulturní úspěchy ukrajinského lidu. Cena může být udělena jak obyvatelům Ukrajiny, tak zahraničním žadatelům. O každoročním udělování ceny spisovatelům, novinářům, umělcům, vědcům, pedagogům a kulturním pracovníkům, osobnostem veřejného života a filantropům žijícím na Ukrajině a v zahraničí rozhoduje komise pro mezinárodní literární cenu Nikolaje Gogola („Triumf“), mezi které patří známí spisovatelé a vědci. Předsedou poroty je prezident Černihivského intelektuálního centra, člen Národního svazu novinářů Ukrajiny , člen Národního svazu spisovatelů Ukrajiny Serhiy Dziuba .
Na Mezinárodní literární cenu. Nikolai Gogol, nominována mohou být díla jednotlivců i skupiny autorů skládající se maximálně z pěti osob. Počet laureátů a výši Ceny každoročně určuje zřizovatel.
Na Cenu se přihlašují nová původní díla publikovaná v dokončené podobě v posledních třech letech, nejpozději však šest měsíců před jejich nominací na Cenu. Návrhy na uchazeče o Cenu podávají tvůrčí svazy, literární a umělecká sdružení, nakladatelství a veřejné organizace.
Cena se uděluje jednorázově (s výjimkou hromadných nominací a také pokud je žadatel oceněn v jiné nominaci – např. jako veřejně činná osoba nebo filantrop).
Dokumenty pro Mezinárodní literární cenu. Nikolaje Gogola zajišťují tvůrčí svazy, literární a umělecká sdružení, nakladatelství a veřejné organizace do 1. února běžného roku. Cena se uděluje v den narozenin Nikolaje Vasiljeviče Gogola - 1. dubna běžného roku.
Za léta své existence se laureáty ceny stali občané Ukrajiny, USA, Kanady, Německa, Ruska, Běloruska, Austrálie, Slovenska, Brazílie a Izraele.
Cena byla udělena jak známým spisovatelům, hudebníkům, umělcům, výtvarníkům a osobnostem regionálních center a regionů, kteří svou tvorbou přispěli k rozvoji a popularizaci ukrajinského umění na Ukrajině i v zahraničí. Mezi zahraničními i domácími umělci byli zaznamenáni ti, jejichž tvorba je dnes již klasikou ukrajinské literatury ( Emma Andiyevskaya , Vera Vovk , Bogdan Boychuk , Mykhailo Slaboshpitsky , Vasilij Goloborodko , Oksana Zabuzhko , Vasilij Slapchuk ).
Udělování ceny je široce pokryto ukrajinskými médii – časopisy „Dněpr“, „Kurier Kryvbas“, deníky „Literární Ukrajina“ , „Ukrajinské literární noviny“, na webových stránkách www.litakcent.com (LitAkcent), www. .bukvoid.com.ua (Bookvoed).
Rok | Laureát | Proč |
---|---|---|
1998 | spisovatelé Bogdan Boychuk , Maria Revakovich (USA) | za významný přínos ukrajinské literatuře a její popularizaci v zahraničí |
hudební umělci Inna a Tatyana Chaban (Ukrajina, Chernihiv) | za cyklus písní „Hosanna podzimu“ na verše Liny Kostenko, Lesy Ukrainske, Oleksandra Olese, Oleny Teliha a dalších ukrajinských básníků | |
Sergey Pavlenko, šéfredaktor časopisu Severyanskaya Chronicle (Ukrajina, Chernihiv) | za knižní výzkum „Mýtus o Mazepě“ a nezištnou činnost při vydávání časopisu „Siverian Chronicle“ | |
Prezident Ligy ukrajinských patronů Petr Yatsyk (Kanada), výkonný ředitel Ligy ukrajinských patronů, spisovatel Michail Slaboshpitsky (Ukrajina, Kyjev) | za mimořádný přínos k vydávání a propagaci ukrajinských knih v zahraničí | |
1999 | spisovatelka Lydia Paly (Kanada) | za významný přínos ukrajinské literatuře |
vydavatel „Ukrajinské knihovny“ Mykola Lyashenko (Ukrajina, Kyjev) | za významný přínos k popularizaci ukrajinské literatury | |
Sergei a Tatyana Dzjuba (Černigov), Alexander Solomacha (Černigov), redaktor Jurij Krisanov (Černigov), umělec Nikolaj Nebylitsa (Černigov), patroni Karen Bishop (Kanada), Oleg Strekal (Kyjev), Valery Marčenko (Černigov) | za práci na antologii ukrajinských intimních textů „Pastýři květin“ | |
2000 | Ředitel Černihivského literárního a pamětního muzea-rezervace M. Kotsiubinského Julius Kotsiubinsky (posmrtně) | za významný přínos k popularizaci ukrajinské literatury |
spisovatelka Světlana Koroněnková (Ukrajina, Kyjev) | za významný přínos k popularizaci ukrajinské literatury | |
Zástupce generálního ředitele British American Tobacco-Ukrajina Oleg Yason, zaměstnanec společnosti Tatyana Strekal (Ukrajina, Kyjev) | za charitativní činnost | |
2001 | překladatelka, nakladatelka, filantropka Anna-Galya Gorbach (Německo) | za mimořádný přínos ukrajinské literatuře a její popularizaci v zahraničí, za nezištnou charitativní činnost |
spisovatel Stanislav Repyakh (Ukrajina, Černihiv) | za významný přínos k popularizaci ukrajinské literatury | |
spisovatel Vasilij Slapčuk (Ukrajina, Luck) | za významný přínos ukrajinské literatuře | |
veřejné osobnosti Lesya Brizgun-Shanta, Lesya Khraplivaya-Shchur (Kanada), spisovatelka Lesya Boguslavets (Weaver) (Austrálie) | za mimořádný přínos ukrajinské literatuře a její popularizaci v zahraničí, za nezištnou charitativní činnost | |
spisovatelka Lilia Bondarevich (Černenko) (Ukrajina, Pryluky) | za knihy poezie a prózy „Krasavik Kahannya“ („Duben lásky“) a „Zhanchyna, Yakaya Neshta Veda“ („Žena, která něco ví“), které vyšly na Ukrajině v běloruském a ukrajinském jazyce, jakož i dokumentární publicistický příběh "Zóna hraje blues" | |
spisovatel Alexander Gordon (Ukrajina, Lvov) | za sestavení antologie „Pozadesyatniki“ a „Pozadesyatniki-2“ a také za vydávání knih ukrajinských spisovatelů v projektu „Antologie „Číslo““ | |
Podnikatelé Valery Dubil, Anatoly Radalov, Irina Dominova (Ukrajina, Pryluky) | za významnou filantropickou práci | |
2002 | literární kritik Ivan Koshelivets (posmrtný) (Německo) | za významný přínos ukrajinské literatuře |
spisovatel, předseda Společnosti přátel Ukrajiny Stepan Gorlach (Kanada), spisovatel Michail Naidan (USA), překladatel Ivan Yatskanin (Slovensko) | za významný přínos ukrajinské literatuře | |
literární kritici Dmitrij Stus, Oksana Dvorko (Ukrajina, Kyjev) | za sestavení knihy „Vasily Stus. Dopisy synovi | |
vydavatel Maryan Kots (USA), veřejná osobnost Maria Fisher-Slizh (Ukrajina, Kanada), předseda Ligy ukrajinských patronů Volodymyr Zagoriy (Ukrajina, Kyjev) | za významnou filantropickou práci | |
spisovatel Jurij Bedrik (Ukrajina, Kyjev) | za významný přínos ukrajinské literatuře | |
ředitelka centralizovaného knihovního systému města Černihiv Maria Mostovaya (Ukrajina, Černihiv), šéfredaktorka novin „Úsvit nad Siverščynou“ Viktor Labazov (Ukrajina, Pryluky) | za významné aktivity zaměřené na ochranu ukrajinského jazyka a kultury, popularizaci moderní ukrajinské literatury | |
patroni Vasilij Gavrylšyn (Ukrajina, Luck), Sergej Knurenko (Priluki), Oleksandr Kozik (Ukrajina, Priluki), Jurij Stepanov (Ukrajina, Černigov), Georgij Trofimov (Ukrajina, Černigov) | za významnou filantropickou práci | |
2003 | spisovatelka Emma Andievskaya (USA) | za významný přínos ukrajinské literatuře |
filantropové Andrey Tavpash (Ukrajina, Lvov), Nadezhda Yatsyk (Kanada), Lubomyr Bunyak (Ukrajina, Lvov), Stanley Peterson (Bogdan Patyk) (Kanada) | za významnou filantropickou práci | |
kreativní tým Národní rozhlasové společnosti Ukrajiny (kanál "Kultura") ve složení: Leonty Datsenko, Yuriy Zasenko, Larisa Nedin, Boris Loboda, Galina Stefanova, Yuriy Emelianenko, Svetlana Koronenko (Ukrajina, Kyjev) | za sérii rozhlasových vysílání podle románu M. Slaboshpitskyho „Básník z pekla“ o Todosu Osmachkovi | |
literární kritik Evgeny Baran (Ukrajina, Ivano-Frankivsk), literární kritik Petr Soroka (Ukrajina, Ternopil) | za významný přínos ukrajinské literatuře | |
vydavatel Alexander Decaux (Německo) | za inovativní rozvoj kalendářní knihy černihovské komunity, její přípravu a vydání tří kalendářových knih na roky 1997, 1998 a 1999-2000, jakož i za významný přínos k šíření a popularizaci ukrajinské literatury na Západě (vyd. ukrajinského časopisu "Sobornost" v Německu), za rozvoj společenství mezi ukrajinskou a německou literaturou | |
Lidová zástupkyně Ukrajiny Lilia Grigorovich (Ukrajina, Kyjev) | za významný přínos k popularizaci ukrajinské literatury a charitativní činnosti | |
literární kritik Roman Veretelnik (Kanada), šéfredaktor deníku "Government Courier" Michail Soroka (Ukrajina, Kyjev) | za významný přínos k popularizaci ukrajinské literatury | |
spisovatel Alexander Oleinik (Ukrajina, Černihiv), spisovatelka Natalia Granich (Ukrajina, Luck) | za významný přínos k popularizaci ukrajinské literatury | |
ředitel nakladatelství Vasily Vanchura (Ukrajina, Ternopil) | za nezištné vydávání | |
patroni Oleg Fedorov (Ukrajina, Doněck), Valerij Gerasimenko (Ukrajina, Kyjev), Elena Džola (Ukrajina, Černigov), Michail Rožděstvenskij (Ukrajina, Černigov) | za významnou filantropickou práci | |
2004 | spisovatel Igor Pavlyuk (Lvov) | za významný přínos ukrajinské literatuře |
Ředitel Institutu bolestivých problémů Vladimir Bersenyev (Ukrajina, Kyjev) | ředitel Institutu bolestivých problémů - za příběh "I beru hit" a charitativní aktivity | |
šéfredaktor časopisu "Berezil" Volodymyr Naumenko (Ukrajina, Charkov) | za významný přínos k popularizaci ukrajinské literatury | |
filantropka Valentina Strelko (Kyjev) | za významnou filantropickou práci | |
spisovatel Vitalij Leus (Ukrajina, Černihiv), šéfredaktor časopisu Vesti Kombatant Roman Kolesnik (Kanada), spisovatel Grigorij Usach (Izrael), spisovatel Stepan Kuzkin (Rusko, Trubčevsk, Brjanská oblast) | za významný přínos k popularizaci ukrajinské literatury | |
filantrop Michail Goyan (Austrálie) | za významnou filantropickou práci | |
spisovatel Nikolaj Budlyansky (Ukrajina, Černihiv) | za knihu esejů „Limit slunečnice“ a publicistické články „Země a svoboda“ | |
2005 | spisovatelka Vera Vovk (Brazílie) | za významný přínos ukrajinské literatuře a její popularizaci v zahraničí |
spisovatel Petr Korobchuk (Ukrajina, Luck) | za knihy básní „Rozvětvená tvář“ a „Společný kočár“ | |
Irina Krasutskaya (Ukrajina, Kyjev) | za významný podíl na utváření systému celostátního metodického tisku pro učitele jazyků i domácí tvorbu učebnic | |
2006 | spisovatel Vladimir Kashka (Ukrajina, Bachmač, Černihovská oblast) | za významný přínos ukrajinské literatuře |
spisovatel Ephraim Bauch (Izrael) | za knihu žurnalistiky "Isk historie" | |
spisovatel Stanislav Marynchyk (Ukrajina, Ichnya, Chernihiv region) | za dvousvazkové vydání děl a také významný přínos k popularizaci ukrajinské literatury | |
2007 | spisovatel Victor Baranov (Ukrajina, Kyjev) | za významný přínos ukrajinské literatuře, za romány „Pritula“ a „Smrt v bílém“ |
Mykola Martynyuk (Ukrajina, Luck) | za významný přínos k popularizaci ukrajinské literatury | |
filantrop Michail Kunitsky (Ukrajina, Kyjev) | za významnou filantropickou činnost | |
2008 | Sergei Tkachenko, redaktor časopisu Yatran (USA, New York) | za významný přínos k popularizaci ukrajinské literatury a redigování časopisu "Yatran" |
spisovatel Vsevolod Tkachenko (Ukrajina, Kyjev) | za významný přínos k popularizaci ukrajinské literatury a publikací v časopise "Yatran" | |
spisovatelka Irina Kulakovskaya (Ukrajina, Černihiv) | za básnickou knihu "Skythie zaschlých slz" | |
spisovatel Ivan Korsak (Ukrajina, Luck) | za nezištnou podporu knižního vydavatelství a významný podíl na popularizaci ukrajinské literatury | |
Gennadij Komarov (Ukrajina, Černihiv) | pro pořádání kulturních, literárních a uměleckých akcí | |
2009 [2] | spisovatel Peter Kralyuk (Ukrajina, Ostrog, Rivne region) | za knihy "Remake" a "Resuscitace" |
spisovatel Oleksandr Klymenko (Ukrajina, Luck) | za knihu "Supraphon" | |
spisovatel Petr Pinitsa (posmrtně) (Ukrajina, Gorodňa, Černihovská oblast) | za knihy "Předtucha", "Brezentograd", "Perník" | |
umělec Sergey Polyak (posmrtně) (Ukrajina, Chernihiv) | za obrazy z fondů Chernihiv Art Museum | |
spisovatel Marco Robert Steh (Kanada) | za román "Hlas" | |
2010 [3] | literární kritik Marko Pavlyshyn (Austrálie) | za knihu „Olga Kobylyanskaya. Čtení" |
literární kritik Yaroslav Polishchuk | za knihu „Miloval kata i hrdinu ... Michail Kotsyubinsky. Literární portrét » | |
Viktor Tkanko (Ukrajina, Černihiv) | pro rozvoj tuzemského vydávání knih | |
spisovatel Nikolaj Tyutyunnik (Pervomajsk, Luhanská oblast) | za historický román ve verších "Marusya Boguslavka" | |
literární kritik Louise Olander (Ukrajina, Luck) | za monografii "Volyňský text v ukrajinské a polské literatuře (XIX-XX století)" | |
filantrop Alexander Shkurat (Ukrajina, Černihiv) | za významnou filantropickou práci | |
2011 [4] | Generálporučík letectví, dvakrát hrdina Sovětského svazu, čestný občan Černigova Alexander Molodchiy (posmrtně) | za knihy „V hořícím nebi“ a „Letadla jdou do noci“ |
Doktor filologie, profesor, Ternopil National Pedagogical University pojmenovaná po I. V. Gnatyuka Roman Gromyak (Ukrajina, Ternopil) | za významnou společensko-politickou činnost a vědeckou práci posledního desetiletí | |
spisovatel, novinář Michail Sidorzhevsky (Ukrajina, Kyjev) | za tvorbu a redigování „Ukrajinských literárních novin“ | |
spisovatel, předseda Literárního svazu „Černigov“, šéfredaktor časopisu „Literární Černigov“ Michail Tkach (Ukrajina, Černigov) | za knihu "Dědictví" | |
Plukovník gardového letectva Tom Kuzněcov (posmrtně) | za knihy „Osud hrdiny“ a „Na nebi Černobylu“ | |
Předseda Volyňského sdružení "Parita" Anatolij Serkov (Ukrajina, Luck) | za popularizaci výdobytků národní kultury a mnohaleté společenské aktivity | |
2012 [5] | spisovatel, vědec Oksana Zabuzhko (Ukrajina, Kyjev) | za mimořádný přínos ukrajinské literatuře a její popularizaci v zahraničí |
spisovatel, laureát Národní ceny Ukrajiny. T. Shevchenko Vasilij Goloborodko (Ukrajina, Lugansk) | za vynikající kombinaci inovace a tradice v jeho díle, za jeho přínos k rozvoji ukrajinského volného verše | |
hudebník Evgenia Lisitsyna (Lotyšsko) | za realizaci vynikajícího hudebního projektu - provedení všech varhanních děl J. S. Bacha | |
spisovatel, překladatel Sergey Borshevsky (Ukrajina, Kyjev) | za soustavnou práci na obohacování literatury o díla zahraničních spisovatelů | |
Děkan Filologické fakulty Ternopilské národní pedagogické univerzity pojmenované po V. Hnatyukovi, doktoru filologie, profesoru Mykole Tkachukovi (Ukrajina, Kyjev) | za knihu „Narativní modely ukrajinské literatury“ a také publikace posledních let v periodikách | |
Ctěný umělec Ukrajiny, herec Národního akademického činoherního divadla pojmenovaného po Ivanu Frankovi Petr Pančuk (Ukrajina, Kyjev) | za vytvoření četných audioknižních nahrávek ukrajinské klasiky | |
spisovatel Bohdan Smolyak (Ukrajina, Lvov) | za knihu básní Slovník ticha | |
Valentin Burjačenko, Vadim Mišnik, Anatolij Tjuťunnik, Alexandr Kuzněcov-Molodchij, Taťána Kuzněcovová-Molodčaja, Igor Galutva, Viktor Malašenkov (všichni - Ukrajina, Černihiv) | za důslednou, nezištnou vojensko-vlasteneckou činnost, zejména účast na projektech Černigovské regionální státní televizní a rozhlasové společnosti „Siver Center“ a rádia „Nový Černihiv“ | |
2013 [6] | Albánský spisovatel, člen Asociace evropských profesionálních novinářů (Brusel), člen Evropské akademie věd a umění (Paříž) Kelmendi, Eton (Belgie) | za knihu básní „Na vrcholu času“ (v ukrajinštině) |
spisovatel, překladatel, člen korespondent Evropské akademie věd, umění a literatury Dmitrij Chistyak (Ukrajina, Kyjev) | za plodnou překladatelskou činnost k popularizaci frankofonních autorů na Ukrajině a ukrajinštině - v zahraničí | |
Udmurtský spisovatel, překladatel, historik umění, šéfredaktor časopisu Invozho, prezident Udmurtského PEN klubu Petr Zakharov (Rusko, Udmurtská republika) | za překlady světové klasiky | |
spisovatel Viktor Lazaruk (Ukrajina, Luck) | pro první díl románu-eseje "Svityaz" | |
Íránský spisovatel Sohrab Raghimi (Švédsko) | za poetické publikace v ukrajinských publikacích: časopisy „ Vsesvit “, „SHO“ a noviny „Literatura a život“ | |
spisovatelka, překladatelka, veřejná osobnost Vera Cherny-Meshkova (Makedonie) | za knihu básní „Kyjevské epigramy“ (v ukrajinštině) a významný přínos ke studiu ukrajinské literatury a její popularizaci v zahraničí | |
spisovatel Wojciech Pestka (Polsko) | za knihu esejů „Sbohem v pekle“ (v ukrajinštině) | |
spisovatel, šéfredaktor mezinárodního listu „Literaturnaya Gazeta“ a celoukrajinského listu „Lugansky Krai“ Mykola Malahuta (Ukrajina, Lugansk) | za dlouholetou tvůrčí činnost, nezištnou publikační, redaktorskou a překladatelskou práci | |
spisovatel, šéfredaktor nakladatelství "Bukrek" Mykola Maksimets (Ukrajina, Černovice) | za knihu próz „Záhada hory dědečka Lva“ a publikační činnost | |
Děkan Filologické fakulty Nezhinské státní univerzity. Nikolai Gogol, spisovatel Alexander Zabarny, ředitel Chernihiv Regional Art Museum. Grigory Galagan Irina Ralchenko , spisovatel, novinář Vitaliy Bozhok (Černihiv region) | za významný přínos k propagaci ukrajinské kultury, zejména účast na literárních a uměleckých projektech rádia „Nový Černihiv“ | |
filantrop Viktor Mozol (Ukrajina, Luck) | za významnou filantropickou práci | |
2014 [7] | spisovatel Dimitar Hristov (Bulharsko), spisovatel Boyan Angelov (Bulharsko), ředitel Slovanské akademie literatury a umění Elka Nyagolova (Bulharsko) | za monodrama Marilyn Monroe: Triumf a agónie (ukrajinský překlad Anny Bagryany); za sbírku básní „Výbor“ (v ukrajinštině); za básnickou kreativitu a aktivní popularizaci ukrajinské literatury v Bulharsku |
spisovatel, vědec, překladatel, šéfredaktor časopisu Všesvit Dmitrij Drozdovský (Ukrajina, Kyjev) | za redigování časopisu zahraniční literatury Všesvit, popularizaci anglické a španělsky psané literatury | |
Předseda regionální rady Černigov Nikolay Zverev, podnikatel, filantrop Oleg Shandar (Ukrajina, Kyjev) | za významnou veřejnou aktivitu, odvážné a důsledné prosazování svobody slova a podporu ukrajinského vydávání knih; za soustavnou a dlouhodobou charitativní činnost | |
Turkmenský spisovatel Ak Velsapar (Švédsko) | za knihu povídek „Smaragdové pobřeží“ (v ukrajinštině), publikace v „Ukrajinských literárních novinách“, časopisy „Vsesvit“, „Berezil“, „Boristen“, „Zlatý prsní“ | |
spisovatel, překladatel, člen Bulharské akademie věd a umění, Evropské akademie věd, umění a literatury (Paříž), Brazilské akademie písemnictví, Akademie věd vysokého školství Ukrajiny Atanas Vanchev de Tracy (Francie) | za sbírku básní "Světlo ve světle" (časopis "Rainbow") | |
spisovatel, ředitel Mezinárodní literární akademie „Makedonia Present“ a nakladatelství „Phoenix“, šéfredaktor časopisů „Trend“ a „Literary Academy“, laureát mezinárodních a národních cen Hristo Petreski (Makedonie) | za literární tvořivost a posílení ukrajinsko-makedonských literárních vazeb | |
spisovatel Vladimir Iljin (Ukrajina, Kyjev), spisovatel Jevgenij Chigrin (Rusko), spisovatel Georgij Dziuba (Rusko), spisovatel, akademik Auezkhan Kodar (Kazachstán) | za báseň „Homo Karadagus“, sbírky textů „Kremenské duše“ a „Epidemie osamělosti“, jakož i překlady básní papeže Jana Pavla II. („Římský triptych“) a Igora Rymaruka („Dobrý čas.. "); za knihu básní "Řidič" (v ukrajinštině, přeložil Igor Pavlyuk); za vše může román Gogol; za příběh „Práh není návratu“ | |
Literární kritici, doktoři filologie, profesoři Ternopilské národní pedagogické univerzity pojmenované po V. Hnatyuk Maryan a Zoryan Lanoviki (Ukrajina, Ternopil) | za knihu "Ukrajinské orální lidové umění" | |
spisovatel, překladatel Luba Gavur (USA) | za překladatelskou činnost, básnické a prozaické publikace v časopise „Golden Pectoral“ | |
spisovatelka Lyudmila Shutko (Itálie) | za sbírku pohádek "Zákon radosti" (v ukrajinštině a italštině) | |
překladatelky Roksana Krzeminska, Anna Tilyutka, Marianna Chlopek-Labo, výtvarnice Jadwiga Kwiatkowska (Polsko) | za významný přínos k propagaci ukrajinské literatury v Polsku | |
umělecký vedoucí a šéfdirigent Černihivského akademického lidového sboru, vážený umělecký pracovník Ukrajiny Volodymyr Kotsur, vedoucí umělecké a produkční části pěveckého sboru Anatolij Pokryšen, vážený umělecký pracovník Ukrajiny Jurij Kravčuk (Ukrajina, Černihiv) | za oživení zvyků a tradic ukrajinského lidu, inovativní aktivity při tvorbě repertoáru, popularizaci folklóru rodné země |