Mirza Khazar | |
---|---|
Datum narození | 29. října 1947 |
Místo narození | |
Datum úmrtí | 31. ledna 2020 [1] [2] (ve věku 72 let) |
Místo smrti | |
Země | |
obsazení | novinář |
webová stránka | www.mirzexezerinsesi.net |
Mediální soubory na Wikimedia Commons |
Mirza Khazar ( Mikayilov Mirza Kerim ogly , heb. מנחם מיכאלי ( Menahem Michaeli) ; 29. října 1947 , Goychay - 31. ledna 2020 [1] [2] - prominentní publicista rozhlasu , Mnichov , trans ) Bible do Ázerbájdžánu [3] .
Narodil se 29. listopadu 1947 ve městě Goychay v Ázerbájdžánu . V roce 1973 promoval na Právnické fakultě Ázerbájdžánské státní univerzity . Od července 1973 do ledna 1974 působil jako právník v ázerbájdžánském Sumgaitu . V červnu 1974 emigroval do Izraele . Navštěvoval kurzy na Tel Aviv University pro právníky ze SSSR. Od června 1975 do ledna 1976 sloužil v Izraelských obranných silách . V srpnu 1976 byl pozván do ázerbájdžánské redakce Radia Liberty [4] . V letech 1979-1985 byl zástupcem šéfredaktora ázerbájdžánské redakce Rádia Liberty. V říjnu 1985 se přestěhoval do USA . V letech 1985-1987 byl ředitelem ázerbájdžánské redakce rozhlasové stanice Hlas Ameriky ve Washingtonu . V letech 1987-2003 byl ředitelem ázerbájdžánské redakce rozhlasové stanice Svobodná Evropa/Svoboda v Mnichově a poté v Praze .
Na příkaz Institutu pro překlady Bible ( Stokholm , Švédsko ) [5] přeložil Bibli - " Nový zákon " (evangelium) a " Starý zákon " do ázerbájdžánského jazyka. „ Nový zákon “ v překladu Mirzy Khazara byl poprvé publikován v roce 1982 [6] . „ Starý zákon “ nebyl vytištěn. Autor mnoha výzkumných článků a komentářů [7] k politické a ekonomické situaci v Ázerbájdžánu, ale i dalších republikách bývalého SSSR [8] . Články byly publikovány v různých letech v bulletinu výzkumného oddělení Radia Liberty, dále v novinách a časopisech v Ázerbájdžánu, Turecku, České republice a dalších zemích [3] . V lednu 2004 založil noviny „Voice of Mirza Khazar“ v Baku [9] . Spravoval portál Voice of Mirza Khazar ve třech jazycích: ázerbájdžánštině , angličtině a ruštině . V prosinci 2005 založil internetové rádio Voice of Mirza Khazar [10] . Návštěvníci tohoto rádia si mohou poslechnout předem nahrané zvukové materiály.
V roce 1842 vydala Basilejská misijní společnost v Londýně Matoušovo evangelium v překladu Mirzy Farrukh a Felixe Zaremby. V roce 1878 byl celý text Nového zákona přeložen a publikován v Londýně. Starý zákon vyšel v roce 1891. V roce 1982 vydal Institut pro překlad Bible ve Stockholmu nový překlad plného textu Nového zákona od Mirzy Khazara v moderní ázerbájdžánštině , který se v Ázerbájdžánu používá dodnes . Tento překlad byl v následujících letech pětkrát přetištěn. Mirza Khazar dokončil překlad Starého zákona v roce 1984, ale tento jeho překlad nebyl publikován. Nový zákon v novém překladu vyšel až v roce 1998 a Starý zákon v roce 2004 [11] .